[管宁割席文言文翻译]管宁割席翻译

来源:经验交流材料 时间:2018-05-11 12:37:31 阅读:

【www.bbjkw.net--经验交流材料】

管宁割席翻译篇1:一屠暮行阅读答案及翻译


  阅读以下初中文言文《狼》回答问题。
  狼
  一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉①。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令不可去。顾②无计可以死之,惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之③。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合,遂负之以归。非屠乌能作此谋也?
  导读:人各有所长,物各有所用。此时,如果不是屠夫,恐怕什么人都会死于狼之口了。想当年,孟尝君不也是靠鸡鸣狗盗之徒而逃脱于虎狼一样的秦国吗?
  注释:①伏焉:躲藏在那里。②顾:然而,可是。③以吹豕之法吹之:用吹猪的办法吹它。吹豕,屠夫将猪杀死后,为了便于褪毛,在后腿下端皮上斜割一口,用力吹,使膨胀如球。这里是活吹。
  【问题】
  一、解释加点的词
  1.道旁有夜耕者所遗行室( ) 2.狼自苫中探爪入( )
  3.惟有小刀不盈寸( ) 4.股直不能屈( )
  二、翻译
  1.极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。
  ________________________________
  2.非屠乌能作此谋也?
  ________________________________
  三、这个故事给我们的启示是什么?
  ________________________________
  【阅读答案】
  一、l.地头上临时搭的供休息的棚子 2.原为“草堆”,这里指蒙盖“行室”之物 3.满 4.大腿
  二、1.用劲吹,过了一段时间,觉得狼不太动了,这才用带子把它捆起来。
  2.若非屠夫,哪里能想出这样的办法?
  三、人各有所长,物各有其用,对学过的知识要触类旁通,灵活运用,解决实际问题。
  【翻译】
  一屠夫傍晚行走,被狼追得无路可逃。路边有晚上种田的人在地头上临时搭的供休息的窝棚,跑进去躲藏在那里。狼的爪子从窝棚的篱笆墙外伸人。屠夫用力拽住它,使它无法离去。可是屠夫没有办法打死它。屠夫身边只有一把不到一寸长的小刀子,于是割破狼爪下的皮,用吹猪的方法吹它。用劲吹了一段时间,觉得狼不动了,才用带子把它捆起来。出来一看,那狼大得像牛,腿直不能弯曲,口张开不能合上。于是屠夫背上狼回家。除了屠夫谁能想出这个办法来?
更多相关文章推荐:
1.摸书阅读理解及答案
2.《品味瑕疵》阅读答案
3.雄伟的天安门阅读答案
4.简单生活阅读答案2015
5.教学相长阅读答案
6.春风阅读答案林斤澜
7.五年级幽默感阅读答案2015
8.耐磨的人生阅读及答案
9.送东阳马生序 阅读答案(2014北京中考试题)

管宁割席翻译篇2:管宁割席文言文翻译

  “管宁割席”的故事传颂至今,人们一直把管宁作为不慕荣华,不贪金钱的典型加以宣传。小编整理了管宁割席文言文翻译,欢迎欣赏与借鉴。
  【管宁割席】
  管宁①(nìng)、华歆②(xīn)共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉③而喜窃见管神色乃掷④去⑤之。又尝⑥同席读书,有乘轩服冕⑦(miǎn)过门者,宁读如故⑧,歆废书⑨出观。宁割席⑩分坐,曰:“子非吾友也⑾。”
  【注释】:
  ①管宁:字幼安,汉末魏人,不仕而终。
  ②华歆:字子鱼,东汉人,桓帝时任尚书令,入魏后依附曹操父子。
  ③捉:拿起来,举起
  ④掷:扔。
  ⑤去:抛去。
  ⑥尝:曾经,从前。
  ⑦轩服冕:轩:古代的一种有围棚的车,冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽。这里指贵官。
  ⑧故:原来一样。如:像。
  ⑨废书:放下书 。废:放下。
  ⑩席:坐具,坐垫。古代人常铺席于地,坐在席子上面。现在摆酒称筵席,就是沿用这个意思。
  ⑩子非吾友也:你不是我的朋友了
  【译文】:
  管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头不停,和看到瓦片石头一样没有区别,华歆拾起金片心里高兴,偷看了管宁的脸色后又扔了它。他们又曾经同坐在一张席子上读书,有个坐着华贵车辆的官员从门前过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁割断席子(和华歆)分开坐,说:“ 你不再是我的朋友了。”
  【寓意】:
  应该从小树立远大的志向,刻苦读书,排除一切私心杂念,才能学有所成。但做事不能过于武断,要多一点观察,不要轻易下结论,才可以做到更好。

管宁割席翻译篇3:列子学射文言文习题及翻译

管宁割席翻译_列子学射文言文习题及翻译

  列子学射这个故事告诉我们办事情不仅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的规律,明白了为什么能做到,以后才能做的更好。列子学射文言文习题及翻译,我们来看看下文。
  原文
  列子学射,中矣,请于关尹子。尹子曰: 子知子之所以中者乎? 对曰: 弗知也。 关尹子曰: 未可。 退②而习之三年,又以报关尹子。尹子曰: 子知子之所以中乎? 列子曰: 知之矣。 关尹子曰: 可矣,守而勿失也。非独射也,为国与身③亦皆如之。
  注释
  ①选自《列子 说符篇》。 ②退:回去。③为国与身:治理国家和修养自身。
  精练
  1.文学常识填空。
  ①列子,名 ,又名 ,郑国人,战国前期 家代表人物之一,与郑缪公同时。其学本于黄帝老子,主张
  ②《列子》由东晋人搜集有关古代资料编写而成,里面保存了不少先秦时代的寓言和神话传说。我们曾学过其中的《 》,文中成功的塑造了愚公和 两个对比鲜明的人物形象。新时期的现代化建设仍然需要 的精神。
  2.解释下列句中加点的词。
  ①请于关尹子  ②臣是以无请也
  ③子知子之所以中者乎 ④又以报关尹子
  3.翻译句子。
  ①非独射也,为国与身亦皆如之。
  译文:
  ②子知子之所以中者乎?
  译文:
  4.关尹子所说的 为国与身亦皆如之 中的 之 字在文中是指_________________。
  5.本文所记叙事情的含义可以用哪个成语来概括?它适合于其他方面吗?请阐明理由。
  【参考答案】
  1.①寇 御寇 道 清静无为 ②《愚公移山》智叟 愚公 移山 2.①请教 ②问 ③ 的缘故,表原因 ④介词,把3.①不仅射箭,治理国家与修养自身也都该这样。 ②你知道你射中的缘故吗?4. 退而习之三年 且 守而勿失 。5.熟能生巧(同义词即可)。(略,理由要足以证明观点。)
  译文
  列子学射箭,已经能射中了,去向关尹子请教。关尹子问: 你知道你能射中的原因吗? 列子回答: 不知道。 关尹子说: 不行! 列子回去又练习了三年,再次来报告关尹子。关尹子又问: 你知道你能射中的原因吗? 列子回答: 知道了。 关尹子说: 可以了,要牢记(学成的道理),并且不要丢掉。不仅射箭,治理国家与修养自己也都该这样。

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen21555/

推荐访问:管宁割席文言文翻译
扩展阅读文章
热门阅读文章