[出师表翻译一句一译]卖油翁翻译一句一译

来源:教育教学方案 时间:2018-05-12 09:49:39 阅读:

【www.bbjkw.net--教育教学方案】

卖油翁翻译一句一译篇1:语文教案范文:卖油翁

卖油翁翻译一句一译_语文教案范文:卖油翁

  关于卖油翁这篇文章教师们要怎么样的去准备自己的教案设计呢?下文是小编整理的语文教案范文:卖油翁,欢迎阅读参考!
  语文教案范文:卖油翁一
  教学目的
  1.理解"熟能生巧"的道理。
  2.积累文言词汇,理解词义、句义。
  3.体会作者用词的准确与传神。
  重点难点
  1.重点:
  (1)理解"熟能生巧"的道理。
  (2)积累文言词汇,理解词义、句义。
  2.难点:体会作者用词的准确与传神。
  教学时间:一课时。
  教学过程
  一、预习
  1.查字典,读准下面加点字的音。
  尧咨自矜家圃睨之
  颔之酌油杓沥
  2.熟读课文。
  3.查字典,看注释试翻译课文。
  二、导入
  1.作家作品简介
  《卖油翁》选自《欧阳文忠公文集归田录》,这是欧阳修所著的别集,共153卷,附录5卷。《归田录》是其中的一卷。宋英宗治平四年(1067年),欧阳修再次遭飞语中伤,自请外任,这一卷是在出知毫州时作的。他在《归田录》序里说:"归田录者,录以备闲居之览也。"是一部笔记小说。欧阳修(100-1072),北宋著名文学家、史学家。字永叔,号醉翁,六一居士,庐陵(今江西吉安)人,溢号文忠。是文坛诗文x新运动领袖,唐宋八大家之一。
  2.导语
  这将笔记小说通过卖油翁和陈尧咨之间的一段小故事,说明了"熟能生巧"的道理。
  三、正课
  1.朗读课文,注意读准字音和停顿。
  2.请几个同学翻译课文,讲清重点词语的含义。
  第一自然段:
  以此:因此。尝:曾经。俄之:之,指陈尧咨射箭。而:表顺接,可不译。其:指代陈尧咨。十中八九:十箭射中八九箭。翻译:康肃公陈尧咨擅长射箭,当时没有人能和他相比,他也凭这点本领自我炫耀。他曾经在自家的场地上射箭,有个卖油的老头放下担子站在那儿斜着眼看他射箭,很久没有离开,看到他射出的箭十支有八九支中的,只是微微地点点头。
  第二自然段:
  尔安敢:尔,你。乃:于是。以钱覆其口:以,用。其:指葫芦。而钱而,但是。因曰:因,于是。
  翻译:陈尧咨质问道:"你也懂得射箭吗?我的射技不是很出色吗?"卖油的老头说:"没有什么,只不过手熟罢了。"陈尧咨怒气冲冲地说:"你怎么敢小看我的射技!"老头说:"凭我酌油的经验知道这个道理。"于是拿出一个葫芦放在地上,用一个铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用勺子把油注入葫芦,油从钱孔灌进去,可是钱不沾湿。于是说:"我也没有什么,只不过是手熟罢了。"陈尧咨只好笑着打发他走了。
  3.第一自然段介绍了什么?
  讨论并归纳:介绍故事发生的地点、人物和背景。
  地点:陈尧咨家的空场子上。
  人物:陈尧咨和卖油翁。
  背景:陈尧咨善射,"当世无双"因而"自矜"。
  4.提问:卖油翁看到陈尧咨射箭是怎么反应的?
  讨论并归纳:"俄之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。"卖
  油翁看陈尧咨射箭,放下担子,斜着眼睛看。看见他射箭十箭中八九箭,只是微微地对此点头。
  5.提问:卖油翁对陈尧咨射箭本领是怎么评价的?
  讨论并归纳:卖油翁认为:"无他,但手熟尔。"没有什么,只不过手熟罢了。
  6.提问:卖油翁凭什么这样评价陈尧咨的射箭本领?
  讨论并归纳:"以我酌油知之"凭我酌油的经验知道这个道理。
  7.提问:卖油翁到底知道什么道理?
  讨论并归纳:熟能生巧的道理。
  8.提问:陈尧咨对卖油翁态度发生了哪些变化?
  讨论并归纳:
  (1)当卖油翁对他射箭"但做颔之"时,陈尧咨问道:"汝亦知射乎)
  吾射不亦精乎?"卖油翁的反应对一个自以为了不起的武夫来说,而且是受了侮辱。因此,用一个疑问句问卖油翁你也懂得射箭吗?再用一个反问句,我的射箭本领不是很高强吗?
  (2)当卖油翁又说:"无他,但手熟尔。"时,陈尧咨忿然曰:"尔安敢轻吾射!"卖油翁对陈尧咨的技艺不加赞赏,已使对方出乎意料;而且还进一步加以贬议:"无他,但手熟尔。"一向狂傲的康肃公被贬到这一步,自然是要"忿然"的。
  (3)最后看到卖油翁倒油表演,不得不心服口服,"笑而遣之"。
  四、小结
  本文以次要人物陈尧咨开头和结尾,衬托了主要人物卖油翁。主要内容是写卖油翁的技艺,突出熟能生巧的道理。所以重点写卖油翁的酌油,而对陈尧咨的射技只是一笔略过。
  五、作业
  1.完成课后练习。
  2.选用课时作业优化设计。
  语文教案范文:卖油翁二
  教学目的 :
  1.理解“熟能生巧”的道理。
  2.积累文言词汇,理解词义、句义。
  3.体会作者用词的准确与传神。
  重点难点
  1.重点:
  (1)理解“熟能生巧”的道理。
  (2)积累文言词汇,理解词义、句义。
  2.难点:体会作者用词的准确与传神。
  教学时间:二课时。
  第一课时
  教学过程
  板块一:作者介绍
  由学生介绍课文作者相关情况。
  板块二:点拨方法
  引导学生读单元提示:让学生自己发现学习文言文的主要学习方法为积累字词与朗读。
  板块三:字词学习
  1.教师选定字词检测演板,让学生注音:
  咨 矜 圃 睨 矢 颔 杓
  2.学生浏览全文,找出难以理解的字词,共同解决:
  学生提出的字词有:
  以 尔 之 尝 善
  自矜 家圃 释 发矢 但 忿然 轻 乃 置 覆 因 徐 沥 惟 遣
  3.学生齐读全文
  板块四:节奏划分
  1.学生演板,为下列句子划分节奏:
  ①陈康肃公尧咨 | 善射
  ②徐 | 以杓酌油 | 沥之
  教师点拨规律:
  主谓之间(某人或某物干什么或是什么);修饰语之间(徐:慢慢,起修饰作用,故也要划)意思不同类的,也要划分
  2.学生试给课文划分节奏
  3.学生再齐读全文。
  板块五:学生译文
  学生自由举手,试译全文。有两个学生举手发言,各译一段完成了全文的翻译。
  学生分组分段竞读课文。
  第二课时
  教学过程:
  一、初读课文,整体感知
  复述课文:请同学们发挥大胆的想象,用自己的语言来讲述这则小故事,力争生动形象。
  二、精读课文,理清思路
  1.想一想,课文写了哪两件相关的小事?
  康肃公发矢,十中八九,以此自矜;卖油翁沥油,钱眼不湿,惟手熟尔
  很好,这一副对联,差不多就把人物、事件、结果,甚至心理都点到了大家再想一想,对自己的技巧,这两人的自我感觉如何?主要体现在这一副对联的哪个句子上?
  以此自矜,惟手熟尔
  2.刚才我们主要看了这两位对自己手艺的感觉。现在我们换一个角度,看看这两人对对方的态度如何?
  (都有一点瞧不起对方的意思你看,陈康肃公说:“尔亦知射乎?”,卖油翁说:“惟手熟尔”)
  3.把范围缩小一点:两人对对方的态度主要体现在哪四个词语上?大家能不能找出来?(学生找了“立”、“睨之”、“不去”、“颔之”、“问”、“忿然”、“笑”、“遣之”等,教师一一板书)
  找最集中的四个字,你会选哪四个呢
  睨 颔 忿 笑(教师擦去黑板上其它几个词语)
  三、跳读课文,揣摩心理
  1.我们就抓住这四个关键词,我们先来看“睨之”这一细节可见卖油翁当时的心理活动怎么样?只要言之成理,尽量想出不同的答案,可以卖油翁的口吻表达来说
  (a.看那小子脸有自得之色,手艺究竟怎么样啊?
  b.看他那副不可一世的样子,本领不会好到哪里去
  c.射箭的技巧和我倒油的技巧也一样的,我倒要看看他的本领有多高)
  2.同学们都变成卖油翁了都能够透过“睨”这一眼神,看到卖油翁的内心了如果说“睨之”表示一种观望心理,那么“颔之”这一动作又表示怎样的心理活动呢?也尽量想出不同的答案,也可以模仿卖油翁的口吻讲
  (a.“颔之”是点头赞许的意思吧,也许卖油翁想:呵!箭术真的不错啊!
  b.要注意,是“微颔”,不是使劲点头,是微微点了几下头应该这样想:嗯,马马虎虎,还行
  c.这个点头说不定是悟出了某种道理,譬如,练多了,手法就熟了,这就是熟能生巧啊,老头我卖油也是这个理啊)
  3.很有道理可见卖油翁对陈尧咨的态度是从观望到有限的肯定那么,陈尧咨对卖油翁的态度前后有了怎样的变化呢?从那几个句子表现出来?其潜台词可能是什么?
  (a汝亦知射乎?你也懂射箭吗?潜台词就是你根本不懂!
  b吾射不亦精乎?翻译起来就是我的箭术不是很精湛吗?潜台词就是,我箭术那可是相当的精湛!
  c尔安敢轻吾射?你怎么敢轻视我的箭术呢?你真是有眼不识泰山啊!)
  4.同学们演绎起自高自大的人,真是栩栩如生!只见卖油翁不慌不忙,徐以勺酌油沥之在事实面前,康肃公态度有了变化,“笑而遣之”,这种“笑”意味着什么?是什么样的笑呢?
  (a.歉疚的笑对不起,错怪你老了
  b.真是熟能生巧啊,我不够谦虚真是惭愧的笑
  c.这可能是自嘲之笑吧嘿,和这个糟老头较什么劲啊
  d.不以为然的笑,譬如,好了好了,你以为沥油可以跟我射箭比啊
  e.不要把陈尧咨想象得这么差吧,他可能是心悦诚服的笑呢否则也不会送走他)
  四、模拟情景,表演升华
  推荐三位同学表演,两人分别扮作陈尧咨和卖油翁,一人读白。
  表演后点评,着重评议表情、动作、语气、语调等,表扬处理较恰当的,点评有所欠缺的
  五、拓展延伸,提高认识
  1.思考讨论:故事中只有两个人物:陈尧咨和卖油翁。我们干脆把题目《卖油翁》改成《陈尧咨和卖油翁》,行吗?
  (不行。事端是卖油翁引起的,他如果不“释担而立”,不露出轻视的表情,陈尧咨就不会发问;又是由他解决的——以酌油技术平息了陈尧咨的愤怒情绪。卖油翁的酌油表演,明显技高一筹,作者是详写;陈尧咨的射技,作者以“发矢十中八九”一笔带过,是略写。再者,卖油翁身怀绝技,谦虚沉着;陈尧咨却因“善射”而自我炫耀,趾高气扬。我们读这篇文章必须紧紧把握这一点:卖油翁在事件发展的全过程中起了主导作用。)
  2.陈尧咨和卖油翁都算得是身怀绝技,你认为他们成功的经验是什么?
  陈尧咨“发矢十中八九”,卖油翁酌油“自钱孔入,而钱不湿”,究其根由,全在熟能生巧。学习科学文化知识和各种技能(如唱歌、画画、体育、手工等)也是如此,只有多实践,多训练,才能熟练,熟练了才能“生巧”。
  有了本领,取得了成绩,不应自傲,因为山外有山,天外有天。卖油翁的一番表演,一句“惟手熟尔”的感慨,不仅教育了陈尧咨,也教育了我们对待学习,对待任何事情,只有精益求精,不断努力,才能取得更大的进步;如果固步自封,自矜不前,将被世人耻笑。
  通过这个小故事,你能受到什么启发呢?
  六、妙笔生花,丰富想象(任选一题)
  1、学完本文后,选取一个角度,由人及己,联系实际,写一篇读后感。
  2、以“从此以后,陈尧咨……”开头,充分发挥想象,写一篇200字左右的短文。

卖油翁翻译一句一译篇2:卖油翁文言文翻译以及注释

卖油翁翻译一句一译_卖油翁文言文翻译以及注释

  卖油翁是北宋欧阳修所著的一则写事明理的寓言故事,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,形象地说明了“熟能生巧”、“实践出真知”、“人外有人”的道理。以下是小编为大家搜集整理提供到的卖油翁文言文翻译以及注释,希望对您有所帮助。欢迎阅读参考学习!
  卖油翁文言文原文
  卖油翁
  作者:欧阳修
  陈康肃公尧咨善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。
  康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他, 惟手熟尔。”康肃笑而遣之。
  此与庄生所谓解牛斫轮者何异?(为便于学生理解,此句在大多数教材中都没有出现,但在原文中的确提到,在此特补)
  卖油翁文言文注释
  善射:擅长射箭 善:擅长,善于。
  以:凭借,用。
  自矜(jīn):自夸。
  尝:曾经。
  家圃:家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。
  释:放下。
  立:站立。
  睨(nì):斜着眼看,形容不在意的样子。
  去:离开。
  其:代词,指代陈尧咨。
  发:把箭射出去。
  矢(shǐ):箭。
  但:只。
  微:微微。
  颔(hàn):点头
  之:凑足音节。
  不亦……乎:(难道)不也……吗?
  熟:熟练。
  忿然:气愤的样子。
  知:懂得。
  射:射箭的本领。
  精:精湛,奥妙。
  无他:没有别的(奥妙)。
  尔:同“耳”,相当于“罢了”。
  尔:你。
  安:怎么。
  轻:作动词用,看轻。
  酌(zhuó):舀
  乃:于是,就。
  取:拿出。
  置:放置。
  覆:覆盖。
  徐:缓缓地。
  杓(sháo):同“勺”,勺子。
  沥(lì)之:向下灌注,沥,滴。
  因:这里是“接着”的意思。
  唯:只,不过。
  遣:打发 。
  遣之:打发。
  湿;沾湿
  公:旧时对男子的尊称。
  解牛斫轮:指庖丁解牛与轮扁斫轮。
  卖油翁文言文翻译
  康肃公陈尧咨擅长射箭,当时没有第二个,他凭借射箭的本领自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,斜着眼看他,很久也不离开。老翁见到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地点点头。
  陈尧咨问道:“你也懂得射箭吗?难道我射箭的技艺不精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥妙,只不过是手法熟练罢了。”陈尧咨气愤地说:“你怎么能够轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油(的经验)知道这个道理。”于是老翁取出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里,油从铜钱的孔中注进去,却没有沾湿铜钱。接着老翁说:“我也没有什么其它奥妙,只不过是手法熟练罢了。”康肃公尴尬的笑着把老翁打发走了。
  这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢?
  卖油翁写作背景
  陈尧咨是北宋名臣之一,于真宗咸平三年(1000年)中状元,历任通判、考官、知州、知府、安抚使、龙图阁直学士、尚书工部侍郎等职。陈尧咨性情刚戾,但办事决断。他做地方官时注重水利,知永兴军(今陕西)时,发现长安饮水十分困难。便组织人力,疏通了龙首渠,解决了人民的生活用水问题。但陈尧咨为人盛气凌人,为政”用刑惨急,数有杖死者”。《宋史》记载他知兵善射,”尝以钱为的,一发贯其中”。并以此自豪。本文记载的就是关于他的一个故事,《宋人轶事汇编》也有记载。
  宋英宗治平四年(1067年),欧阳修再次遭飞语中伤,自请外任,这一卷是在出知毫州时作的。他在《归田录》序里说:“归田录者,录以备闲居之览也。”

卖油翁翻译一句一译篇3:卖油翁原文及翻译注释

卖油翁翻译一句一译_卖油翁原文及翻译注释

  《卖油翁》是北宋欧阳修所著的一则寓言故事,选自《欧阳文忠公文集·归田录》通过记述形象地说明了“熟能生巧”、“实践出真知”的道理。
  卖油翁原文及翻译注释
  原文
  陈康肃公尧咨善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。
  康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他, 惟手熟尔。”康肃笑而遣之。
  此与庄生所谓解牛斫轮者何异?(为便于学生理解,此句在大多数教材中都没有出现,但在原文中的确提到,在此特补)
  *在部分语文课本中,“陈康肃公尧咨善射”被变为“陈康肃公善射”。
  译文
  康肃公陈尧咨擅长射箭,当时没有第二个,他凭借射箭的本领自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,斜着眼看他,很久也不离开。老翁见到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地点点头。
  陈尧咨问道:“你也懂得射箭吗?难道我射箭的技艺不精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥妙,只不过是手法熟练罢了。”陈尧咨气愤地说:“你怎么能够轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油(的经验)知道这个道理。”于是老翁取出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里,油从铜钱的孔中注进去,却没有沾湿铜钱。接着老翁说:“我也没有什么其它奥妙,只不过是手法熟练罢了。”康肃公尴尬的笑着把老翁打发走了。
  这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢?
  注释
  善射:擅长射箭 善:擅长,善于。
  以:凭借,用。
  自矜(jīn):自夸。
  尝:曾经。
  家圃:家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。
  释:放下。
  立:站立。
  睨(nì):斜着眼看,形容不在意的样子。
  去:离开。
  其:代词,指代陈尧咨。
  发:把箭射出去。
  矢(shǐ):箭。
  但:只。
  微:微微。
  颔(hàn):点头
  之:凑足音节。
  不亦……乎:(难道)不也……吗?
  熟:熟练。
  忿然:气愤的样子。
  知:懂得。
  射:射箭的本领。
  精:精湛,奥妙。
  无他:没有别的(奥妙)。
  尔:同“耳”,相当于“罢了”。
  尔:你。
  安:怎么。
  轻:作动词用,看轻。
  酌(zhuó):舀
  乃:于是,就。
  取:拿出。
  置:放置。
  覆:覆盖。
  徐:缓缓地。
  杓(sháo):同“勺”,勺子。
  沥(lì)之:向下灌注,沥,滴。
  因:这里是“接着”的意思。
  唯:只,不过。
  遣:打发 。
  遣之:打发。
  湿;沾湿
  公:旧时对男子的尊称。
  解牛斫轮:指庖丁解牛与轮扁斫轮。
  赏析:
  《卖油翁》是一篇富含哲理与情趣的小品文章,通俗易懂,意味深长,非常具有教育意义,因此多年来为中学课本必选篇目。这篇文章的成功之处在于将熟能生巧这个大道理.用一个生动的小故事加以阐释,达到了发人深省、心领神会的目的。
  陈尧咨是北宋名臣之一,于真宗咸平三年(1000年)中状元,历任通判、考官、知州、知府、安抚使、龙图阁直学士、尚书工部侍郎等职。陈尧咨性情刚戾,但办事决断。他做地方官时注重水利,知永兴军(今陕西)时,发现长安饮水十分困难.便组织人力,疏通了龙首渠,解决了人民的生活用水问题。但陈尧咨为人盛气凌人,为政"用刑惨急,数有杖死者"。《宋史》记载他知兵善射,"尝以钱为的,一发贯其中"。并以此自豪。本文记载的就是关于他的一个故事,《宋人轶事汇编》也有记载。
  陈尧咨善于射箭,号称"当世无双",他也很以之自豪,能够八九不离十,实在也算可以的了。但是一个普普通通的卖油翁,闲着没事,眯起眼睛,似看非看,毫不钦佩,更无赞叹之意,"但微颔之",表示还马马虎虎。这使陈尧咨感到纳闷,想来在自己的赫赫声威下,其人表露不敬必然有所蹊跷,便好奇地问:"汝亦知射乎?吾射不亦精乎?"哪知这个老头轻描淡写地回答:"无他,但手熟尔。"这不免使以坏脾气著称的陈尧咨大为难堪,不禁大怒斥责道:"尔安敢轻吾射!"按照他有名的急性子,肯定想以藐视官长之罪打这老头一顿板子。当然世人也觉得老头子未免狂妄无礼,因为陈尧咨的箭艺确实很好了这一扬一抑其实是作者的精心之笔,目的是引出下文来。从钱眼里注油入葫芦,不漏一滴,不沾钱孔,比射箭"十中八九"并不见得容易,"我亦无他,唯手熟尔"。读到此,我们对上文的"但手熟尔""有了重新的认识,看来一个普通人在劳动中总结领悟出的哲理确实是至理名言,令人心服口服。陈尧咨学问不小,官职做得也很大,而且是文武双全,不愿屈居人下,可是却不得不在卖油翁面前认输,因为卖油翁指出的熟能生巧这个道理辩驳不倒,只得"笑而遣之",没有责备"犯上"的小百姓,对于"用刑惨急,数有杖死"的陈尧咨确实不大容易。"笑",既是有所领悟,也是自我解嘲,自是"传神之笔"。这是一篇写事明理的记叙文,记叙了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,说明了熟能生巧的道理。
  道理:
  本文是一篇富有哲理的短文,通过略写陈尧咨射箭、详写卖油翁酌油这两件事,形象地说明了“熟能生巧”、“实践出真知”的道理。我们无论做什么事,只要下苦功夫,多思勤练,就一定会取得成绩的。

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen21869/

推荐访问:出师表翻译一句一译
扩展阅读文章
热门阅读文章