[秦风网]秦风

来源:信息简报 时间:2018-07-25 15:00:04 阅读:

【www.bbjkw.net--信息简报】

(1) [秦风]诗经秦风全文

  《国风·秦风》是《诗经》十五国风之一,共十篇,为秦地民歌。以下是小编收集的相关内容,欢迎查看!
  车邻
  有车邻邻,有马白颠。未见君子,寺人之令。
  阪有漆,隰有栗。既见君子,并坐鼓瑟。今者不乐,逝者其耋。
  阪有桑,隰有杨。既见君子,并坐鼓簧。今者不乐,逝者其亡。
  驷

(2) [秦风]诗经《国风·秦风·无衣》原文鉴赏


  《国风·秦风·无衣》,为先秦时代汉族民歌。作为《诗经》中一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌。此诗表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦人爱国主义精神的反映。全诗共三章,采用了重叠复沓的形式,叙说着将士们在大敌当前、兵临城下之际,他们以大局为重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪、舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主义气概。
  秦风·无衣
  岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!
  岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!
  岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!
  译文及注释
  译文
  谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。
  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
  注释
  ①袍:长袍,即今之斗篷。
  ②王:指周王,秦国出兵以周天子之命为号召。一说指秦君。
  ③同仇:共同对敌。
  ④泽:通“

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen160598/

推荐访问:秦风网
扩展阅读文章
热门阅读文章