[共工怒触不周山扩写]共工怒触不周山翻译

来源:改写扩写 时间:2018-06-03 15:00:03 阅读:

【www.bbjkw.net--改写扩写】

(1) [共工怒触不周山翻译]共工怒触不周山扩写


  《共工怒触不周山》扩写--第1篇
  很久很久以前,天地间曾发生了一场惊心动魄的战斗——共工与颛顼争做天帝。
  共工是南方的一个部落首领,自小受部族人照顾,善良正直。他自幼受仙人指点练就了一身本领,虽然身高和常人没有什么区别,但他拥有神力,能掀翻大山。颛顼和共工年龄相仿,是北方的一个部落首领。他法力高强,能呼风唤雨,有很多能人前去投靠。
  说起他们为什么争做天帝,这就要追溯到他们的父辈了。共工的父亲炎帝,与颛顼的父亲黄帝,曾经也争过天帝之位。他们各自请来了诸神帮忙,经过苦战,最后黄帝战胜了炎帝,成了天帝。此时,他们都已经不在了,所以当天地间只剩下这两个强大的部落时,他们两人之间,就进行一场高手的较量,从而决定谁主宰天下。
  共工与颛顼的战斗持续了十天十夜,虽然共工实力略微弱小,但他坚持不懈,屡败屡战,颛顼始终无法击溃他。后来,颛顼用计让自己最忠实的手下对公共实施了背后偷袭,他在共工惊讶分神之极,猛一发力,打伤了共工。共工骂其小人,他却得意地说:“这叫策略,不懂了吧!你以为自己能战胜我吗?告诉你,不可能。当初你父亲被我父亲打败,现在你也一样,这就叫有其父必有其子。”说完,颛顼仰天狂笑,声响千里。
  共工气得浑身发抖,虽想回击,但身体已经不允许他这样做了。一气之下,他把全身力气集于头部,撞向了身旁的不周山。于是,天地间发出巨大了的响声,天向不周山的方向倾斜,悬挂在天的太阳,月亮,星辰也向西北方倾斜;系挂地的绳子断了,地向东南方下陷,于是江湖流水都向那流,这就形成了现在的自然变化。颛顼脸色大变,连忙赔礼道歉,好言劝阻,怕共工再去撞另外的天柱。共工大吃一惊,这才想起“不周山乃天柱”。原本善良的他,不愿再斗,怕伤及无辜的百姓,于是仰天长叹后,低头警告颛顼要善待百姓,否则绝不善罢甘休。颛顼连连作揖答应。于是,共工化为流星,滑向天际。不信,请看那时常从天际划过的流星,那是共工监视颛顼的身影。
  从此,颛顼努力、公正地掌管着天下,世界一片繁荣。
  《共工怒触不周山》扩写--第2篇
  在很久以前,黄帝与炎帝还在为了争到统治全天下的权力而争战不休,可是争了很久,直到他们两人死了都没有结果。
  黄帝的儿子颛顼和炎帝的儿子共工为了他们父亲的遗愿也在争夺权力,共工说:“我是炎帝的儿子,这个权利就是我的。”而颛顼说:“我还是黄帝的儿子呢!我的权力和能力都比你大!”祖祖辈辈的恩怨,就因为两人的一语不合而彻底爆发了。只见共工喝颛顼各领一群将士,共工披着一身老虎皮,手里拿着一柄钢叉;颛顼身着一身铠甲,手拿一把长剑,两人冷哼一声,共工手一挥,身后的将士们冲了上去,两队的将士们厮打起来,共工和颛顼在地上打得不过瘾,竟飞上了天空,一旁的天兵天将在呐喊助威。人间也一直因为他们两个人的争战而阴雨不断。
  在他们大战了三天三夜之后,共工输了,他一气之下就跑到了不周山前:哼,不就是黄帝的后裔么,有什么好得意的?!不就是打赢了我么?还没等他想完,就怒火冲心,用自己比钢铁还坚硬的脑袋撞上了不周山,只听见“轰”的一声巨响,不周山倒塌了,支撑着天的柱子折了,压倒了许多百姓的房子,尸横遍野,血流成河,天向西北方向移去,渐渐天阴沉下来,最后被一片漆黑包围着,系挂着大地的绳子也断掉了,大地的东南方已经开始塌陷,大地上的人们开始四处逃跑,他们尖叫着,呼喊着,哭声连成一片,天地间一片混乱,一片狼藉。
  《共工怒触不周山》扩写--第3篇
  颛顼认为共工氏一平整土地,会触怒鬼神,引来灾难,因此颛顼得到了多数民众的支持。共工氏不能得到民众的理解和支持,但他坚信自己的计划是正确的,坚决不肯妥协。为了天下人民的利益,他决心不惜牺牲自己,用生命去殉自己的事业。他来到不周山,想把不周山的峰顶撞下来,来表示自己的坚强决心。
  共工氏驾起飞龙,来到半空,猛地一下撞向不周山。霎时间,一声震天巨响,只见不周山被共工氏猛然一撞,立即拦腰折断,整个山体轰隆隆地崩塌下来。天地之间发生巨变,天空中,日月星辰都变了位置;大地上,山川移动,河川变流。原来这不周山是天地之间的支柱,天柱折断了,使得系着大地的绳子也崩断了,只见大地向东南方向塌陷。天空向西北方向倾倒。因为天空向西北方向倾倒,日月星辰就每天都从东边升起,向西边降落;因为大地向东南塌陷,大江大河的水就都奔腾向东,流入东边的大海里去了。
  共工氏英勇的行为得到了人们的尊敬。在他死后,人们奉他为水师,他的儿子后土也被人们奉为土地神。最后,共工凭着他那份不甘心失败的精神赢得了人们的尊重!
  《共工怒触不周山》扩写(文言文版)--第4篇
  昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
  扩写:
  于是,予有叹焉:共工与颛顼之争,无乃一己之私而为帝,为此坏天纲地维,而陷百姓于水火,岂不荒天下之大谬乎?颛顼如愿,繁衍至今,为一己之私而争之陋习亦随之,不足怪矣!是故争亦忧,不争亦忧,安得何时无忧矣?

(2) [共工怒触不周山翻译]《共工怒触不周山》阅读答案


  昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
  18.用“/”给下列句子划分朗读节奏。(2分)
  (1)共工与颛顼争为帝 (2)故水潦尘埃归焉
  19.下列各句中的“为”字含义、用法完全相同的一组是( )(1分)
  A.共工与颛顼争为帝。 孤常读书,自以为大有所益。
  B.以为妙绝。 孤岂欲卿治经为博士耶!
  C.卒之为众人。 得为众人而已耶?
  D.并自为其名。 愿为市鞍马,从此替爷征。
  20.解释下列句中加点词的含义。(2分)
  (1)故水潦尘埃归焉 焉:
  (2)故日月星辰移焉 故:
  21.将句子“怒而触不周之山,天柱折,地维绝。”翻译成现代汉语。(3分)
  22.你觉得共工是怎样的一个人?从他的身上你可以学到什么?(4分)
  参考答案:
  18. (1)共工与颛顼/争为帝(2)故/水潦尘埃/归焉
  19.C
  20.(1)到那里(2)所以、因此
  21.(共工氏)愤怒地撞击不周山,支撑着天的大柱子折断了,拴系着地的大绳子也断了。
  22.是一个勇敢坚强,敢于挑战权威,具有大无畏的英雄气概和无私奉献精神的人。但他性格暴躁、偏激任性,做事不计后果。学习他勇敢坚强,敢于面对失败;勇于挑战、敢于探索的精神;牺牲自我,为民造福的献身精神。(言之有理即可)

本文来源:https://www.bbjkw.net/zuowen83608/

推荐访问:共工怒触不周山扩写
扩展阅读文章
热门阅读文章