[宜都记翻译]宜都记

来源:经验交流材料 时间:2018-05-22 10:36:21 阅读:

【www.bbjkw.net--经验交流材料】

宜都记篇一:西陵峡文言文翻译

  西陵峡文言文出自《宜都记》,下面来看看西陵峡文言文翻译的详细内容吧!
  西陵峡文言文翻译
  【原文】
  江水又东,迳西陵峡。《宜都记》曰:“自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或千许丈,其石彩色,形容多所像类。林木高茂,略尽冬春。猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝。”所谓三峡,此其一也。
  【译文】
  江水又向东,经过西陵峡。《宜都记》里说:“从黄牛滩向东进入西陵峡,至西陵峡的出口一百里左右,山水曲曲折折,两岸山脉高峻、重重叠叠,不是日中或夜半,看不见日月,绝壁有的有千丈左右,那石头是彩色的,形状大多像一些东西。树木高大茂密,猿鸣特别清越,在山谷中传响,清脆的声音传送不绝。”所说的三峡,这就是其中之一。
  迳(加点字解释):
  【经过】
  绝(加点字解释)壁
  【极,极端的】
  或(加点字解释):
  【有的】
  千许(加点字解释)丈:
  【表示大约的数量】
  冷冷(打错了,是三点水)不绝(加点字解释):
  【声音清越、悠扬】
  点评:
  巴水忽可尽,青天无到时。

宜都记篇二:宜都记原文及翻译

  导语:《宜都记》是一篇很不错的古文,那么同学们知道它的内容是什么吗?下面小编为你整理的宜都记原文及翻译内容,希望对你有所帮助!
  原文
  自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或千许丈,其石采色形容,多所像类,林木高茂,略尽冬春,猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝。所谓三峡,此其一也。山松言:常闻峡中水疾,书记及口传,悉以临惧相戒,曾无称有山水之美也。及余来践跻此境,既至欣然,始信耳闻之不如亲见矣。其叠

宜都记篇三:宜都记节选阅读题及答案

  《宜都记》选自杨守敬书法,作者是袁崧。下面是小编为大家整理的《宜都记》阅读题目及其参考答案,欢迎大家参阅。
  《宜都记》阅读原文
  宜都记曰:“自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或十许丈,其石采色形容,多所像类。林木高茂,略尽冬春。猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝①。”所谓三峡,此其一也。山松言:“常闻峡中水疾②,书记及口传悉③以临惧相戒,曾无称有山水之美也。及余来践跻④此境,既至欣然,始信耳闻之不如亲见矣。其叠秀峰⑤,奇构异形,固难以辞叙。林木萧森,离离蔚蔚,乃在霞气之表。仰瞩俯映,弥习弥佳,流连信宿,不觉忘返。目所履历,未尝有也。既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己于千古矣。”
  ①绝: 停止 ②疾: 快③悉:都④跻:临⑤叠秀峰:即层叠的山崖 ⑥作者袁崧,又名袁山松西晋吴郡太守。他性情秀远,擅长音乐,著《后汉书》百篇曾被公认为不朽之作。
  《宜都记》阅读题目
  1.解释加点的字
  (1).自黄牛滩东入西陵界至峡口百许里 东:__________
  (2).悉以临惧相戒 悉: __________
  (3).始信耳闻之不如亲见矣 始:__________
  (4).弥习弥佳 弥:__________
  2.上文直接抒发了作者亲临“此境”的思想感情。这种思想感情可用文中的哪两个字来概括?
  ____________________
  3.根据画线句,写出一个你所联想到的古诗名句。
  ________________________________________.
  《宜都记》阅读答案
  1.(1).东:向东 (2)悉: (全,都) (3)始:(才)(4)弥:(越,更加)
  2.欣然
  3.两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山)
  《宜都记》阅读译文
  宜都记写道:“江水从黄牛滩向东流入西陵界到峡口有一百多里,山势和水的流向都很曲折纡回。两岸高山重重地遮挡着江面,要不是中午或半夜,是看不到太阳和月亮的;岸上的绝壁有的高达千丈,壁上的石头的颜色和状态,有很多类似某种什么东西的形状。林木高下茂密由冬到春四季都如此。猿猴鸣叫的声音非常清厉凄婉,在山谷间回响着,清越不绝。”(人们)所称的“三峡”,这就是其中之一。
  袁山松说:“常常听说峡中的水流很快,书本记载以及口头传说都用登临此境令人恐惧相劝告,还没有人称赞山水美丽。到我来实地登临这地方,一到那里,感到特别欣喜,才相信耳闻不如亲眼所见。那层叠的山崖、秀丽的山峰,奇特的结构,异常的形状,确实很难用言辞来叙说。山林里树木耸立,繁荣茂盛,竟在云气的外面。抬头欣赏高山远树,俯身观看江中倒影,愈熟悉这风光愈感到美好。留连了两晚,还没察觉忘了返回。(我)亲眼看见亲身经历的,(还)没有过。已从中高兴地欣赏到了这种奇特的景观,是山水有灵气,也该惊喜千古以来终于遇到知己了!”

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen44461/

推荐访问:宜都记翻译
扩展阅读文章
热门阅读文章