[陶渊明结庐在人境]结庐在人境

来源:经验交流材料 时间:2018-07-14 19:00:03 阅读:

【www.bbjkw.net--经验交流材料】

结庐在人境篇一:古诗《饮酒·结庐在人境》赏析


  《饮酒其五》是晋朝大诗人陶渊明创作的组诗《饮酒二十首》的第五首诗。这首诗主要表现隐居生活的情趣,写诗人于劳动之余,饮酒至醉之后,在晚霞的辉映之下,在山岚的笼罩中,采菊东篱,遥望南山。以下是小编分享的古诗《饮酒·结庐在人境》赏析,欢迎大家阅读!
  《饮酒·结庐在人境》作者是宋朝文学家陶渊明。其古诗全文如下:
  结庐在人境,而无车马喧。
  问君何能尔?心远地自偏。
  采菊东篱下,悠然见南山。
  山气日夕佳,飞鸟相与还。
  此中有真意,欲辨已忘言。
  【前言】
  《饮酒其五》是晋朝大诗人陶渊明创作的组诗《饮酒二十首》的第五首诗。这首诗主要表现隐居生活的情趣,写诗人于劳动之余,饮酒至醉之后,在晚霞的辉映之下,在山岚的笼罩中,采菊东篱,遥望南山。全诗情味深永,感觉和情理浑然一体,不可分割,是传统诗歌中最为脍炙人口的作品之一。表现了作者悠闲自得的心境和对宁静自由的田园生活的热爱,对黑暗官场的鄙弃和厌恶,抒发作者宁静安详的心态和闲适自得的情趣,以及返回自然的人生理想,又写出了作者欣赏以及赞叹大自然给人带来的情感。
  【注释】
  1.结庐:建造住宅,这里指居住的意思。人境:人世间,人类居住的地方。
  2.车马喧:指世俗交往的喧扰。
  3.君:指作者自己。何能尔:为什么能这样。 尔:如此、这样。这句和下句设为问答之辞,说明心远离尘世,虽处喧嚣之境也如同居住在偏僻之地。
  4.悠然:自得的样子。南山:泛指山峰,一说指庐山。见:动词
  5.日夕:傍晚。相与:相交,结伴。这两句是说傍晚山色秀丽,飞鸟结伴而还。
  6.相与还:结伴而归
  7.此中有真意,欲辨己忘言:这里面蕴藏着人生的真正意义,想要辨明,却忘了怎样用语言表达。此中:此时此地的情境,指山中景象,也指隐逸生活。此中:即此时此地的情和境,也即隐居生活。 真意:人生的真正意义,即“迷途知返”。这句和下句是说 辨:辨识。
  【翻译】
  我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥。
  【赏析】
  全诗以平静朴素的语言写景抒情叙理,形式和内容达到高度的统一,无论是写南山傍晚美景,还是或抒归隐的悠然自得之情,或叙田居的怡然之乐,或道人生之真意,都既富于情趣,又饶有理趣。如“采菊东篱下,悠然见南山”、“山气日夕佳,飞鸟相与还”,那样景、情、理交融于一体的名句不用说,就是“问君何能尔?心远地自偏”,“此中有真意,欲辨已忘言”这样的句子,虽出语平淡,朴素自然,却也寄情深长,托意高远,蕴理隽永,耐人咀嚼,有无穷的理趣和情趣。
  这首诗的意境可分为两层,前四句为一层,写诗人摆脱世俗烦恼后的感受,表现了诗人鄙弃官场,不与统治者同流合污的思想感情。后六句为一层,写南山的美好晚景和诗人从中获得的无限乐趣。表现了诗人热爱田园生活的真情和高洁人格。
  大致在魏晋以前,以儒家学说为核心,中国人一直相信人类和自然界都处于有意志的“天”的支配下。这一种外于而又高于人的个体生命的权威,在东汉末开始遭到强烈的怀疑。于是就迎来了个性觉醒的时代;在文学创作中,相应地有了所谓“人的主题”的兴起。但个性觉醒,既是旧的困境与背谬的结束,又是新的困境与背谬的发现与开始。首先,也是最基本的,就是有限的个体生命与永恒的宇宙的对立。诗人们不断发出哀伤的感叹:“人生天地间,忽如远行客”(《古诗十九首》);“自顾非金石,咄

结庐在人境篇二:陶渊明古诗《饮酒·结庐在人境》原文、翻译、赏析


  引导语:陶渊明的《饮酒·结庐在人境》表达了诗人悠然自得、寄情山水的情怀,我们一起来学习这首经典的饮酒诗。
  《饮酒·结庐在人境》
  结庐在人境,而无车马喧。
  问君何能尔?心远地自偏。
  采菊东篱下,悠然见南山。
  山气日夕佳,飞鸟相与还。
  此中有真意,欲辨已忘言。
  注释
  1.[结庐在人境]:构筑房舍。结,建造、构筑。庐,简陋的房屋。人境:人聚居的地方。
  2.「问君」二句:设为问答之辞,意谓思想远离尘世,虽处喧嚣之境也如同住在偏僻之地。君:陶渊明自谓。
  3.[尔]如此、这样。
  4.「山气」二句:意谓傍晚山色秀丽,飞鸟结伴而还。日夕,傍晚。相与,相交、结伴。
  5.「此中」二句:意谓此中含有人生的真义,想辨别出来,却忘了如何用语言表达。
  6.[见]通常读作xiàn,但有时也被人读作jiàn。(学术界仍无确切定论,但大部分学者认为xiàn更好,仿佛南山出现在眼前。如:风吹草低见牛羊)
  7.[悠然]自得的样子。南山:指庐山。因采菊而见山,境与意会,此句最有妙处。
  8.[日夕]傍晚
  9.[相与]相伴
  10.[欲辨已忘言]想要辨识却不知怎样表达。辨,辨识。
  11.[无车马喧]没有车马的喧闹声。指没有世俗的交往。
  12.[心远]心远远地超脱世俗。
  13.[佳]美好。
  14.[山气]指山景。
  15.[真意]指人生的真正意义。
  16.[言]名词作动词,用言语表达。
  翻译
  我家建在众人聚居的繁华道路,然而没有烦神去应酬车马的喧闹。
  要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。
  东篱下采撷清菊心情徜徉,无意中见到南山胜景绝妙。
  暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回归远山的怀抱。
  南山仰止啊,这里有人生的真义,已经无需多言。
  赏析
  本是陶渊明组诗《饮酒》二十首中的第五首。诗的意象构成中景与意会,全在一偶然无心上。‘采菊’二句所表达的都是偶然之兴味,东篱有菊,偶然采之;而南山之见,亦是偶尔凑趣;山且无意而见,菊岂有意而采?山中飞鸟,为日夕而归;但其归也,适值吾见南山之时,此亦偶凑之趣也。这其中的“真意”,乃千圣不传之秘,即使道书千卷,佛经万页,也不能道尽其中奥妙,所以只好“欲辨已忘言”不了了之。这种偶然的情趣,偶然无心的情与景会,正是诗人生命自我敞亮之时其空明无碍的本真之境的无意识投射。大隐隐于市,真正宁静的心境,不是自然造就的,而是你自己的心境的外化。
  千古名句:“采菊东篱下,悠然见南山”,表达了诗人悠然自得、寄情山水的情怀。
 
  陶渊明《饮酒 其一》
  年代: 魏晋 作者: 陶渊明
  衰荣无定在,彼此更共之。
  邵生瓜田中,宁似东陵时!
  寒暑有代谢,人道每如兹。
  达人解其会,逝将不复疑;
  忽与一樽酒,日夕欢相持。
  作品赏析
  饮酒二十首序:余闲居寡欢,兼比夜已长,偶有名酒,无夕不饮。顾影独尽,忽焉复醉。既醉之後,辄题数句自娱。纸墨遂多,辞无诠次。聊命故人书之,以为欢笑尔。
  〔说明〕
  关于这组诗的写作时间,存有不同的看法,其中当以王瑶先生之说为较
  可信,即约作于晋安帝义熙十三年(417),陶渊明五十三岁。诗人在诗序中
  已说明这组诗非一时之作,但从“比夜已长”之句和诗中有关景物环境的描
  写来看,这组诗大约是写于同一年的秋冬之际。
  在这二十首诗中,诗人多方面地反映了自己的生活、思想、志趣与情操。
  这些诗无论就内容还是就艺术而言,都足以代表陶诗成熟时期的风格,因此
  也深受历代人们的喜爱。
  余闲居寡欢,兼比夜已长(1),偶有名酒,无夕不饮。顾影独尽c,忽焉
  复醉(3)。既醉之后,辄题数句自娱(4)。纸墨遂多,辞无诠次(5)。聊命故人书
  之(6),以为欢笑尔(7)。
  其一(8)
  衰荣无定在,彼此更共之(9)。
  邵生瓜田中,宁似东陵时(10)!
  寒暑有代谢,人道每如兹(11)。
  达人解其会,逝将不复疑(12)。
  忽与一觞酒,日夕欢相(13)。
  〔注释〕
  (1)兼:加之,并且。比:近来。夜已长:秋冬之季,逐渐昼短夜长,到冬至达最大限度。
  (2)顾影:看着自己的身影。独尽:独自干杯。
  (3)忽焉:很快地。
  (4)辄:就,总是。
  (5)诠(quán 全)次:选择和编次。
  (6)聊:姑且。故人:老朋友。书:抄写。
  (7)尔:“而已”的合音,罢了。
  (8)这首诗从自然变化的盛衰更替,而联想到人生的福祸无常,正因为领悟了这个道理,所以要隐遁以远害,饮酒以自乐。
  (9)衰荣:这里是用植物的衰败与繁荣来比喻人生的衰与盛、祸与福。无定在:无定数,变化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。
  (10)邵生:邵平,秦时为东陵侯,秦亡后为平民,因家贫而种瓜于长安城东,前后处境截然不同。(见《史记?萧相国世家》)这两句是说。邵平在瓜田中种瓜时,哪里还像做东陵侯时那般荣耀。
  (11)代谢:更替变化。人道:人生的道理或规律。每:每每,即常常。兹:此。
  (12)达人:通达事理的人;达观的人。会:指理之所在。《周易?系辞》:“圣人有以见天下之动,而观其会通。”朱熹《本义》:“会谓理之所聚。”逝:离去,指隐居独处。
  (13)忽:尽快。筋:指酒杯。持:拿着。
  [译文]
  我闲居之时很少欢乐,加之近来夜已渐长,偶尔得到名酒,无夜不饮。
  对着自己的身影独自干杯,很快就醉了。醉了之后,总要写几句诗自乐。诗
  稿于是渐多,但未经选择和编次。姑且请友人抄写出来,以供自我取乐罢了。
  衰败繁荣无定数,
  交相更替变不休。
  邵平晚岁穷种瓜,
  哪似当年东陵侯!
  暑往寒来有代谢,
  人生与此正相符。
  通达之士悟其理。
  隐遁山林逍遥游。
  快快来他一杯酒。
  日夕畅饮消百忧。

结庐在人境篇三:《饮酒其五·结庐在人境》陶渊明古诗赏析


  《饮酒·结庐在人境》表现了作者悠闲自得的心境和对宁静自由的田园生活的热爱,对黑暗官场的鄙弃和厌恶,抒发作者宁静安详的心态和闲适自得的情趣,以及返回自然的人生理想,又写出了作者欣赏以及赞叹大自然给人带来的情感。以下是小编J.L分享的《饮酒其五·结庐在人境》陶渊明古诗赏析,更多热点杂文阅读欢迎您继续访问(www.ruiwen.com/wenxue)。
  【作品介绍】
  《饮酒·结庐在人境》是晋朝大诗人陶渊明创作的组诗《饮酒二十首》的第五首诗。这首诗主要表现隐居生活的情趣,写诗人于劳动之余,饮酒至醉之后,在晚霞的辉映之下,在山岚的笼罩中,采菊东篱,遥望南山。全诗情味深永,感觉和情理浑然一体,不可分割,是传统诗歌中最为脍炙人口的作品之一。
  【原文】
  饮酒其五·结庐在人境
  结庐在人境①,而无车马喧②。
  问君何能尔③,心远地自偏。
  采菊东篱下,悠然见南山④。
  山气日夕佳,飞鸟相与还⑤。
  此中有真意⑥,欲辨已忘言。
  【注释】
  ①结庐:构筑屋子。人境:人间,人类居住的地方。
  ②无车马喧:没有车马的喧嚣声。
  ③君:作者自谓。尔:如此、这样。这句和下句设为问答之辞,说明心远离尘世,虽处喧嚣之境也如同居住在偏僻之地。
  ④悠然:自得的样子。南山:指庐山。
  ⑤日夕:傍晚。相与:相交,结伴。这两句是说傍晚山色秀丽,飞鸟结伴而还。
  ⑥此中:即此时此地的情和境,也即隐居生活。真意:人生的真正意义,即“迷途知返”。这句和下句是说此中含有人生的真义,想辨别出来,却忘了如何用语言表达。意思是既领会到此中的真意,不屑于说,也不必说。
  【白话译文】
  我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。
  要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。
  东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。
  暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。
  南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥!
  【赏析】
  大致在魏晋以前,以儒家学说为核心,中国人一直相信人类和自然界都处于有意志的“天”的支配下。这一种外于而又高于人的个体生命的权威,在东汉未开始遭到强烈的怀疑。于是就迎来了个性觉醒的时代;在文学创作中,相应地有了所谓“人的主题”的兴起。但个性觉醒,既是旧的困境与背谬的结束,又是新的困境与背谬的发现与开始。首先,也是最基本的,就是有限的个体生命与永恒的宇宙的对立。诗人们不断发出哀伤的感叹:“人生天地间,忽如远行客”(《古诗十九首》);“自顾非金石,咄

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen145149/

推荐访问:陶渊明结庐在人境
扩展阅读文章
热门阅读文章