[咏絮才女谢道韫]谢道韫咏絮文言文翻译

来源:读书笔记 时间:2018-07-21 15:00:04 阅读:

【www.bbjkw.net--读书笔记】

谢道韫咏絮文言文翻译篇1:三字经:道韫咏絮故事


  “咏絮才”用的是东晋才女谢道韫的故事。以下是小编J.L分享的三字经:道韫咏絮故事,更多三字经阅读请关注应届毕业生文学网。
  文言文《谢道韫咏絮》
  【原文】
  晋名将谢安,寒雪日内集,与儿女辈讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女道韫曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。
  【注释】
  ①内集:将家中子女集合起来
  ②辈:们。
  ③俄而:过了一会儿,不久。
  ④骤:急猛。
  ⑤欣然:高兴的样子。
  ⑥差可拟:大约可比拟 差可:尚可, 略可,大致可以 拟:比拟
  ⑦未若:不如
  ⑧因:乘。
  ⑨兄子:儿子(现译为侄子);兄女:兄长之女,侄女,指谢道韫。
  【翻译】
  晋朝名将谢安,在一个寒冷的雪天,谢太傅把侄儿侄女聚集在一起,跟侄子们谈诗论文。不一会儿,雪下得很大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如把雪比作柳絮被风吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。
  点评鉴赏
  本体 相似点 喻体
  雪 白 盐
  白,飘柔(就是这么自信) 柳絮(真实)
  “盐”的比喻过于生硬,毕竟你绝对不会没事干在空中撒一把盐,而“柳絮因风起”则是很自然的自然现象。
  问题:
  胡儿的比喻为什么不好?
  答:因为盐呈粒子形,所以盐不可能在空中慢慢飘落下来,比较生硬。
  谢道韫是王羲之的儿媳,王凝之的妻子。
  填空 :古语有“星星之火,可以燎原。”
  “兄子”、“兄女”按现代人的说法是侄子与侄女
  轶事典故
  晋代王、谢两族,世代替缨,朝廷倚之为柱石。既有所谓“王与马共天下”的说法,又有所谓“山阴道上桂花初,王谢风流荡晋书”的说法。而“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”则又状写出人事沧桑,令人不胜感慨。
  “袒腹东床”就是王羲之的故事。太傅郗鉴在晋室东渡以后,派遣门人到丞相王导府中为女儿都

谢道韫咏絮文言文翻译篇2:文言文《咏雪》赏析

  《咏雪》是初中语文教材里的一篇文言文,下面小编为大家带来了文言文《咏雪》赏析,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。
  这是一则千古佳话,表现了女才子谢道韫杰出的诗歌才华、对事物细致的观察和具有灵活想象力。
  据《晋书·王凝之妻谢氏传》及《世说新语·言语》篇载,谢安寒雪日尝内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,安欣然唱韵,兄子朗及兄女道韫赓歌(诗即如上),安大笑乐。
  谢安所乐,在于裙钗不让须眉,侄女之诗才,更在侄子之上。按谢朗少有文名,《世说新语·言语》篇引《续晋阳秋》称他“文义艳发”,《文学》篇引《中兴书》说他“博涉有逸才”。所以叔父出韵起题,侄子即为唱和,正见其才思敏捷也。平心而论,“撒盐空中”亦不失为一种比方,雪,以其粉白晶莹飘散而下,谢朗就近取譬,用撤盐空中拟之,虽不高明,也差可形容了。
  然而,聪颖的妹妹并不迷信兄长的才名。她觉得,以盐拟雪固然不错,但没有形容出雪花六瓣,随风飘舞,纷纷扬扬,无边无际的根本特征。于是,针对兄长的原句,她作了大胆的修正:“未若柳絮因风起。”
  柳絮,作为春时景物,有似花非花,因风而起,飘忽无根,满天飞舞的特征。晋伍辑之《柳花赋》曾形容:“扬零花而雪飞,或风回而游薄,或雾乱而飙零,野净秽而同降,物均色而齐明。”谢道韫将此来比拟北风吹起漫天飞雪,堪称契合无间。取柳絮可比其形言其大,点明当时的“雪骤”之景,而“因风起”更指出它随风飘舞,漫无边际的自然特点。(宋代的贺铸《青玉案》词有“满城风絮”句。)由此较之,雪花柳絮,可谓是异迹而同趣了。如此再看“撒盐空中”的比方,则未免有局促见肘之诮了。
  清人沈德潜说:“事难显陈,理难言罄,每托物连类以形之。”(《说诗

谢道韫咏絮文言文翻译篇3:咏雪文言文阅读答案是什么

  导读:在七年级课文中,有一篇文言文叫《咏雪》,在课后有阅读题目,许多人都不知道如何做答,下面小编为大家带来咏雪文言文的阅读答案,希望能给大家带来帮助。
  阅读咏雪,完成各题
  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“ .”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.
  1.解释加点的词语
  (1)谢太傅寒雪日内集
  (2)撒盐空中差可拟
  (3)俄而雪骤
  (4)与儿女讲论文义
  2.翻译下面的句子.
  (1)白雪纷纷何所似.
  (2)补充文中划横线的句子,并翻译.
  3.在这篇小短文里,作者为我们营造了一种怎样的家庭气氛,请谈谈你的观点,并用文中的关键词来支撑这一观点.
  4.兄妹两人的“解”哪一个更好呢?请亮出你的观点,并说说你的理由.你还能说出一两个形容飞雪的好比喻吗?
  答案:
  1.
  (1)家庭聚会;
  (2)差不多可以相比;
  (3)不久,一会儿;
  (4)指子侄辈
  2.
  (1)这纷纷扬扬的大雪像什么呢;
  (2) 未若柳絮因风起 不如比作风把柳絮吹得满天飞舞
  3.
  从“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语可以看出,作者为我们营造了一种融洽(或“和谐”“欢快”“轻松”等正确说法)的家庭气氛
  4.
  言之成理即可,不讲理不得分.“撒盐空中”和“柳絮因风起”来比拟“大雪纷飞”,各有千秋.有人认为“撒盐空中”一喻好,雪的颜色和下落之态跟盐比较接近,而柳絮呈灰白色,在风中往往上扬,甚至飞得更高更远,跟雪的飘舞方式不同.写物必须首先求得形似而后达于神似,形似是基础.
  有人认为“柳絮因风起”一喻好,它给人以春天即将到来的感觉,有深刻的意蕴.而“撒盐”一喻所缺乏的恰恰是意蕴.好的诗句要有意象,意象是物象和意蕴的统一,“柳絮”一喻就好在有意象.
  你们说的都有道理.老师意见:但是
  ★一般认为“柳絮因风起”更好.因此 “咏絮才”成为典故,谢道韫被称为才女.
  ★而 “撒盐空中”只有在某一种情况下更合适——雪成“霰”(xiàn)时.
  在古代还有许多咏雪的名句,如韩愈《春雪》“白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花”,岑参《白雪歌送武判官归京》“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”等.

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen154480/

推荐访问:咏絮才女谢道韫
扩展阅读文章
热门阅读文章