[王羲之传翻译]王羲之传

来源:经验交流材料 时间:2018-05-22 10:36:35 阅读:

【www.bbjkw.net--经验交流材料】

王羲之传一:古诗词典故解析范例

  【世人那知】
  《世说新语·品藻》:谢公问王子敬:‘君书何如君家尊?"答曰:‘固当不同。"公曰:‘外人论殊不尔。"王曰:‘外人那得知?"◆喻父子书法皆工妙。唐柳宗元《重赠二首》之一:如今试遣隈墙问,已道世人那得知。
  【右军书】
  《晋书·王羲之传》:尝在蕺山见一老姥,持六角竹扇卖之。(王)羲之书其扇,各为五字。姥初有愠色。因谓姥曰:‘但言是王右军书,以求百钱邪。"姥如其言,人竞买之。◆喻指书画作品。唐高适《途中寄徐录事》:空多箧中赠,长见右军书。
  【春蚓秋蛇】
  参见文明部·书画春蚓秋蛇。宋苏轼《书刘景文所藏王子敬帖绝句》:家鸡野骛同登俎,春蚓秋蛇总人奁。《晋书、王羲之传》:(萧)子云近世擅名江表,然仅得成书,无丈夫之气,行行若索春蚓,字字若绾秋蛇。◆喻书法拙劣。宋苏轼《和孔密州五绝·和流杯石上草书小诗》:蜂腰鹤膝嘲希逸,春蚓秋蛇病于云。另参见动物部·鳞介春蚓秋蛇、动物部·虫豸纤春蚓。
  【临池】
  晋卫恒《四体书势》:汉兴而有草书……弘农张伯英(芝)者,因而转精其巧。凡家之衣帛,必书而后练之。临池学书,池水尽墨。◆咏练习书法。宋苏轼《石苍舒醉墨堂》:不须临池更苦学,完取绢素充衾调。另参见地理部·水流墨池、人物部·人杰临池圣。
  【家鸡野骛】
  晋何法盛《晋中兴书·颖川庾录》:庾翼书少时与王右军齐名。右军后进,庾犹不分,在荆州与都下书曰:小儿辈厌家鸡,爱野骛(一作鸡),皆学逸少(王羲之)书,须吾下当北之。◆喻书法的不同艺术风格。宋苏轼《书刘景文所藏王子敬贴绝句》:家鸡野骛同登俎,春蚓秋蛇总入奁。另参见动物部·飞禽家鸡。
  【换鹅书】
  参见动物部·飞禽换鹅。◆指书法佳作。元黄庚《杂咏》:小径荒苔人不到,闭门闲学换鹅书。
  【醉本兰亭】
  参见伦类部·师友兰亭。◆指《兰亭集序》帖。唐李商隐《寄在朝郑曹独孤李四同年》:不因醉本兰亭在,兼忘当年旧永和。
[古诗词典故解析范例]相关文章:

王羲之传二:兰亭集序全文和译文

  导语:《兰亭集序》又名《兰亭宴集序》、《兰亭序》、《临河序》、《禊序》和《禊贴》。东晋穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之与谢安、孙绰等四十一位军政高官,在山阴(今浙江绍兴)兰亭“修禊”,会上各人做诗,王羲之为他们的诗写的序文手稿。以下是由小编为您整理推荐的兰亭集序全文和译文,欢迎阅读!
  原文
  永和(1)九年,岁在癸gui(三声)丑,暮春(2)之初,会于会(kuài)稽(3)山阴之兰亭,修禊(xì)(4)事也。群贤(5)毕至(6),少长(zhǎng)(7)咸(8)集。此地有崇山峻岭(9),茂林修竹(10),又有清流激湍(11),映带(12)左右,引以为流觞(shāng)曲水(13),列坐其次(14)。虽无丝竹管弦之盛(15),一觞一咏(16),亦足以畅叙幽情(17)。
  是日也(18),天朗气清,惠风(19)和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛(20),所以(21)游目骋(22)怀,足以极(23)视听之娱,信(24)可乐也。
  夫人之相与,俯仰一世(25)。或取诸(26)怀抱,晤言(27)一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外(28)。虽趣舍万殊(29),静躁(30)不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然(31)自足,不知老之将至(32);及其所之既倦(33),情随事迁(34),感慨系之(35)矣。向(36)之所欣,俯仰之间,已为陈迹(37),犹不能不以之兴怀(38),况修短随化(39),终期(40)于尽!古人云:“死生亦大矣”(41),岂不痛哉!
  每览昔人兴感之由,若合一契(42),未尝不临文嗟悼(jiē dào)(43),不能喻(44)之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作(45)。后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人(46),录其所述(47),虽世殊事异(48),所以兴怀,其致一也(49)。后之览者(50),亦将有感于斯文(51)。
  注释
  1、永和:晋穆帝年号,345—356年,上巳节,王羲之与谢安,孙绰,支遁等名士共四十一人在兰亭集会,举行禊礼,饮酒赋诗,事后将作品结为一集,由王羲之写了这篇序总述其事。
  2、暮春:春季的末一个月。
  3、会(kuài)稽:郡名,包括今浙江西部、江苏东南部一带地方。山阴:今浙江绍兴。
  4、修禊(xì):这次聚会是为了举行禊礼。古代习俗,于阴历三月上旬的巳日(魏以后定为三月三日),人们群聚于水滨嬉戏洗濯,以祓除不祥和求福。实际上这是古人的一种游春活动。
  5、群贤:指谢安等三十二位社会的名流。贤:形容词做名词。
  6、毕至:全到。
  7、少长:指不同年龄的社会名流。如王羲之的儿子王凝之、王徽之是少;谢安、王羲之是长。少长:形容词做名词。
  8、咸:都。
  9、崇山峻岭:高峻的山岭。
  10、修竹:高高的竹子。
  11、激湍:流势很急的水。
  12、映带:映衬、围绕。
  13、流觞曲水:用漆制的酒杯盛酒,放入弯曲的水道中任其飘流,杯停在某人面前,某人就引杯饮酒。这是古人一种劝酒取乐的方式。流:使动用法。
  14、列坐其次:列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁边,水边。
  15、丝竹管弦之盛:演奏音乐的盛况。盛,盛大。
  16、一觞一咏:喝点酒,作点诗。
  17、幽情:幽深内藏的感情。
  18、是日也:这一天。
  19、惠风:和风
  20、品类之盛:万物的繁多。品类,指自然界的万物。
  21、所以:用来。
  22、骋:奔驰,敞开。
  23、极:穷尽。
  24、信:实在。
  25、夫人之相与,俯仰一世:人与人相交往,很快便度过一生。夫,引起下文的助词。相与,相处、相交往。俯仰,一俯一仰之间,表示时间的短暂。
  26、取诸:从……中取得。
  27、晤言:坦诚交谈。《晋书·王羲之传》、《全晋文》均作“悟言”(“悟”通“晤”),指心领神会的妙悟之言。亦通。一说,对面交谈。
  28、因寄所托,放浪形骸之外:就着自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受约束,放纵无羁的生活。因,依、随着。寄,寄托。所托,所爱好的事物。放浪,放纵、无拘束。形骸,身体、形体。
  29、趣舍万殊:各有各的爱好。趣,趋向,取向。舍,舍弃。万殊,千差万别。
  30、静躁:安静与躁动。
  31、快然自足:感到高兴和满足。
  32、不知老之将至:不知道衰老将要到来。语出《论语·述而》:“其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。”
  33、所之既倦:(对于)所喜爱或得到的事物已经厌倦。之,往、到达。
  34、情随事迁:感情随着事物的变化而变化。
  35、感慨系之:感慨随着产生。系,附着。
  36、向:过去、以前。
  37、陈迹:旧迹。
  38、以之兴怀:因它而引起心中的感触。以,因。之,指“向之所欣……以为陈迹”。兴,发生、引起。
  39、修短随化:寿命长短听凭造化。化,自然。
  40、期:至、及。
  41、死生亦大矣:死生毕竟是件大事啊。 语出《庄子·德充符》。判断句。
  42、契:符契,古代的一种信物。在符契上刻上字,剖而为二,各执一半,作为凭证。43、临文嗟悼:读古人文章时叹息哀伤。临,面对。
  44、喻:明白。
  45、固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作:本来知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。固,本来、当然。一,把……看作一样;齐,把……看作相等,都用作动词。虚诞,虚妄荒诞的话。殇,未成年死去的人。妄作,妄造、胡说。一生死,齐彭殇,都是庄子的看法。
  46、列叙时人:一个一个记下当时与会的人。
  47、录其所述:录下他们作的诗。
  48、虽世殊事异:纵使时代变了,事情不同了。虽,纵使。
  49、其致一也:人们的思想情趣是一样的。
  50、后之览者:后世的读者。
  51、斯文:这次集会的诗文。
  【古今异义】
  列坐其次
  其次
  古义:其,代词,指曲水。次,旁边、水边。如:列坐其次。
  今义:① 次第较后;第二。
  ② 次要的地位。
  亦将有感于斯文
  斯文
  古义:这次集会的诗文。如:亦将有感于斯文。
  今义:文雅;文化或文人。
  或取诸怀抱
  怀抱
  古义:胸怀抱负。如:或取诸怀抱
  今义: ①抱在怀里; ② 胸前; ③ 心里存着; ④ 打算。
  引(之)以(之)为流觞曲水。
  以为
  古义:把……作为。如:引(之)以(之)为流觞曲水。
  今义:认为。
  所杂文砍一
  所以
  古义:①表凭借,用来。如:所以游目骋怀;
  ②……的原因。如:所以兴怀。
  今义: ①表因果关系的连词;②实在的情由或适宜的举动(限用于固定词组中做宾语)。
  俯仰一世
  俯仰
  古义:形容时间短暂。如:俯仰一世
  今义:低头抬头
  俯察品类之盛
  品类
  古义:物品,物类。指天地万物。如:俯察品类之盛
  今义:物品的种类
  【句式】
  古汉语句式:
  a) 判断句:死生亦大矣。
  b) 倒装句:会于会稽山阴之兰亭(介宾短语:于+宾语 状语后置);不能喻之于怀(状语后置);当其欣于所遇(介词结构后置 ,状语后置);虽无丝竹管弦之盛(定语后置);仰观宇宙之大,俯察品类之盛(定语后置)
  c)省略句:引(之)以为流觞曲水
  

王羲之传三:水调歌头·安石在东海 苏轼


  苏轼《水调歌头·安石在东海》上阕咏史,写东晋谢安的经历,下阕述怀,设想早日“退而相从之乐”,所以词作的深意需要慢慢体会才能领悟。全词如下:
  水调歌头·安石在东海
  余去岁在东武,作《水调歌头》以寄子由。今年子由相从彭门居百余日,过中秋而去,作此曲以别。余以其语过悲,乃为和之,其意以不早退为戒,以退而相从之乐为慰云耳
  安石在东海,从事鬓惊秋。中年亲友难别,丝竹缓离愁。一旦功成名遂,准拟东还海道,扶病入西州。雅志困轩冕,遗恨寄沧洲。
  岁云暮,须早计,要褐裘。故乡归去千里,佳处辄迟留。我醉歌时君和,醉倒须君扶我,惟酒可忘忧。一任刘玄德,相对卧高楼。
  译文
  当年谢安隐居在东海,出仕做官鬓发已霜秋,中年难与亲友别,唯有丝竹缓离愁。一旦功成名就,准备返归东海,谁料抱病入西州。做官困扰了隐居的雅志,遗恨寄托于田园山丘。
  既已年高衰朽,便当及早划筹,要做百姓穿粗裘。返回故乡遵迢千里,选取佳地长住久留。酒醉放歌君相和,醉倒在地君扶我,只有醉时忘忧愁。任凭刘备笑我无大志,我却甘愿身居平地,仰看他高卧百尺楼。
  注释
  ⑴水调歌头:词牌名,又名“元会曲”“台城游”“凯歌”“江南好”“花犯念奴”等。双调,九十五字,平韵。
  ⑵东武:指密州。
  ⑶子由:苏轼之弟文学家苏辙字。
  ⑷彭门:指徐州。
  ⑸此曲:指苏辙《水调歌头·徐州中秋》词。
  ⑹安石:谢安,字安石,阳夏(今河南太康)人。东晋名臣,以功封建昌县公,死后赠太傅。东海:谢安早年隐居会稽(今浙江绍兴),东面濒临大海,故称东海。
  ⑺“从事”句:意为谢安出仕时鬓发已开始变白。谢安少有重名,屡征不起,直到四十多岁才出仕从政。
  ⑻“中年”两句:《晋书·王羲之传》:“谢安尝谓羲之曰:‘中年以来,伤于哀乐,与亲友别,辄作数日恶。’羲之曰:‘年在桑榆,自然至此。顷正赖丝竹陶写,恒恐儿辈觉,损其欢乐之趣。”’丝竹,泛指管弦乐器。

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen44479/

推荐访问:王羲之传翻译
扩展阅读文章
热门阅读文章