[考研英语有听力吗]考研英语听力

来源:信息简报 时间:2018-07-24 15:00:04 阅读:

【www.bbjkw.net--信息简报】

第一篇考研英语听力:考研英语经典美文

  考研英语经典美文大家收集过吗?下面小编整理了考研英语经典美文,欢迎大家阅读学习!
  第一篇:Youth 青春
  Youth
  Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
  Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
  Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
  Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart, there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you are young.
  When your aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80.
  译文:
  青春
  青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。
  青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
  岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
  无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。 、
  一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。
  第二篇: Three Days to See(Excerpts)假如给我三天光明(节选)
  Three Days to See
  All of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live. Sometimes it was as long as a year, sometimes as short as 24 hours. But always we were interested in discovering just how the doomed hero chose to spend his last days or his last hours. I speak, of course, of free men who have a choice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictly delimited.
  Such stories set us thinking, wondering what we should do under similar circumstances. What events, what experiences, what associations should we crowd into those last hours as mortal beings, what regrets?
  Sometimes I have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should die tomorrow. Such an attitude would emphasize sharply the values of life. We should live each day with gentleness, vigor and a keenness of appreciation which are often lost when time stretches before us in the constant panorama of more days and months and years to come. There are those, of course, who would adopt the Epicurean motto of “Eat, drink, and be merry”. But most people would be chastened by the certainty of impending death.
  In stories the doomed hero is usually saved at the last minute by some stroke of fortune, but almost always his sense of values is changed. He becomes more appreciative of the meaning of life and its permanent spiritual values. It has often been noted that those who live, or have lived, in the shadow of death bring a mellow sweetness to everything they do.
  Most of us, however, take life for granted. We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future. When we are in buoyant health, death is all but unimaginable. We seldom think of it. The days stretch out in an endless vista. So we go about our petty tasks, hardly aware of our listless attitude toward life.
  The same lethargy, I am afraid, characterizes the use of all our faculties and senses. Only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight. Particularly does this observation apply to those who have lost sight and hearing in adult life. But those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom make the fullest use of these blessed faculties. Their eyes and ears take in all sights and sounds hazily, without concentration and with little appreciation. It is the same old story of not being grateful for what we have until we lose it, of not being conscious of health until we are ill.
  I have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and deaf for a few days at some time during his early adult life. Darkness would make him more appreciative of sight; silence would teach him the joys of sound.
  译文:
  假如给我三天光明(节选)
  我们都读过震撼人心的故事,故事中的主人公只能再活一段很有限的时光,有时长达一年,有时却短至一日。但我们总是想要知道,注定要离世人的会选择如何度过自己最后的时光。当然,我说的是那些有选择权利的自由人,而不是那些活动范围受到严格限定的死囚。
  这样的故事让我们思考,在类似的处境下,我们该做些什么?作为终有一死的人,在临终前的几个小时内我们应该做什么事,经历些什么或做哪些联想?回忆往昔,什么使我们开心快乐?什么又使我们悔恨不已?
  有时我想,把每天都当作生命中的最后一天来边,也不失为一个极好的生活法则。这种态度会使人格外重视生命的价值。我们每天都应该以优雅的姿态,充沛的精力,抱着感恩之心来生活。但当时间以无休止的日,月和年在我们面前流逝时,我们却常常没有了这种子感觉。当然,也有人奉行“吃,喝,享受”的享乐主义信条,但绝大多数人还是会受到即将到来的死亡的惩罚。
  在故事中,将死的主人公通常都在最后一刻因突降的幸运而获救,但他的价值观通常都会改变,他变得更加理解生命的意义及其永恒的精神价值。我们常常注意到,那些生活在或曾经生活在死亡阴影下的人无论做什么都会感到幸福。
  然而,我们中的大多数人都把生命看成是理所当然的。我们知道有一天我们必将面对死亡,但总认为那一天还在遥远的将来。当我们身强体健之时,死亡简直不可想象,我们很少考虑到它。日子多得好像没有尽头。因此我们一味忙于琐事,几乎意识不到我们对待生活的冷漠态度。
  我担心同样的冷漠也存在于我们对自己官能和意识的运用上。只有聋子才理解听力的重要,只有盲人才明白视觉的可贵,这尤其适用于那些成年后才失去视力或听力之苦的人很少充分利用这些宝贵的能力。他们的眼睛和耳朵模糊地感受着周围的景物与声音,心不在焉,也无所感激。这正好我们只有在失去后才懂得珍惜一样,我们只有在生病后才意识到健康的可贵。
  我经常想,如果每个人在年轻的时候都有几天失时失聪,也不失为一件幸事。黑暗将使他更加感激光明,寂静将告诉他声音的美妙。
  第三篇:Companionship of Books 以书为伴(节选)
  Companionship of Books
  A man may usually be known by the books he reads as well as by the company he keeps; for there is a companionship of books as well as of men; and one should always live in the best company, whether it be of books or of men.
  A good book may be among the best of friends. It is the same today that it always was, and it will never change. It is the most patient and cheerful of companions. It does not turn its back upon us in times of adversity or distress. It always receives us with the same kindness; amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling us in age.
  Men often discover their affinity to each other by the mutual love they have for a book just as two persons sometimes discover a friend by the admiration which both entertain for a third. There is an old proverb, ‘Love me, love my dog.” But there is more wisdom in this:” Love me, love my book.” The book is a truer and higher bond of union. Men can think, feel, and sympathize with each other through their favorite author. They live in him together, and he in them.
  A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man’s life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus the best books are treasuries of good words, the golden thoughts, which, remembered and cherished, become our constant companions and comforters.
  Books possess an essence of immortality. They are by far the most lasting products of human effort. Temples and statues decay, but books survive. Time is of no account with great thoughts, which are as fresh today as when they first passed through their author’s minds, ages ago. What was then said and thought still speaks to us as vividly as ever from the printed page. The only effect of time have been to sift out the bad products; for nothing in literature can long survive e but what is really good.
  Books introduce us into the best society; they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived. We hear what they said and did; we see the as if they were really alive; we sympathize with them, enjoy with them, grieve with them; their experience becomes ours, and we feel as if we were in a measure actors with them in the scenes which they describe.
  The great and good do not die, even in this world. Embalmed in books, their spirits walk abroad. The book is a living voice. It is an intellect to which on still listens.
  译文:
  以书为伴(节选)
  通常看一个读些什么书就可知道他的为人,就像看他同什么人交往就可知道他的为人一样,因为有人以人为伴,也有人以书为伴。无论是书友还是朋友,我们都应该以最好的为伴。
  好书就像是你最好的朋友。它始终不渝,过去如此,现在如此,将来也永远不变。它是最有耐心,最令人愉悦的伴侣。在我们穷愁潦倒,临危遭难时,它也不会抛弃我们,对我们总是一如既往地亲切。在我们年轻时,好书陶冶我们的性情,增长我们的知识;到我们年老时,它又给我们以慰藉和勉励。
  人们常常因为喜欢同一本书而结为知已,就像有时两个人因为敬慕同一个人而成为朋友一样。有句古谚说道:“爱屋及屋。”其实“爱我及书”这句话蕴涵更多的哲理。书是更为真诚而高尚的情谊纽带。人们可以通过共同喜爱的作家沟通思想,交流感情,彼此息息相通,并与自己喜欢的作家思想相通,情感相融。
  好书常如最精美的宝器,珍藏着人生的思想的精华,因为人生的境界主要就在于其思想的境界。因此,最好的书是金玉良言和崇高思想的宝库,这些良言和思想若铭记于心并多加珍视,就会成为我们忠实的伴侣和永恒的慰藉。
  书籍具有不朽的本质,是为人类努力创造的最为持久的成果。寺庙会倒坍,神像会朽烂,而书却经久长存。对于伟大的思想来说,时间是无关紧要的。多年前初次闪现于作者脑海的伟大思想今日依然清新如故。时间惟一的作用是淘汰不好的作品,因为只有真正的佳作才能经世长存。
  书籍介绍我们与最优秀的人为伍,使我们置身于历代伟人巨匠之间,如闻其声,如观其行,如见其人,同他们情感交融,悲喜与共,感同身受。我们觉得自己仿佛在作者所描绘的舞台上和他们一起粉墨登场。
  即使在人世间,伟大杰出的人物也永生不来。他们的精神被载入书册,传于四海。书是人生至今仍在聆听的智慧之声,永远充满着活力。
  第四篇:If I Rest,I Rust 如果我休息,我就会生锈
  If I Rest, I Rust
  The significant inscription found on an old key---“If I rest, I rust”---would be an excellent motto for those who are afflicted with the slightest bit of idleness. Even the most industrious person might adopt it with advantage to serve as a reminder that, if one allows his faculties to rest, like the iron in the unused key, they will soon show signs of rust and, ultimately, cannot do the work required of them.
  Those who would attain the heights reached and kept by great men must keep their faculties polished by constant use, so that they may unlock the doors of knowledge, the gate that guard the entrances to the professions, to science, art, literature, agriculture---every department of human endeavor.
  Industry keeps bright the key that opens the treasury of achievement. If Hugh Miller, after toiling all day in a quarry, had devoted his evenings to rest and recreation, he would never have become a famous geologist. The celebrated mathematician, Edmund Stone, would never have published a mathematical dictionary, never have found the key to science of mathematics, if he had given his spare moments to idleness, had the little Scotch lad, Ferguson, allowed the busy brain to go to sleep while he tended sheep on the hillside instead of calculating the position of the stars by a string of beads, he would never have become a famous astronomer.
  Labor vanquishes all---not inconstant, spasmodic, or ill-directed labor; but faithful, unremitting, daily effort toward a well-directed purpose. Just as truly as eternal vigilance is the price of liberty, so is eternal industry the price of noble and enduring success.
  译文:
  如果我休息,我就会生锈
  在一把旧钥匙上发现了一则意义深远的铭文——如果我休息,我就会生锈。对于那些懒散而烦恼的人来说,这将是至理名言。甚至最为勤勉的人也以此作为警示:如果一个人有才能而不用,就像废弃钥匙上的铁一样,这些才能就会很快生锈,并最终无法完成安排给自己的工作
  有些人想取得伟人所获得并保持的成就,他们就必须不断运用自身才能,以便开启知识的大门,即那些通往人类努力探求的各个领域的大门,这些领域包括各种职业:科学,艺术,文学,农业等。
  勤奋使开启成功宝库的钥匙保持光亮。如果休米勒在采石场劳作一天后,晚上的时光用来休息消遣的话,他就不会成为名垂青史的地质学家。著名数学家爱德蒙斯通如果闲暇时无所事事,就不会出版数学词典,也不会发现开启数学之门的钥匙。如果苏格兰青年弗格森在山坡上放羊时,让他那思维活跃的大脑处于休息状态,而不是借助一串珠子计算星星的位置,他就不会成为著名的天文学家。
  劳动征服一切。这里所指的劳动不是断断续续的,间歇性的或方向偏差的劳动,而是坚定的,不懈的,方向正确的每日劳动。正如要想拥有自由就要时刻保持警惕一样,要想取得伟大的,持久的成功,就必须坚持不懈地努力。
  第五篇:Ambition 抱负
  Ambition
  It is not difficult to imagine a world short of ambition. It would probably be a kinder world: with out demands, without abrasions, without disappointments. People would have time for reflection. Such work as they did would not be for themselves but for the collectivity. Competition would never enter in. conflict would be eliminated, tension become a thing of the past. The stress of creation would be at an end. Art would no longer be troubling, but purely celebratory in its functions. Longevity would be increased, for fewer people would die of heart attack or stroke caused by tumultuous endeavor. Anxiety would be extinct. Time would stretch on and on, with ambition long departed from the human heart.
  Ah, how unrelieved boring life would be!
  There is a strong view that holds that success is a myth, and ambition therefore a sham. Does this mean that success does not really exist? That achievement is at bottom empty? That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of movements and events now not all success, obviously, is worth esteeming, nor all ambition worth cultivating. Which are and which are not is something one soon enough learns on one’s own. But even the most cynical secretly admit that success exists; that achievement counts for a great deal; and that the true myth is that the actions of men and women are useless. To believe otherwise is to take on a point of view that is likely to be deranging. It is, in its implications, to remove all motives for competence, interest in attainment, and regard for posterity.
  We do not choose to be born. We do not choose our parents. We do not choose our historical epoch, the country of our birth, or the immediate circumstances of our upbringing. We do not, most of us, choose to die; nor do we choose the time or conditions of our death. But within all this realm of choicelessness, we do choose how we shall live: courageously or in cowardice, honorably or dishonorably, with purpose or in drift. We decide what is important and what is trivial in life. We decide that what makes us significant is either what we do or what we refuse to do. But no matter how indifferent the universe may be to our choices and decisions, these choices and decisions are ours to make. We decide. We choose. And as we decide and choose, so are our lives formed. In the end, forming our own destiny is what ambition is about.
  译文:
  抱负
  一个缺乏抱负的世界将会怎样,这不难想象。或许,这将是一个更为友善的世界:没有渴求,没有磨擦,没有失望。人们将有时间进行反思。他们所从事的工作将不是为了他们自身,而是为了整个集体。竞争永远不会介入;冲突将被消除。人们的紧张关系将成为过往云烟。创造的重压将得以终结。艺术将不再惹人费神,其功能将纯粹为了庆典。人的寿命将会更长,因为由激烈拼争引起的心脏病和中风所导致的死亡将越来越少。焦虑将会消失。时光流逝,抱负却早已远离人心。
  啊,长此以往人生将变得多么乏味无聊!
  有一种盛行的观点认为,成功是一种神话,因此抱负亦属虚幻。这是不是说实际上并不丰在成功?成就本身就是一场空?与诸多运动和事件的力量相比,男男女女的努力显得微不足?显然,并非所有的成功都值得景仰,也并非所有的抱负都值得追求。对值得和不值得的选择,一个人自然而然很快就能学会。但即使是最为愤世嫉俗的人暗地里也承认,成功确实存在,成就的意义举足轻重,而把世上男男女女的所作所为说成是徒劳无功才是真正的无稽之谈。认为成功不存在的观点很可能造成混乱。这种观点的本意是一笔勾销所有提高能力的动机,求取业绩的兴趣和对子孙后代的关注。
  我们无法选择出生,无法选择父母,无法选择出生的历史时期与国家,或是成长的周遭环境。我们大多数人都无法选择死亡,无法选择死亡的时间或条件。但是在这些无法选择之中,我们的确可以选择自己的生活方式:是勇敢无畏还是胆小怯懦,是光明磊落还是厚颜无耻,是目标坚定还是随波逐流。我们决定生活中哪些至关重要,哪些微不足道。我们决定,用以显示我们自身重要性的,不是我们做了什么,就是我们拒绝做些什么。但是不论世界对我们所做的选择和决定有多么漠不关心,这些选择和决定终究是我们自己做出的。我们决定,我们选择。而当我们决定和选择时,我们的生活便得以形成。最终构筑我们命运的就是抱负之所在。

第二篇考研英语听力:英语的新学期计划书

  从计划的重要性程度上来看,可以将计划分为战略计划和作业计划。小编整理的英语学期计划相关内容,供参考!
  英语新学期计划书1
  一、学习目标
  从听说读写四个方面全面,同时提高英语水平,最终使自己具备与人顺畅交流的能力,听懂新闻广播,演讲,报告,英文电影的能力,翻译以及写作的能力。
  二、总则
  1、 充分利用一切可以利用的时间学英语,把零碎的时间充分利用起来,不断地重复。
  2、 听说读写译五项都要练,以听说为主。
  3、 求质不求量,把听写的文章彻底搞懂足矣,不要好大喜功,贪大贪快。扎扎实实,按部就班。
  4、 抓住一套教材足矣,不要盲目的更换教材
  5、 每一天的计划,必须坚决执行,没有任何借口。
  三、具体措施
  1、 听力
  (1)重视精听。每天用一个小时的时间练习精听。要听懂每个单词,并将文章大意记下来,听数遍,直到把文章补全。之后的两天一有空闲时间就反复听这篇短文,直到听烂为止。
  (2)周末看一部外国电影,放松的同时学习一些英语习惯用语,俚语等。(3)复习就内容,检查一周来的学习计划执行情况。 (4)随身带着mp3,走路时,学习疲惫时听一些新闻,空中英语等短文章短对话。
  2、口语
  (1)每天练习精听后复述听写的短文。
  (2)每天坚持张嘴说,课余时间与同学用英语交流,与网友英语聊天,每周参加英语角。
  (3)注意在朗读过程中纠正发音。
  3、阅读
  (1)每天中午饭后读英文报纸,对于不会的单词先不要查词典,尽量根据上下文猜词义,然后再查这些单词的意思,用法等
  (2)每天晚上睡觉之前对《床头灯》小说系列,强化词汇和理解力,培养英语思维。
  (3)早起读《新东方美文阅读》。把精美的句子画下来,并背诵,周末整理复习。
  英语新学期计划书2
  1. 语感较好,语法扎实,英语知识呈体系化;
  2. 机械记忆能力很强——17、18岁的年纪正是单词记忆、文章背诵的最佳时期;
  3. 英语学习动力十足,仍处在高考备战时“巅峰状态”的延续期。
  如果能够充分利用上述优势,再结合个人特点,选择合适的目标,并能很好地实施执行,你就有机会把高考后、大一、乃至整个大学期间的英语学习打造得“有款有型”,让英语真正成为“你的地盘”。
  “对症下药”,有效规划
  依照不同考试的不同需求,即长期目标的不同,我们可以把大一英语学习规划书细分为四类,相信必有一“款”适合你!
  基本款:“四级万岁”型
  特点:英语非我辈强项,高中英语水平一般,大多时候徘徊在危险的及格边缘;对于英语学习,没有更多的兴趣,也没有更多的奢望,够用就好;四级通过即告万岁;不打算和英语打更多的交道,也不指望在找工作时英语能助一臂之力。
  分析:面对自己不擅长的领域,任何人都会表现出不自信的一面,英语学习更是如此,具体体现在:考英语四级前,给自己预留出过于充分的准备时间(一年以上),不断向后拖延考试时间,总想等准备“充分”了再上考场。殊不知,“No deadline, no completion!” (没有截止日期,永远无法完成!)而且,经历过大学生活的人都有这样的切身体会:进入大学后,很多人的英语水平呈直线下降趋势。一方面,大学中的公共英语课排课比较松散,一周一节大课很正常,可同学们早已习惯了高中填鸭式教学,不会自学,也没有方法,而语言终究是工具,不说不听不读不写,水平只能下降。另一方面,大学英语课程和高中英语课程有着本质区别:高中英语针对高考,大学英语不针对四级。习惯了用考试促进学习的同学很难把课程内容和四级考试联系起来,也很难将课上学习到的语言能力成功地转化为四级需要的应试能力。
  对策:趁热打铁,乘胜追击!
  方法:保证每天至少学习英语半小时。重温高中语法,进一步夯实基础。背熟高考英语要求的3,500个单词后再背四级词汇,辅以历年四级真题讲解,背诵效果更好。强化听力练习,可以从Listen to this初级入手,再逐步过渡到四级真题。尽早确定考试时间,尽早参加四级考试。
  标准款:从六级到考研,一个都不能少
  特点:英语一向是个人的强项,而且自己也属于考试型选手;学习英语的兴趣更多地来自英语考试中的好成绩,喜欢并希望用成绩证明自己的实力;立志考研,并且坚定地认为英语将毫无争议地成为考研中的优势项目。
  分析:一般来讲,非英语专业的学生通常是先通过四级考试再报考六级,而考研英语更是到了大四方能派上用场,这两项考试总给人以“遥遥无期”的错觉,很多人会因此不自觉地推后考试的准备工作。殊不知,“凡事预则立,不预则废。”针对考试的英语学习更是如此。当你回望大学四年的学习生活,感觉就是“眼睛一睁一闭”的事儿。在所有人都会为此做最充分准备的时候,我们想赢,还要赢得漂亮,只能比别人快,而且比别人早。
  对策:知己知彼,百战不殆!
  方法:保证每天至少学习英语两小时。做真题,充分熟悉考试内容,找到自己存在的问题。系统学习英语语法知识,重点放在六级或考研英语反复考查的语法项目上。熟记六级或考研词汇,辅以历年真题解析以明确考查方式。练习听说能力,用慢速英语或四级听力原文做听写(初期以句子为单位进行练习,逐步过渡到以对话或独白段落为单位进行练习)。阅读英文报纸杂志,如China Daily,The Economist等,注意单词、句法在真实语境下的使用。
  商务款:商务英语或托业,打造未来职场精英
  特点:英语是强项,成绩不错;相对于考试,更喜欢生活中鲜活的语言;学习英语的兴趣来自能够与国际友人交流带来的新鲜感和满足感;不那么在乎英语成绩,无六级、考研等硬性的考试需求;希望用“强悍”的英语能力帮助自己找到理想工作。
  分析:职场竞争日渐激烈,只有武装好自己,才有机会在未来崭露头角。学历也好,证书也罢,往往是好工作的敲门砖。敲开门后,一个人能走多远,则取决于个人在工作中展示出来的潜力、执行力、领悟力、学习能力等。商务英语不难,但需要花时间积累。职场如战场,与其到战场上再做准备,不如在平日里多下功夫。
  对策:职场竞争,能力先行!
  方法:保证每天至少学习英语两小时;除听说读写基本的英语学习外,学习重心应放在积累商务词汇及商务表达上,注重听说,保证基本顺畅的交流;找机会参加商务英语(BEC)或托业(TOEIC)考试,在争取好成绩的同时,还可以系统化地学习商务知识;紧紧抓住在校期间的每一次实习机会,具体做什么不是最重要的,怎么做才是我们应该关注的焦点,充分实践,在工作中不断总结提高、积累经验;注重积累商务知识,提升跨文化交际能力。
  豪华款:雅思托福GRE,志在天下
  特点:英语是强项,对英语的热爱引发个人对海外留学的无限向往;英语成绩一直不好也不坏,但却憧憬海外独立自由的学习生活,准备一试身手;英语不是强项,奉父母之命,筹备留学事宜……
  分析:有越来越多的人选择在本科期间或本科毕业后留学深造,他们往往家庭背景相似(家业殷实,有经济实力接受海外教育),但英语实力却相差悬殊(高考英语满分150分的情况下,他们的分数可能从40分到140分不等);目标相似,态度不同。终点一致,速度不同……这种情况之下能够达到的理想状态一定是:有目标,就去做;一步步稳扎稳打,逼近胜利的终点!
  对策:天道酬勤!
  方法:保证每天至少学习英语四小时。突破词汇难关,雅思7分对应7,000词汇量,新托福(iBT)需8,000词汇量,GRE最低要求15,000词汇量,另有SAT、LSAT、GMAT等考试对词汇量均有详细要求,不再赘述。加强听说,国内英语考试有重读写的特点,而在以上几类留学类测试中,听说读写四项往往占有相同比重,如雅思单项满分各9分,新托福单项满分各30分。应用真题练习听写,找同学或语伴练习口语。阅读除了细做官方指南、真题外,可以配合学术期刊、英文报纸的泛读。写作多读多写多改多总结。
  总之,语言是门“熟练工种”,要相信付出一定有回报!希望每个人的大一都生活得充实且满载收获!

第三篇考研英语听力:听力试题命题规律和解题技巧参考

  1.对话
  听力部分一般是20个小题,由A和B两部分组成,听力试题命题规律和解题技巧。第一部分通常是10个对话,每个对话设一个小题,要求同学们根据对话内容从四个选项中选择正确答案。
  2.短文
  B部分有两种形式,一是听短文。一般是三篇120-140字之间的短文,每篇短文后有三到四个问题,共10道小题。该部分主要测试同学们的整体理解能力。
  3.复合式听写
  B部分的另一种是复合式听写。复合式听写由两部分组成。一是单词听写,要求同学们毫无差错地填出短文所缺单词。另一种是补全信息。一般是,每段的第一句主题句已经给出,要求填出具体细节内容说明主题,可以使用听到的原话,也可以使用自己的语言。
  二、英语听力的命题规律和测试重点
  1.对话
  对话部分考查的重点有:
  1)地点
  根据对话内容判断对话发生的地点或对话中所提事件发生的地点是四六级英语听力测试中常见的也是比较重要的一个题型。地点题一般有以下几种:
  (1)根据信息词设题①W: Dear, I feel hungry now. How about you? M: So do I.Let me call room service.Hello,room service.Please send a menu to 320 right away. Q: Where are the two speakers? A. In a hotel. B. At a dinner table. C. In the street. D. At the mans house.
  该题通过hungry和menu来迷惑同学们,引导大家选择B,其实,本题所借助的信息词是room service和320这个房间号,答案是A。
  ②M: Can you stay for dinner? W: Id love to. But I have to go and send some registered mail before picking up the children from school. Q: Where will the woman go first? A. To the school B. To a friends house. C. To the post office. D. Home
  本题借助registered mail设题,答案是C。但这里同样也有地点的辨析问题,要求同学们能听出是"首先到……地方"。
  ③M: Excuse me,Im looking for the emergency room.I thought that it was on the first floor. W: It is. This is the basement.Take the elevator one flight up and turn left. Q: Where did the conversation most probably take place? A. In a library B. In a hotel. C. In a hospital. D. In an elevator
  本题设题所依据的信息词是emergency room,只要考生了解其语域就可判断答案为C。
  (2)借助对话中提到的多个地点设题
  有时对话中提到的地点不只一个,这时,一般是将所有的地点都包括在选项之中。这种情况下,同学们不必考虑信息词问题,只要能将地点与其相关事件联系起来就可确定答案。如:
  ①M: I did not see our boss yesterday. Has he come back? W: He was just back from France besides visiting Britain,Germany,and Spain. Q: Which country did the woman visit first? A. France B. Britain C. Germany D. Spain
  四个地点都是访问过的地点,要求同学们能够分清先后。答案为B。
  ②M: Will Mr. Smith come to the party at the weekend? W: Hell be supposed to,,but he wont be back from his trip until the next week. Q: Where will Mr. Smith be on Saturday? A. At the party B. At home C. Still on his trip D. Back from his trip.
  本题是将地点与时间连在一起,要求同学们在听的同时注意区别每个事件所发生的时间,答案为C。
  2)职业、身份
  根据说话内容判断说话者的身份和职业是四六级听力测试中又一常见题型。该题型的题项设计有两种:
  (1)说话者自身的身份或职业
  根据谈话内容判断说话者一方的职业或身份:
  ①W: Good evening,Professor David.My name is Susan Gray.Im with the local newspaper.Do you mind if I ask you a few questions? M: Not at all. Go ahead, please. Q: What is Susan Gray. A. A writer. B. A teacher. C. A reporter. D. A student.
  由local newspaper可以判断说话者是位记者,在采访。
  ②M: How about the food I ordered? Ive been waiting for 20 minutes already. W: Im very sorry, sir. Ill be back with your order in a minute. Q: Who is the man most probably speaking to? A. A shop assistant. B. A telephone operator C. A waitress. D. A clerk.
  与order有关的自然是waitress,答案为A,考研英语《听力试题命题规律和解题技巧》。
  (2)说话双方之间的关系
  该题型是上一题型的延伸,要求同学们能判断说话者双方的身份,问题经常是Whats the relationship between the two speakers? ①W: How long will it take you to fix my watch? M: Ill call you when its ready. But it shouldnt take longer than a week. Q: What is the probable relationship between the speakers? A. Librarian and student. B. Operator and caller. C. Boss and secretary. D. Customer and repairman.
  既然女士让男的fix my watch,说明对方是repairman,而自己是customer。
  ②M: Sorry to trouble you.But is there any possibility of borrowing a blanket? I feel cold. W: I think weve got one. Could you wait until after take-off please? Q: What is the probable relationship between the two speakers? A. A guest and a receptionist. B. A passenger and an air hostess. C. A customer and a shop assistant. D. A guest and a waitress.
  take-off一词的使用说明女的是空姐,答案自然是B。
  可以看出,职业、身份以及说话双方关系的选择所依据的同样是信息词。当然,要判断双方的关系,还可以从说话的方式入手。如:
  M: Make thirty copies for me and twenty copies for Mr. Brown. W: Certainly sir. As soon as I make the final corrections on the original. Q: Whats the relationship between the two speakers? A. Boss and secretary. B. Lawyer and client. C Teacher and student. D. Nurse and patient.
  两人间说话的语气和方式表明是"老板与秘书"的关系。
  3)计算题
  计算题在四六级英语听力中属于比较难的题型,要求同学们不仅能分辨不同的时间、金钱等数量概念,还应能将听到的各个数量联系起来进行加减运算。如:
  ①M: Your son seems to have made much progress in playing the piano. Does he attend any piano classes? W: Yes,he takes lessons twice a week,but from next week on,he will go to the class on Saturday evenings, too. Q: How often will the womans son have piano lessons from next week on? A. Once a week. B. Twice a week. C. Three times a week. D. Four times a week.
  两次加一次自然是三次,答案是C。
  ②W: Professor Clark said that the mid-term exam would cover the first 15 lessons. M: Really?I thought it only included the first 12 lessons.Then I must spend the weekend to go over the rest of the lessons. Q: How many lessons must the man review over the weekend? A. Five lessons. B. Three lessons. C. Twelve lessons D. Fifteen lessons.
  这是最简单的计算题,只要同学们不将答案误认为是C或D,就不会出错。
  ③W:Heres a 10-dollar bill.Give me two tickets for tonights show please. M: Sure. Two tickets and here is $1,40 change. Q: How much does one ticket cost? A. $1.40. B. $4.30. C. $6.40. D. $8.60
  10美元,两张票,找零1.40美元,说明每张票为4.30美元。
  从以上例子可以看出,含有数量概念的题,对话中提到的数量一般不可能为正确答案,总要同学们进行一些简单的加减运算。
  4)言外之意、弦外之音
  推测说话者话中之话是听力中必考的题型。从试题的设计特点来看,大体有一下几种:
  (1)对虚拟语气的考查
  包含虚拟语气的听力考题中一般都有"是不非"相对的选项,这就要求同学们了解虚拟语气的表意功能,根据虚拟语气判断正确选项。如:
  ①W:Im thinking of going to Austin for a visit.Do you think its worth seeing? M: Well, I wish I had been there. Q: What do we learn from the conversation? A. The man is planning a trip to Austin. B. The man has not been to Austin before. C. The man doesnt like Austin. D. The man has been to Austin before. I wish I had been there.说明说话人没有去过。
  ②W:If it hadnt been snowing so hard,I might have been home by 9 oclock. M:Its too bad you didnt make it.Jane was here and she wanted to see you. Q: What happened to the woman? A. She got home before 9 oclock. B. She had a bad cold. C. She had a car accident. D. She was delayed.
  If it hadnt been snowing so hard, I might have been home by 9 oclock.说明因为雪太大,说话者未能在9点前到家。也就是说she was delayed。
  (2)对建议的考查
  建议题要求同学们掌握建议的各种表达方式,根据建议选择正确选项。如:
  ①W:The movie starts in 5 minutes and theres boun

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen159196/

推荐访问:考研英语有听力吗
扩展阅读文章
热门阅读文章