[明史海瑞传翻译]明史海瑞传

来源:教育教学方案 时间:2018-05-28 09:56:27 阅读:

【www.bbjkw.net--教育教学方案】

明史海瑞传篇(1):明史吕原传阅读答案

  导语:《明史》是二十四史中的最后一部,共三百三十二卷,包括本纪二十四卷,志七十五卷,列传二百二十卷,表十三卷。以下是小编整理明史吕原传阅读答案的资料,欢迎阅读参考。
  海瑞,字汝贤,琼山人。举乡试,署南平教谕,迁淳安知县。布袍脱粟①,令老仆艺蔬自给。总督胡宗宪尝语人曰:“昨闻海令为母寿,市肉二斤矣。”都御史鄢懋卿行部过,供县甚薄,抗言邑小不足容车马。懋卿恚甚,然素闻瑞名,为敛戚去。
  时世宗享国日久,不亲朝,深居西苑,专意斋醮。督抚大吏争上符瑞,礼官辄表贺。廷臣无敢言时政者,瑞独上疏。帝得疏,大怒,抵之地,顾左右曰:“趣执之,无使得遁!”宦官黄锦在侧曰:“此人素有痴名。闻其上疏时,自知触忤当死,市一棺诀妻子,待罪于朝,僮仆亦奔散无留者,是不遁也。”帝默然。少顷复取读之,日再三,为感动太息。
  (明穆宗隆庆)三年夏,以右佥都御史巡视抚应天十府。属吏惮其威,墨者多自免去。有势家朱丹其门,闻瑞至,黝之。中人监织造者,为减舆从。素疾大户兼并,力摧豪强,抚穷弱。贫民田入于富室者,率夺还之。下令飚发凌厉②,所司惴惴奉行,豪有力者至窜他郡以避。而奸民多乘机告讦,故家大姓时有被诬负屈者。又裁节邮传冗费,士大夫出其境率不得供顿,由是怨颇兴。都给事中舒化论瑞,滞不达政体,宜以南京清秩处之,帝犹优诏奖瑞。已而,给事中戴凤翔劾瑞庇奸民,鱼肉缙绅,沽名乱政,遂改督南京粮储。将履新任,会高拱掌吏部,素衔瑞,并其职于南京户部,瑞遂谢病归。
  帝屡欲召用瑞,执政阴沮之,乃以为南京右都御史。诸司素偷惰,瑞以身矫之。提学御史房寰恐见纠

明史海瑞传篇(2):《明史·郑和传》阅读答案


  郑和,云南人,世所谓三保太监者也.初事燕王于藩邸,从起兵有功。累擢太监。成祖疑惠帝亡海外,欲踪迹之,且欲耀兵异域,示中国富强。永乐三年六月,命和及其侪王景弘等通使西洋,将士卒二万七千八百余人,多赍金币。造大舶,修四十四丈、广十八丈者六十二.自苏州刘家河泛海至福建复自福建五虎门扬帆首达占城以次遍历诸番国宣天子诏因给赐其君长不服则以武慑之五年九月,和等还,诸国使者随和朝见。和献所俘旧港酋长。帝大悦,爵赏有差。旧港者,故三佛齐国也,其酋陈祖义,剽掠商旅。和使使招谕,祖义诈降,而潜谋邀劫。和大败其众,擒祖义,献俘,戮于都市。
  六年九月,再往锡兰山。国王亚烈苦柰儿诱和至国中,索金币,发兵劫和舟。和觇贼大众既出,国内虚,率所统二千余人,出不意攻破其城,生擒亚烈苦柰儿及其妻子官属.劫和舟者闻之,还自救,官军复大破之。九年六月献俘于朝.帝赦不诛,释归国。是时,交耻已破灭,郡县其地,诸邦益震替,来者日多。
  十年十一月,复命和等往使,至苏门答剌。其前伪王子苏干刺者,方谋弑主自立,怒和赐不及己,率兵邀击官军。和力战,追擒之喃渤利,并俘其妻子,以十三年七月还朝。帝大喜,赉诸将士有差。
  十四年冬,满剌加、古里等十九国,遣使朝贡,辞还。复命和等偕往,赐其君长。十七年七月还。十九年春复往,明年八月还。二十二年正月,旧港酋长施济孙请袭宣慰使职,和赍敕印往赐之。比还,而成祖已晏驾。洪熙元年二月,仁宗命和以下番诸军守备南京。南京设守备,自和始也。宣德五年六月,帝以践阼岁久,而诸番国远者犹未朝贡,于是和、景弘复奉命历忽鲁谟斯等十七国而还。
  和经事三朝,先后七奉使,所历凡三十余国。所取无名宝物,不可胜计,而中国耗废亦不赀。自宣德以还,远方时有至者,要不如永乐时,而和亦老且死。自和后,凡将命海表者,莫不盛称和以夸外番,故俗传三保太监下西洋,为明初盛事云。
  (选自《明史》列传第一百九十二)
  4.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是(3分)()
  A.成祖疑惠帝亡海外,欲踪迹之踪迹:追踪探访
  B.多赍金币金币:钱币财物
  C.祖义诈降,而潜谋邀劫邀劫:邀人抢劫
  D.帝以践阼岁久践阼:登上帝位
  5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)()
  A.自苏州刘家河泛海/至福建/复自福建五虎门扬帆/首达占城以次/遍历诸番国/宣天子诏因给赐/其君长不服/则以武慑之。
  B.自苏州刘家河泛海至福建/复自福建五虎门扬帆/首达占城/以次遍历诸番国/宣天子诏/因给赐其君长/不服则以武慑之。
  C.自苏州刘家河泛海至福建/复自福建五虎门扬帆/首达占城/以次遍历诸番国/宣天子诏/因给赐/其君长不服/则以武慑之。
  D.自苏州刘家河泛海/至福建/复自福建五虎门扬帆/首达占城以次/遍历诸番国/宣天子诏/因给赐其君长/不服则以武慑之。
  6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)()
  A.郑和历经三朝,七次出使。其中六次都是永乐年间奉明成祖之命出使,只有一次出使是在明成祖晏驾之后,先后出使过三十多个国家。
  B.明成祖命令郑和出使是出于政治目的。一方面是为了到海外追寻明惠帝的下落,另一方面是为了到海外炫耀军力的强大和国家的富裕。
  C.郑和深通外交之道,对番国君长恩威并施。他在外交上主要采用怀柔的方式,动用武力大都是在迫不得已的情况下的无奈之举。
  D.郑和出使西洋起到了多方面的作用。扫清海道,保护商旅;发展了明朝政府与海外国家的外交关系,所出使的国家纷纷纳贡称臣。
  7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
  (1)交耻已破灭,郡县其地,诸邦益震耆,来者日多。(5分)
  (2)自和后,凡将命海表者,莫不盛称和以夸外番。(5分)
  答案:
  4.C(邀劫,拦路抢劫。)
  5.B
  6.D(“纷纷纳贡称臣”错。)
  7.(1)交

明史海瑞传篇(3):《原谷谏父》文言文翻译

  《原谷谏父》讲了原谷用智慧劝告父母,使他们改正错误的故事。下面是小编搜集的《原谷谏父》文言文翻译,仅供大家参考,希望对大家有所帮助。
  原谷谏父
  原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲捐之。谷年十有五,谏父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之乎?是负义也。”父不从,作舆[yú],捐祖于野。谷随,收舆归。父曰:“汝何以收此凶具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之。”父惭,悔之,乃载祖归养。(选自《太平御览》)
  注释
  1、祖:祖父,祖辈。
  2、捐:抛弃,丢弃。
  3、谏:好言相劝,相告。
  4、原谷:人名。
  5、厌憎:厌弃憎恨。
  6、欲弃之:想要丢弃他。之代词代指"祖父",文中的祖爷可译为他。欲:想要。
  7、年十有五:十五岁;有通“又”,表示十岁后再过五岁。
  8、岂有:怎么可以。
  9、是:这,这(是)。
  10、负义:违背道义。负: 违背。
  11、从:听从,顺从。
  12、作:做,制作。
  13、舆(yú):手推的小车,即手推车。
  14、于:在。
  15、谷随:省略句,谷随(之)。原古跟随着他。随:跟随。之:他,指父亲。
  16、归:回来。
  17、汝:你,指示代词。
  18、何以:为什么。
  19、凶具:不吉利的用具。凶:不吉利。
  20、他日:以后,将来,往后。
  21、老:年老。
  22、更:再。
  23、是以:即“以是”,因为这样,即因此。
  24、惭:意动用法,为。。。感到惭愧。
  25、悔之:对自己做的这件事感到很后悔,之,代词,代指因为父亲年老就要丢弃他的这件事。
  26、乃:于是,就。
  27、载:带。
  译文
  原谷有一个祖父,年纪已经很大了,原谷的父母都非常得厌恶他,想要抛弃他。在原谷十五岁的时候,好言规劝父亲说:“祖父 生儿育女,一辈子勤劳节俭,你们怎么能因为他年老就抛弃他呢?这是违背道义的。”父亲不听从(他的劝告),做了辆手推的小车,把爷爷抛弃在野外。原谷跟随在(父亲)后面,把小推车收了回来。父亲问:“你为什么收回这不吉利的器具?” 原谷说:“等将来你们老了,我就不必要再做这样器具,因此现在先收起来。” 父亲感到惭愧,为自己的行为感到后悔,于是把祖父接回来赡养。
  拓展:文言知识
  “谏”字在文言中常作“好言规劝”或“用委婉的语言劝说”。本文中的“谏父”,可以翻译为原谷对父亲好言劝说。又,“莫不谏”,可翻译为没有人不规劝的。这一种“谏”只能用在晚辈对长辈、下级对上级。例如“大臣谏曰”,意为大臣对皇上委婉地劝说。反过来,长辈对晚辈、上级对下级要用“诫”、“告”、“戒”等。在《明史·海瑞传》列举了中国古代的三大刚劲直谏之臣:汉代汲黯、宋代包拯、明代海瑞以及如唐朝之魏征、房玄龄、杜如晦、明朝之杨继盛、袁可立、春秋之介子推等许多。

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen55667/

推荐访问:明史海瑞传翻译
扩展阅读文章
热门阅读文章