[苏拉玛城]苏拉·沙玛

来源:读书笔记 时间:2018-08-02 15:00:02 阅读:

【www.bbjkw.net--读书笔记】

第一篇苏拉·沙玛:《少年Pi的奇幻漂流》读书笔记

  由于冷空气的到来,下午陪伴我的是一部电影,一部获得奥斯卡最佳摄影、最佳视觉效果的电影》(Life Of Pi)
  我蜷缩在一个角落里,紧闭门窗,眼睛直呆呆的看着这部电影。
  男主角苏拉·沙玛和一只孟加拉虎在海上独自漂流了两百二十七天,苏拉·沙玛靠坚定的信念存活了下来,也拯救了这只孟加拉虎。在海上,风轻轻地吹着,浪重重的拍打着,然而,苏拉·沙玛并没有因此而被屈服,而是与其作斗争,在海上挣扎着。期待已久的这一天终于到来了,船漂泊到了岸边,苏拉·沙玛走进这片深林,在那儿呆上一晚便离开了。他拉着小船来到了岸边,他已经精疲力尽了,完全没有力气在站起来了,孟加拉虎走进森林里,头也没有抬便离开了,而苏拉·沙玛也因此而获救。
  当我们身处逆境的时候,不要慌张,而要有目标、信念,寻找一些能帮到我们的东西,并发出求救信号。
  有了目标就有了明确的方向,那样生存下来的勇气也有了;有了信心就有了动力,那样就不会饿死在海上。总之,只要我们有目标有信心有勇气,那样做什么事情都会事半功倍。

第二篇苏拉·沙玛:演好自己的角色700字作文


  人生就像是一部电影,电影里有不同的人,不同的人有着不同的命运,在自己的人生那部电影中,你自己就是主角,在别人的人生电影中,你也许是配角或者为数不多的镜头已被剪掉了,但是,无论怎样,我们都要演好自己人生的角色,把自己的事情做好。
  《建国大业》这部电影中,有一百多名著名演员都是跑龙套的,但他们每一个人都把自己的角色演绎的令人难忘,的确,我们不会成为每部电影的主角,我们只要把自己的角色演好,把自己的事情做好,才会使人生不留遗憾。六小龄童,《西游记》中孙悟空的扮演者,他形象地再现了一个小说中的传奇人物形象,他的每个动作,每个表情都抓住了观众的心,将孙悟空这个角色塑造的及其成功,他是当之无愧的‘美猴王’他演好了自己戏中的角色,
  苏拉,沙玛是《少年派》这部电影的主角,这部电影仿佛就是他的人生,他用自己的故事演绎着他的励志人生,李安导演说:我选沙玛做这部戏的主角,是因为他的身上有一种淳朴,正直和坚韧的品质,这也正是这个角色所需要的。“沙玛成功塑造了一个励志人物形象,他又何尝不是演绎着自己的人生?当他被采访时,他说:“他会继续演好这个角色,不会因为成名而得‘大头症’。”人的一生,最难能可贵的就是不仅演好自己人生某一阶段的主角,而且还会一直坚持下去。
  上帝是公平的,也是不公平的,他委派给我们的角色有好有坏,这些角色在别人眼中也许不值一提,但我们更要演好自己的角色,成为自己人生的主角。邰丽华,《千手观音》的领舞者,她是聋哑人,她却奇迹般的给我们带来如此美妙的舞蹈表演,她的角色于千万人之中也许只是配角,但她在自己人生中把自己的角色演绎的非常成功,为自己的人生赢得了最高荣誉。华春莹是我国外交部第五位女发言人,她亲和的外表给人留下了深刻印象他获得了外交部部长的最高评价。她的工作待遇有时比不过她的老同学,但是,她说:“我很骄傲我有这样一个工作,因为我代表的是国家,我只想把自己的工作做好。”她演好了外交部发言的角色,也演好了人生的角色。
  人生如戏,演好自己的角色,把自己的事情做好,才会有灿烂辉煌的人生。

第三篇苏拉·沙玛:鲁迅《三闲集》杂文集:《小彼得译本序》

  引导语:鲁迅先生的《<小彼得>译本序》,出自他的《三闲集》杂文集,最初印入一九二九年十一月上海春潮书局出版的《小彼得》中译本。
  《小彼得》译本序〔1〕
  这连贯的童话六篇,原是日本林房雄〔2〕的译本(一九二七年东京晓星阁出版),我选给译者,作为学习日文之用的。逐次学过,就顺手译出,结果是成了这一部中文的书。但是,凡学习外国文字的,开手不久便选读童话,我以为不能算不对,然而开手就翻译童话,却很有些不相宜的地方,因为每容易拘泥原文,不敢意译,令读者看得费力。这译本原先就很有这弊病,所以我当校改之际,就大加改译了一通,比较地近于流畅了。——这也就是说,倘因此而生出不妥之处来,也已经是校改者的责任。
  作者海尔密尼亚·至尔·妙伦(HermyniaZurMueh-len)〔3〕,看姓氏好像德国或奥国人,但我不知道她的事迹。据同一原译者所译的同作者的别一本童话《真理之城》(一九二八年南宋书院出版)的序文上说,则是匈牙利的女作家,但现在似乎专在德国做事,一切战斗的科学底社会主义的期刊——尤其是专为青年和少年而设的页子上,总能够看见她的姓名。作品很不少,致密的观察,坚实的文章,足够成为真正的社会主义作家之一人,而使她有世界底的名声者,则大概由于那独创底的童话云。
  不消说,作者的本意,是写给劳动者的孩子们看的,但输入中国,结果却又不如此。首先的缘故,是劳动者的孩子们轮不到受教育,不能认识这四方形的字和格子布模样的文章,所以在他们,和这是毫无关系,且不说他们的无钱可买书和无暇去读书。但是,即使在受过教育的孩子们的眼中,那结果也还是和在别国不一样。为什么呢?第一,还是因为文章,故事第五篇中所讽刺的话法的缺点,在我们的文章中可以说是几乎全篇都是。第二,这故事前四篇所用的背景,是:煤矿,森林,玻璃厂,染色厂;读者恐怕大多数都未曾亲历,那么,印象也当然不能怎样地分明。第三,作者所被认为“真正的社会主义作家”者,我想,在这里,有主张大家的生存权(第二篇),主张一切应该由战斗得到(第六篇之末)等处,可以看出,但披上童话的花衣,而就遮掉些斑斓的血汗了。尤其是在中国仅有几本这种的童话孤行,而并无基本底,坚实底的文籍相帮的时候。并且,我觉得,第五篇中银茶壶的话,太富于纤细的,琐屑的,女性底的色彩,在中国现在,或者更易得到共鸣罢,然而却应当忽略的。第四,则故事中的物件,在欧美虽然很普通,中国却纵是中产人家,也往往未曾见过。火炉即是其一;水瓶和杯子,则是细颈大肚的玻璃瓶和长圆的玻璃杯,在我们这里,只在西洋菜馆的桌上和汽船的二等舱中,可以见到。破雪草也并非我们常见的植物,有是有的,药书上称为“獐耳细辛”(多么烦难的名目呵!),是一种毛茛科的小草,叶上有毛,冬末就开白色或淡红色的小花,来“报告冬天就要收场的好消息”。日本称为“雪割草”,就为此。破雪草又是日本名的意译,我曾用在《桃色的云》〔4〕上,现在也袭用了,似乎较胜于“獐耳细辛”之古板罢。
  总而言之,这作品一经搬家,效果已大不如作者的意料。倘使硬要加上一种意义,那么,至多,也许可以供成人而不失赤子之心的,或并未劳动而不忘勤劳大众的人们的一览,或者给留心世界文学的人们,报告现代劳动者文学界中,有这样的一位作家,这样的一种作品罢了。
  原译本有六幅乔治·格罗斯〔5〕(GeorgeGrosz)的插图,现在也加上了,但因为几经翻印,和中国制版术的拙劣,制版者的不负责任,已经几乎全失了原作的好处,——尤其是如第二图,——只能算作一个空名的绍介。格罗斯是德国人,原属踏踏主义(Dadaismus)者之一人,后来却转了左翼。据匈牙利的批评家玛察〔6〕(ⅠAMatza)说,这是因为他的艺室有内容——思想,已不能被踏踏主*所牢笼的缘故。欧洲大战时候,大家用毒瓦斯来打仗,他曾画了一幅讽刺画〔7〕,给钉在十字架上的耶稣的嘴上,也蒙上一个避毒的嘴套,于是很受了一场罚,也是有名的事,至今还颇有些人记得的。一九二九年九月十五日,校讫记。
  【注解】
  〔1〕本篇最初印入一九二九年十一月上海春潮书局出版的《小彼得》中译本。
  《小彼得》,原名《小彼得的朋友们讲的故事》,由许霞(许广平)翻译,鲁迅校改。
  〔2〕林房雄(1903—1975)日本小说家,军国主义分子。
  〔3〕海尔密尼亚·至尔·妙伦(1883—1951)德国女作家。生于维也纳,童年随父到过欧亚不少国家。她熟悉工人生活,曾参加德国无产阶级文学活动。一九三三年在德国纳粹党压迫下,长期流亡国外。她的作品除《小彼得》和文中所说的《真理之城》外,还有《玫瑰》、《织毯工阿里》等。
  〔4〕《桃色的云》俄国爱罗先珂作的童话剧,鲁迅的中文译本于一九二三年七月北京新潮社出版。
  〔5〕乔治·格罗斯(1893—1959)德国讽刺画家,装帧设计家,一九三三年移居美国。
  〔6〕玛察匈牙利文艺批评家,生于捷克;一九二三年移居苏联,从事艺术理论教学和研究工作。他对格罗斯的评论,见他所著《现代欧洲的艺术》(有冯雪峰中译本,一九三○年六月上海大江书铺出版)。
  〔7〕指格罗斯于一九二三年画的《耶稣受难像》。一九二五年他因画《资产阶级的镜子》,曾受到德国当局的审讯。
  读书随笔——我读鲁迅杂文
  光阴如箭,日月如梭,大暑的节气已到,再过两个月,就是鲁迅先生130周年诞辰,我总想为先生写一点纪念文字,鲁迅先生的文字和人格,是我盘山人生的征途上一盏永远不灭的明灯,今年春天,有一小些人认为时机已到,在网上用最恶恶毒的语言咒骂先生,我是先生忠实的读者,为维护先生,我迎头痛击了他们的咒骂和侮辱。最近,我的朋友和过去的同事,又对我说:
  “鲁迅先生诞辰不远了,你写点什么?应该进一步回击有些人恶毒攻击。”
  凡是有人群的地方总是不同类型的人。今年网上曾经发生的一些诬陷、侮辱鲁迅的现象,我进行了分析,认为有的人,本身心怀鬼胎,没有可说的!也没有什么可怕的!当今时代,既是一个伟大的时代,又是一个社会矛盾集中爆发的时代,我们只能是据理力争;但是青年,那恐怕还属于无知,对于鲁迅,不知道,不熟悉,不理解,在这种情况下,他只能是听到风,就是雨,看到鹿,以为是虎,所谓的毫无根据,捕风捉影的说法,大概就是此种现象。所以我认为,我们有必要认真阅读鲁迅,先生的作品,博大精深。沧海横流,方显英雄本色。在文化发达的今天的相互比较的大环境中,鲁迅研究的专家和有识之士看来,“发现还是鲁迅深刻,还是鲁迅的作品耐读。” (《走进鲁迅世界》、《代前言》1995年5月北京工业大学出版社出版发行)。在那暗无天日、风雨如磐的旧社会,众所周知,鲁迅是一棵独立支撑的参天大树,而不是随风两边倒的小草。因此,江总书记在鲁迅110周年纪念大会上说:“鲁迅就是在这种决定中华民族生死存亡的光明与黑暗、前进与倒退、革命与反动的搏斗中,产生出来的思想巨人和伟大的爱国者”,“鲁迅是不朽的战士,鲁迅的作品和思想,是鼓舞人民从事新的历史创造活动的永具生命力的精神遗产。”,“他的作品、思想和人格,在唤起中国人民的觉醒和团结奋斗,增强中华民族的凝聚力、提高民族自信心方面所发挥的巨大作用,所产生的深远影响,是近代任何别的作家都无法比拟的。鲁迅精神是中华民族民族精神的结晶。”
  在先生诞辰到来之际,我对于先生一千多万文字遗产最重要的两大类小说和杂文,分两次,说一说我的读后感想,书写我对先生的无比崇敬情感,这是先生的最好纪念,也是对于恶毒攻击先生的人的最好回击。不是有人咬牙切齿攻击先生不是思想家吗?这里我先来谈谈对于先生杂文的丰富而深刻的思想内涵的体会与感受吧。
  鲁迅杂文最美,是诗和政论结合,是思想与艺术完美交融;鲁迅杂文最锐利,是匕首、是投枪,是对敌最锋利的武器。
  鲁迅杂文,用鲁迅自己的话来说,就是杂感,就是短评,就是“文明批评”和“社会批评”,目的在“立人”,在改革。施行的是反抗和攻击,纵意而谈,无所顾忌,以撕去旧社会的假面,催生新的产生的,是鲁迅的杂文。
  鲁迅杂文是根植于中国历史和现实,洋溢着中国特点的民族精神的最可靠文字,事实已经证明,鲁迅先生创造和发展了中国现代杂文。
  社会上,有那么一些虚无主义的作家和自由主义人士,一提鲁迅,就说三道四,拼命贬低或否定鲁迅精神及其作品,因为鲁迅的1000多万文字,小说、散文、翻译、特别900多篇战斗杂文,不是“一般作品”,而是教导我们如何“做人为文”,是一个完整的“人格楷模”。这就是为什么一提鲁迅,内心装满杂念的人就要暴跳的原因。帝国主义,一刻也没有忘记“文化渗透”,他们痴心妄想将我国意识形态进行“西化”,他们利用他们在国内走狗攻击鲁迅,那是在我们的预想之中。然而,在我们看来,正如江总书记所说的“鲁迅精神是中华民族精神的结晶”。帝国主义及其走狗的攻击,无损鲁迅这棵大树半点体肤。无可辨驳,鲁迅的杂文创作成为二十世纪中国文学领域突然崛起的无可比拟的高峰,在他的影响下的后来者,仅有一两代人的努力,很难越过这个高峰。
  我读鲁迅杂文,并不是为了消遣,而是通过鲁迅认识现代,通过鲁迅认识中国,通过鲁迅认识前辈在黑暗社会势力面前是如何“敢于直面惨淡人生,敢于正视淋漓的鲜血”,通过鲁迅认识国民身上的劣根顽症。鲁迅在《〈热风〉题记》说过的“文字须与时弊同时灭亡”的话,距离今天已经将近九十年了,旧社会也已经变成新社会,变成改革开放年代,然而鲁迅杂文依然活在千百万读者心中,那文字较之现代和当今任何作家都来得“深刻”,而就是这些文字,受到当时权势压制有时到了连续不能发表的地步,所以鲁迅杂文就是在“明明暗暗,软软硬硬的围剿〈杂文〉的笔和刀下的集结”(〈〈且介亭杂文.序言〉〉),只有不忘记过去,我们才能珍惜今天,我们祖国,我们民族能拥有鲁迅,拥有鲁迅杂文值得骄傲!
  我读鲁迅杂文,也不是短时间了,而已经有几十年阅读历史。可是由于我学识浅薄,理解还不是那么到位。但有一点,我是领会到了,那就是鲁迅杂文是一把犀利的解剖刀,这把刀,并不是停留在解剖对象的表皮,而是解剖到对象最内层要害处。攻击反动统治者,并不是抨击他们的政策和政绩,而是着力解剖他们的统治权术、心计、手段和残虐险狠的心性:在《无花的蔷薇之二》写着:“段祺瑞政府使用卫兵用步枪大刀,在国务院门前包围虐杀徒手请愿,意在援助外交之青年男女,至数百人之多。”这是鲁迅对制造惨案的指名道姓揭露,“如此残虐险狠的行为,不但在禽兽中所未曾见,便在人类也极少见”,这是鲁迅对杀害了学生的当局者的愤怒声讨;在《反漫谈》中对当局者的做官法的讽刺,在《电的利弊》、《上海所感》、《春末闲谈》等篇对国min党当局的残酷统治,秘密拘捕、绑架、拷打、虐杀革命者的罪恶行径公开抨击,在《我们不再受骗了》、《“友帮惊诧”论》对帝国主义侵略中国狼子野心及其蒋jie石卖国主义、屠杀人民的罪恶的滔天的行为暴露无遗,先生的解剖刀化作犀利无敌、投枪匕首般文字,令国内外反动派无处藏身;批评社会、解剖国民弱点,决不止于社会现象的是非、优劣,而是着力解剖由旧文明所熏陶,在合乎生活中所表现出来的“最大病根,是眼光不远”,加以“卑怯”与“贪婪” (《两地书.十》)。揭露的目的是为了有效的改造,解剖的方面之广,剖析的力度之深刻,无人所及:“官瘾”、“奴性”、“窝里斗”、“爱面子”、“看热闹”、“守旧”、“看客意识”、“中庸之道”、“不务实”、“做事像做戏”等(见《三闲集.无声的中国》、《热风.随感录四十八》、《再论雷峰塔的倒掉》、《马上支日记》、《论睁了眼看》《南腔北调.谣言世家》等),所以,鲁迅杂文是鲁迅战斗精神的生命体验,也是鲁迅站在时代的制高点与中国人的生命病态的肉博,鲁迅杂文之所以万古不朽,就在于他真诚地热烈地希望身为奴隶的人不堕为“万劫不复的奴才”(《漫与》)觉醒起来,争到“人的价格”(《 灯下漫笔》),发展到成为“真的人”(〈〈狂人日记〉〉),建设一个“无阶级社会”(〈〈我们不再受骗了〉〉)。
  我读鲁迅杂文,感到先生的文字最有文采而又力量,先生的文风最简炼而又正派。敢说、敢笑、敢哭、敢怒、敢骂、敢打,在这可诅咒的地方击退了该诅咒的时代(《忽然想到.〈五〉》),字字句句是诗和政论的集合,是“所写的一鼻,一嘴,一毛,但合起来,几乎是或一形象的全体。”(《〈准风月谈〉后记》),成为“中国大众的灵魂”(《忽然想到〈五〉》)。鲁迅杂文对于我们是思想政治的教材,也是指导我们如何端正文风的教材,鲁迅杂文的语言是经过先生反复提炼推敲而成,具有鲜明的民族品格。
  我读鲁迅杂文,感受先生越到晚年,战斗精神越强,创作了更多杂文,燃烧出更加旺盛的生命力,站着,并且是横站着,反抗到最后一息,那怕用“我要骗人”的题目做文章。在我的书桌案头,存放着浙江文艺出版社1993年2月出版的〈〈鲁迅杂文全编〉〉上下两编,而下编是仅仅1933年到1936年的不到四年的杂文,就要抵1918年到1932年上编的十四年全部杂文文字数目。鲁迅是在革命处于低潮的时期,挺身加入无产阶级队伍中来,经过反复学习、实践、比较,深信“ 惟新兴无产者才有将来”(《〈二心集〉序言》),这就使我们自然想起他从小就用“风雨如磐”、(《自题小象》)、“寒凝大地”(《无题》)、“万家墨面”(《戍年初夏偶作》)沉痛的词句,描绘黑暗年代,而从青年时代就立下了“我以我血荐轩辕”的宏伟志向,鲁迅“就是在这种决定中华民族生死存亡的光明与黑暗、前进与倒退、革命与反动的搏斗中,产生出来的思想巨人和伟大的爱国者”他成为共产主义者后,就自觉为民族解放奋斗终身,而他的杂文就是他的这种自觉奋斗最深刻写照,因此,格外珍贵。
  我读鲁迅杂文,深深觉得鲁迅先生的学识和文字功底是那么博大精深,创造了世界一流中国现代杂文,创造了鲁迅杂文独特的艺术意境。《坟》中的埋葬、眷恋,《热风》里对旧社会的嘲笑对抗,《且介亭杂文》中对被分割领土的愤慨,都能引起我们深长思索和为喟叹,那是一种风格,更蕴藏着一种韵味。由于特定历史环境,鲁迅杂文带有明显的偏激性、否定性和隐蔽性,然而只要细细品味,鲁迅杂文中的大智大勇便跃然纸上。《中国人失掉自信力吗》是鲁迅杂文中最有重量的文章,这篇文章足以说明鲁迅先生对于中华儿女及其中华民族精神的充分肯定,文章开头先是写中国人迷信拜佛、自夸地大物博吸引读者失望境地,但他笔锋一转,行文奇峰突起:“我们自古以来,就有埋头苦干的人,有拼命硬干的人,有舍身求法的人…….掩不住他们的光耀,这就是中国的脊梁。”这是鲁迅先生对于中国人的总体的主流的评价。鲁迅杂文,是那样爱憎分明!那样充满哲理!那样深刻耐读!那样永久不衰!我坚信,几百年几千年之后,无论世界文化的筛选多么苛刻,即便整个20世纪的中国文学史,只保留一个人的位置,站在这个位置上的也只能是鲁迅及其鲁迅杂文。
  啊!鲁迅杂文,不仅让我们认识那个时代,更让我们认识了一种精神;不仅让我们不忘记过去,更让我更加珍惜今天的社会主义中国!

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen172637/

推荐访问:苏拉玛城
扩展阅读文章
热门阅读文章