[北京景点英语]景点英语

来源:经验交流材料 时间:2018-06-18 10:00:01 阅读:

【www.bbjkw.net--经验交流材料】

一:[景点英语]南京雨花台英语导游词

  雨花台,位于中华门外雨花路南端,是一处悼念民族英雄和革命先烈的参观游览胜地。小编给大家提供南京雨花台英语导游词,欢迎参考!
  南京雨花台英语导游词【一】
  雨花台风景名胜区目前由六个功能区组成。它们是:雨花台烈士陵园纪念区、雨花台名胜古迹区、雨花石文化区、雨花茶文化区、雨花游乐活动区、雨花生态度假区。下面我就以参观景点的先后,依次给大家做介绍。
  〔雨花台烈士就义群雕〕现在展示在大家面前的这座雕塑,叫雨花台烈士就义群雕,是目前我国同类题材中最大的花岗岩石刻。它高大威武,浑厚凝重,高10。03米,宽14。2米,厚5。6米,由179块花岗岩石装配而成,总重量约为1300吨。它主题突出,层次分明,上实下虚。大家请看;那戴着镣铐、蔑视敌人的工人;横眉冷对的知识分子;怒目圆睁的农民;临危不惧的女干部;咬紧牙、抿着嘴的小报童、小童工;身陷囹圄、充满胜利希望的女学生,栩栩如生地再现了烈士就义前的光辉形象。再看群雕四周簇拥的鲜花,背倚翠绿如海的松柏,环绕如血似火的红枫,将雕塑衬托得更加雄伟壮丽。这9位烈士是谁?他们是成千上万先烈的代表。为什么只选九个人?这是根据中国的"9"为大为多的传统民俗而沿用的,寓意在雨花台牺牲的先烈人数非常之多。有的游客可能还会问,塑像为什么建在这里?这是因为当年作为刑场的雨花台共有东、西、北三个殉难处,这里就是当时的北殉难处,是xx反动派杀害烈士最多的地方。西殉难处主要是掩埋遗体的地方。除了北殉难处,现在东、西殉难处都建有纪念性的标志。
  〔纪念碑〕各位游客朋友们,现在我们来到了雨花台烈士纪念碑前的一层平台上。现在看到的就是雨花台烈士纪念碑。该景点由纪念碑、碑廊、地下展厅三部分组成雨花台导游词雨花台导游词。 雨花台烈士纪念碑于1989年建成于雨花台主峰。纪念碑碑高42。3米,寓意1949年4月23日南京解放。南京是旧中国首都,它的解放日纪念意义是特殊而重大的。纪念碑由碑帽、碑身、碑座三部分构成,碑帽像红旗又似火炬;碑身正面是邓小平亲笔题写的"雨花台烈士纪念碑"八个烫金大字。背面是江苏省、南京市人民政府撰写的碑文。
  请看碑前的这座高5。5米的青铜塑像,它目光如炬,屈臂劲张,铁链断折,阳刚之气中更显宁死不屈,视死如归的铮铮铁骨,他是众多共产党人和爱国志士的象征。看到它,将使人们感受到砸碎旧制度之不易,更加珍惜今日,倍感中华振兴的责任重大。
  在纪念碑广场中间南北向有三个圆形石雕花圈,东西两则各有五具石棺,石棺上都雕刻着一只石花圈,以志人们永远纪念之意。石棺四周用常青蜀桧衬托,象征着烈士的精神万古常青。不知各位有没有发现,雨花台许多建筑都是用花岗岩建造的,这是因为花岗岩具有坚硬、庄重、浑厚、朴素、敦实的品格,它充分体现了烈士的精神和后人继承先烈遗志的决心,同时也展示了雨花台建筑的独特风格。
  请大家随我到纪念碑的二层平台上。我现在给大家介绍的是纪念碑东西两侧护墙内的碑廊。这是我国目前最大的现代碑廊,在东西侧墙上各用90块黑色大理石砌成的碑面上镌刻着马克思、恩格斯合著的《共产党宣言》、列宁的《马克思主义的三个来源和三个组成部分》、毛泽东的《新民主主义论》等三篇经典著作,正文累计47043个字,由赵朴初、萧娴、武中奇等36位著名书法家题写。当你仔细观摩鉴赏时,你会被这博大精深的内容所吸引,你会为这挥洒淋漓的书法艺术所征服。
  现在我们到纪念碑地下展厅去参观。地下大厅有1664平方米。刚才给大家介绍的纪念碑的正中的三个石花圈,实际上还兼具了大厅的采光孔功能,这是匠心独具的设计构思。目前在地下大厅常年展出的是雨花台风景区与江苏省国家安全厅合办的国家安全教育展。在全国首次向人们展示了我国国家安全隐蔽战线的卓越功绩,受到了党和国家领导人及广大观众的好评,同时展厅内还陈列有雨花石精品图和精美的光导纤维工艺灯饰,供游人欣赏。
  大家知道雨花台的主峰高度是海拔60米,如果有的朋友觉得不够高的话,还可以在地下展厅乘电梯直达碑顶,到达海拔102米的高度,远眺金陵通衢广厦,俯瞰雨花台风景名胜区秀色。
  现在我们下至纪念碑一层平台。从这里向南望去,倒影池、纪念桥、纪念馆、忠魂亭等建筑依次映入眼帘。整个建筑群,依地势而建,布局流畅,错落有序,肃穆庄严,气势恢宏。
  〔倒影池〕我们面前的这个清水盈盈的水池叫倒影池,它长72米,宽26米。建筑学家利用原有地形,运用物理学折光原理,巧妙地将纪念碑、纪念馆的影像在池中南北两端水面上显现出来,形成独特的景致,供人们欣赏。倒影池东西两侧,雪松、龙柏、红枫、海棠排列有序;蔷薇、爬山虎、云南黄馨顺坡披挂;斜坡草坪,绿茵掩映,四时花草姹紫嫣红雨花台导游词导游。倒影池南北两端各有一块花岗岩和大理石质地的照壁,在北面的照壁上用汉、壮、蒙、维吾尔、藏五种民族文字镌刻着《国际歌》,南面的这块则用五种文字镌刻着《中华人民共和国国歌》。倒影池南端两侧有两座相对肃然矗立高5。5米的圆雕,一位战士手握钢枪肃立,一位少女扶手胸前,他俩神情严肃,目光柔和,表达了人民群众缅怀先烈,继承遗志的主题。
  〔纪念桥〕我们现在经过的这座桥叫纪念桥,它将倒影池、纪念馆连接为一体
  能工巧匠们在原有的雨花湖上用钢筋混凝土修建了这座双曲不等跨拱桥。桥长103米,宽16米。桥的两侧以卧式花岗石坡面为栏,上饰有直径1。2米的花岗岩花圈24只,凝重厚实,别致新颖。桥面上砖石居中,旁铺鹅卵细石,原本中直的桥,竟有了几分曲径通幽的感觉,桥下碧波荡漾,鱼儿徜样,好一幅立体画轴。
  南京雨花台英语导游词【二】
  各位游客:
  你们好,欢迎你们来到南京旅游,我是你们的导游**。
  雨花台风景区,位于南京城南中华门外一公里处,属于江南丘陵,高度约为60米,自东向西绵延4千米,有三岗,东岗为雨花台。雨花台原名长陵,石子岗,相传南朝时期,有位云光法师在这里设坛说法,虔诚所至,感动了天上的神灵,顷刻间,落花如雨,这些花落下就变成了雨花石,雨花台也因此而得名。1927年蒋介石背叛革命以后,二十多年间,雨花台沦为xx杀害革命志士的刑场,十万中华儿女为了新中国献出了宝贵的生命。新中国成立后,经过半个多世纪的规划和建设,今日的雨花台已形成既是庄严肃穆的纪念圣地,又是赏心悦目的旅游景区。景区由烈士陵园区、名胜古迹区、雨花茶文化区、雨花石文化区、游乐活动区、密林生态区六大功能区组成。
  【北大门、陵园广场】
  1、大门简介
  2、烈士群雕像的位置
  3、群雕像的落成时间、像的规格(高、宽、厚)及所用花岗岩数量、重量
  4、群雕像的人物组成和雕刻特点
  现在我们就来到了雨花台的北大门,北大门两端分别矗立有高大的花岗岩石柱,石柱高度为11.7米,象征1917年11月7日,在俄国爆发的十月革命,石柱上方镶嵌了两个巨大的石花圈。进入北大门,我们首先看到的是位于北殉难处的烈士就义群雕,它是雨花台烈士陵园的标志。雨花台共有三处烈士殉难处,东殉难处位于东岗坡下,是反动派解放前夕杀害革命志士的场所;西殉难处位于中岗西侧为烈士丛葬地。北殉难处是1927年到1937年烈士就义最为集中的地方。群雕建在三层渐升的平台上,高10.03米,长14.2米,厚5.6米,由179块花岗岩拼装而成,重达1300多吨,于1980年落成,是目前国内同类题材花岗岩雕塑之最。整个雕塑共塑造了九位烈士的形象,“9”在中国传统民俗中是为大为多的意思,寓意在雨花台牺牲的先烈人数之多,雕塑中有工人、学生、士兵、农民、知识分子等形象,分别代表着不同阶层,它主题突出、层次分明、上实下虚,重在表现烈士们的面部表情,生动再现了革命烈士在刑场上大义凛然的浩然正气。
  【主峰】
  1、主峰纪念碑的碑名、高度及涵义、碑的外形特征
  2、碑前的石花圈、石棺和铜像等简介
  3、一层廊庑的碑刻简介:长度、所用黑色花岗岩的数量,字数、书法家及经典文献的名称、作者
  沿着东侧的山路南上,我们现在便来到主峰。眼前石阶上立有雨花台烈士纪念碑。纪念碑由碑帽、碑身、碑座三部分组成,造型似红旗、似火炬,它高42.3米,寓意南京在1949年4月23日解放。碑身上方有雨花台的标记——日月同辉图案,象征着烈士的精神与天地共存,与日月同辉。碑身正面是邓小平同志亲笔题写的雨花台烈士纪念碑八个镏金大字,背面有省市政府合著的碑文。在纪念碑的前面还屹立着一尊以宁死不屈为主题的青铜雕塑,他 是众多共产党人和爱国志士的象征,体现的是烈士坚贞不屈,视死如归的气概。 纪念碑前方广场的左右两侧,各有5只用花岗岩雕刻的石棺,正中间还有三只巨大的花岗岩石花圈,显得庄严肃穆。不知各位有没有发现,雨花台许多建筑都是用花岗岩建造的,
  这是因为花岗岩具有坚硬、庄重、朴素的品格,它充分体现了烈士的精神。纪念碑的2层平台上是全长144米的碑廊,每边各有90块大理石,上面刻有《共产党宣言》、《马克思主义三个来源和组成部分》、《新民主主义论》等经典著作,是由赵朴初、萧娴等36位著名书法家书写的。
  【荷花池、纪念桥】
  1、国际歌碑、国歌碑的位置及内容 2、“缅怀”雕塑简介 3、纪念桥(点到即可) 我们前方看见的是倒影池,建筑学家利用原有地形,运用物理学折光原理,巧妙地将纪念碑、纪念馆的影像在池中南北两端水面上显现出来,形成独特的景致,供人们欣赏。倒影池南北两端各有一块花岗岩和大理石质地的照壁,在北面的照壁上用汉、壮、蒙、维吾尔、藏五种民族文字镌刻着《国际歌》,南面的这块则用五种文字镌刻着《中华人民共和国国歌》。 倒影池南端两侧有两座相对肃然矗立高5.5米的圆雕,战士手握钢枪肃立,少女扶手胸前, 表达了人民群众缅怀先烈,继承遗志的主题。
  【纪念馆】
  纪念馆的设计者、建筑特色、馆的规模和展陈的内容
  穿过纪念桥,我们就来到了雨花台烈士纪念馆,这是由著名的建筑大师杨廷宝先生设计的,齐康教授完成。纪念馆采用了重檐庑殿顶的传统建筑风格,东西长90米。南北两翼各伸展49米,主堡高26米,南北两侧门楣上嵌有“日月同辉”的标记,馆名是邓小平同志亲手题写的。今年适逢中国共产党建党九十周年大庆,纪念馆也整修一新,进行了全新的布展,现在就请大家随我尽管一探究竟。 纪念馆的展厅由五个部分组成,他们分别是以雨立方为主题的序言厅;展示烈士生平事迹的基本陈列厅,展示在南京工作过的烈士事迹的专题厅;党和国家领导人参观雨花台的光荣厅;展示今天美好生活的幸福厅。新馆共展出170位烈士的生平事迹,用8组具有艺术感染力的场景,35个感人至深的故事,向我们展示了革命烈士伟大崇高的人格和真实感人的形象。我们现在看到这两尊雕像是邓中夏和罗登贤,他们是雨花台牺牲烈士中职务最高的,当时都是党中央政治局委员,也是早期著名的工人领袖。 【思源广场、忠魂亭】1、思源池 2、“忠魂颂”浮雕数量及内容
  3、忠魂亭的建筑材料、经费来源、亭的形状、大小及“忠魂亭”题字
  位于中心纪念区最南端的是忠魂亭,广场中间是思源曲水池,代表着饮水思源,永志不忘代代相传.
  两边的忠魂颂浮雕,深浮雕表现的是“狱中斗争”和“刑场就义”。浅浮雕表现的是南京地下党组织领导的斗争片段。前方那座建筑就是"忠魂亭",它长宽各5.8米,高8.3米,亭帽上镌凿的三个烫金大字,雄浑有力,为xx总书记亲笔题写,这是1996年7月1日,由南京30万党员缴纳的特殊党费兴建的,“忠魂亭”是由xx总书记亲笔题写的。
  A.【其他】
  1、雨花石
  2、雨花茶与江南第二泉
  3、复建高座寺
  各位游客,我们现在来到的是雨花茶文化区。雨花茶是中国十大名茶之一,它形似松针、条索紧直、色绿似翠、挺拔秀丽,色、香、味、形俱美,深得人们青睐。古人认为,喝茶是一件十分风雅十分讲究的事,光有好的茶叶还不够,还得有好的水来冲泡,有了好水,还得有好的茶具。在雨花台,除了有好茶,还有一股清泉,名为永宁泉,号称:江南第二泉,现在,在景区内有二泉茶社,大家走累了,可以在这里歇歇脚,品尝一下第二泉水冲泡的雨花茶。 现在我们来到了国内唯一一家收藏研究雨花石的专业博物馆,雨花石含有玛瑙和玉髓的成分,也称为雨花玛瑙。苏东坡曾赞它:纹如指上螺,它以晶莹的质地、丰富的色彩、奇妙的纹理、生动的形象被称为“天赐国宝、中华一绝”。雨花石博物馆,展出了质色形纹上佳的雨花石精品。一些石头上不仅有美丽的花纹,还巧夺天工的生成各种图案,犹如一幅天然的山水人物画卷,令人啧啧称奇。
  各位游客,现在我们参观的是雨花台名胜古迹区,前方是雨花阁,相传这里是云光法师讲经说法的高座寺遗址,雨花阁中有大型云光法师说法瓷板画,引领游人去探寻雨花台历史源头。这样一座历史悠久、名僧辈出的名刹在历史上几经兴废,现在大家看见的寺庙为2011年复建开放的。
  【其他】
  1、二忠祠、方孝孺墓、辛亥革命人马冢等
  2、复建高座寺
  各位游客,中心纪念区的参观就到这里,在历史白色恐怖的腥风血雨中,恽代英、邓中夏、何宝珍、罗登贤、毛福轩等党和国家领导人都牺牲长眠在雨花台,所以,漫步景区,可以看到多处知名烈士墓以及为纪念辛亥革命烈士而修建的辛亥革命人马冢。
  各位游客,现在我们参观的是雨花台名胜古迹区,前方是雨花阁,相传这里是云光法师讲经说法的高座寺遗址,雨花阁中有大型云光法师说法瓷板画,引领游人去探寻雨花台历史源头。这样一座历史悠久、名僧辈出的名刹在历史上几经兴废,现在大家看见的寺庙为2011年复建开放的。
  今天,雨花台还开辟了雨花石博物馆,展出了质色形纹上佳的雨花石精品。雨花台在历史上就是一个掩埋忠骨的地方,这里是二忠祠,南宋抗金英雄杨邦

二:[景点英语]西安旅游英语作文

  西安是个历史悠久的文化古都,那有许多名胜古迹和各种各样的小吃,是一个非常好的旅游胜地。
  西安旅游英语作文1
  I just came back from XI"an .As is known to everyone ,Xi"an is an ancient city it is the capital of many dynasties of china and also one of the most famous ancient capital in the world ..but ,after the tour in Xi"an I found it"s another attractive side .there have a lot of local refreshments which is very delicious .and the modern transportation is very convenient .the modern building is also coming up one after another .As we admired the splendid relics we also impressed by the recent achievements it has achieved .by the way ,the weather in there is pretty comfortable .and accommodation is also very cheap .All in all ,the trip in Xi"an is really a nice memory for me .
  我刚从西安回来。众所周知,西安是一个古老的城市,中国是许多朝代的首都,也是世界上最著名的古都之一。但是,在西安之旅后我发现另一个有吸引力的一面。有很多地方小吃非常美味。和现代交通十分便利。现代建筑也一个接一个。当我们欣赏灿烂的遗产,我们也获得了最近的成就印象深刻。顺便问一下,那里的天气很舒服。和住宿也很便宜。总之,西安的旅行对我来说真是个美好的回忆。
  西安旅游英语作文2
  Xi"an is the capital of Shanxi province in China and a sub-provincial city.As one of the most important cities in Chinese history,Xi"an is one of the Four Great Ancient Capitals of China for it has been the capital of 13 dynasties,including the Zhou,Qin,Han,and the Tang.Xi"an is also renowned for being the eastern terminus of the Silk Road and for the location of the Terracotta Army from Qin Dynasty.The city has more than 3,100 years of history.It was called Chang"an in ancient times.
  Since 1990s,as part of the economic revival of interior China,especially the central and northwest regions,in addition to a history of manufacturing and solid industrial establishments,Xi"an has become an important cultural,industrial and educational center of the central-northwest region,with facilities for research and development,national security and China"s space exploration program.
  西安是陕西省的首都在中国和一个城市。作为中国历史上最重要的城市之一,西安是中国的四大古都之一是13个朝代的首都,包括周、秦、汉、唐代。西安也是著名的丝绸之路的东起点,从秦兵马俑的位置。这个城市有3100多年的历史。它被称为长安在古代。
  自1990年代以来,作为中国内陆的经济复苏的一部分,特别是中部和西北部地区,除了制造业和固体工业场所的历史,西安已经成为一个重要的文化、工业和教育中心的地区,与设施研发、国家安全和中国的太空探索计划。
  西安旅游英语作文3
  National Day, stay at home is really boring, rather than taking a trip, tour attractions, open horizon。 After mom and dad deliberation, finally decided to go to Xi‘an this beautiful and ancient city play。 Hear the Xi‘an, my heart is like the fire of general excited, you know, Xi‘an piece but the civilized world one of the four mountains -- Huashan, it can make me not excited?On the road, my heart began to excited, really want to go to Xi‘an, to Xi‘an, sun has kissed the Xishan and we waved goodbye。 Or to find a place for two days, and keep the good spirit to tourist attractions。
  The very next day early in the morning, day daybreak, we sat on the train to Huashan, arrived at the foot of the mountain, looked up, is really a grand adventure, now Huashan is clouds around half a body, like a fairy who dressed in white clothes just sit in the。 Will be able to sit on the ropeway cable car area a few minutes by car from the foot of the hill, looking down from the cable car, really scared out in a cold sweat, dozens of feet high cliff cliff rises straight from the ground, spectacular。
  To the waist to walk by himself, in the mountains, fresh air, have a look around, as if place oneself in the dream, his very。 Leading to the higher place in only one way, it also should permit a saying -- ancient Huashan road。 In this way, I saw a lot of odd shape stone and wonderful scenery, but the road more walk more insurance, more waalk more far, we walked half has deflated, and then watch the wonderful scenery。 Fluttering around a morning, finally be reluctant to part of the farewell to this mountain。The third day, the Famen Temple makes me full of the journey, the first to the door first Yingru my eye is the beautiful decoration。 The hall, go inside is even more amazing, every section of the road will have two Bodhisattvas in my sight, like the Buddha every true to life likeness, like living。 Because of the time, we didn‘t enter the hall, but I still can imagine the hall look beautiful decoration。
  Bid farewell to the Famen Temple, also bid farewell to the Xi‘an this beautiful city and ancient, we also should go home, on the way home, my excited mood or a long time can not be calm。
  国庆,呆在家里真的很无聊,而不是旅行,旅游景点,开放视野。妈妈和爸爸深思熟虑后,终于决定去西安这个美丽的古城西安玩。听到,我心如火一般的兴奋,你知道,西安块但文明世界四大山脉之一——华山,它可以使我不激动?在路上,我的心开始激动,真想去西安,西安,太阳亲吻了西山,我们挥手告别,或者找个地方两天,并保持好精神旅游景点。
  第二天一早,天黎明,我们坐火车上华山,来到山脚下,抬头一看,真的是一场华丽的冒险,现在华山云大约一半的身体,像一个仙女穿着白色衣服只是坐在。可以坐索道缆车区域几分钟车程的脚,从缆车往下看,真的吓出一身冷汗,几十英尺高的悬崖峭壁直接从地面上升,壮观。
  自己腰走路,在山里,新鲜空气,看看四周,仿佛置身在梦中,他的很。导致更高的地方只有一个,它还应该允许说——古代华山路。通过这种方式,我看到很多奇怪的石头和形状美好的风景,但是,路越走越保险更多,我们走一半已经破灭,然后看美好的风景。飞来飞去一个上午,终于不情愿的一部分告别这第三天,陕西中部的法门寺是使我的旅程,首先第一个门Yingru我的眼睛是美丽的装饰,大厅,进去是更神奇的是,每一个区域的道路将在我眼前有两个菩萨,像佛陀每一个逼真的肖像,喜欢生活,因为,我们没有进入大厅,但我仍然可以想象大厅看美丽的装饰。
  告别法门寺,也告别西安这个美丽的城市,古老的,我们也应该回家,在回家的路上,我的兴奋情绪或很长时间不能平静。
[西安旅游英语作文]相关文章:
1.青岛旅游英语作文
2.去西安旅游的作文
3.国庆西安游记作文
4.暑假西安游记作文
5.我的西安之旅作文800字
6.难忘的西安之旅作文600字
7.西安游记作文精选
8.关于西安旅游的作文
9.快乐的西安之旅作文600字
10.国庆西安旅游作文600字

三:[景点英语]南京景点英语导游词(2)

  Now we are on the way to the Linggu Temple Park. On our right there is a fishing terrace with beige glazed tiles built in 1937. It was a monument to Dr. Sun Yatsen from the National Military Academy, which was founded by Dr. Sun Yatsen in 1924.
  Linggu Temple lies about one and a half kilometers to the east of Dr. Sun Yatsen "s Mausoleum. It was called Jiangshan Temple in the ancient times and its original site was in Dulongfu at the foot of the Purple Mountain. However, in the early days of the Ming Dynasty (1368-1644), Emperor Zhu Yuanzhang chose that place to build his tomb, thus the temple had to be moved and rebuilt at the present site and was renamed as the Linggu Temple with an inscription "The First Buddhist Forest " at the entrance to the mountain. Inside the entrance there is a secluded footpath with thousands of pine trees, verdant and luxuriant, so it is called the "Valley of Spirit Deep in Pines".It is one of the 48 attractions in Nanjing.
  Inside the temple there is the Beamless Hall built in 1381 in the Ming dynasty. The hall, 53.8 meters long, 37.85 meters wide and 22 meters high, was built entirely of bricks and stones from top to bottom without a piece of wood. There are nine overlapping ridges and three dagobas decorating the top ridges. In size, the Beamless Hall stands first and foremost of its kind in China. It was built more than 200 years earlier than the other five of the same kind in the other areas: Xiangtong Temple at Wutai Mountain; Yongzuo Temple in Taiyuan, Shanxi Province; Wannian Temple on Ermei Mountain in Sichuan; Kaiyuan Temple in Shzhou and Longchang Temple in Jurong County. It far surpasses them all in solidity and magnificence. No wonder it is considered a masterpiece of Chinese stone-brick buildings. The difficulty involved in its construction and the complexity of techniques adopted testify the wisdom of the architectural technology of the time in China.
  Beyond the Beamless Hall are the Wind-through-pines Pavilion and a nine-storeyed, over sixty-meter-high octagonal pagoda, with a corridor encircled by stone rails on each storey. Inside the pagoda a spiral staircase winds to the top through the nine stories. When one gets to the top story and gaze into the distance, one can get a view of the entire mausoleum area.
  篇四:City Wall
  The imposing city wall, as high as a five-story building, is the good impression of the visitors to Nanjing.
  The building of the wall began in 1366, ordered by Zhu Yuanzhang who, two years later, founded the Ming Dynasty (1368-1644). More than 200,000 people worked on the project and many of them died before the wall was completed in 1368.
  The wall was 33.678 kilometers in circumference and 14.21 meters high on average. It was the longest city wall in the world and the city enclosed by it remained the world"s largest until the 17thcentury.
  In order to guarantee the quality of the wall, Zhu Yuanzhang had tight control over the making of all bricks. The brick makers and the officials were responsible for overseeing the quality. In case a brick was found not up to the standard, all of them were supposed to be punished.
  Different from the square-shaped city walls of most ancient Chinese cities, Nanjing"s wall followed the natural terrain and was built on a foundation of huge rocks. The bricks were cemented in with a mortar of lime mixed with tung oil and glutinous rice gruel. Many parts of the wall are still in good condition.
  The city wall has 24 gates, among which the Zhonghua (China) Gate, formerly called the Treasure Pot Gate, is the largest. Covering an area of 15,168 square meters, 20 meters high, the gate has 4 entrances with 4 doors. Behind the first conventional double panel wooden door, there are 3 other 23-centimeter-thick vertically sliding stone doors. The heavy stone doors are lifted and dropped with the help of a mechanical winch. If enemy troops broke through the first wooden door, they could be separated and trapped inside by the dropping of the other 3 stone doors. This strategy is known in China as "beating dogs behind a bolted door."
  The first entrance is in a three-tier building in which 27 tunnels are built. These tunnels are big enough to accommodate more than 3,000 soldiers and store large quantity of food and ammunitions. On its both sides there are wide horse ramps. At the top, a rostrum allows a commanding view. Unfortunately, this rostrum and parts of the wall were destroyed by the Japanese during the Second World War.
  Now the Nanjing Municipal Government plans to have part of the city wall repaired and some of the city gates renovated.
  篇五:Confucius Temple
  To the south of Nanjing, sits the Confucius Temple on the bank of the Qinhuai River in the old town. Built in the Song Dynasty, it is the ritual place of worshipping and offering sacrifices to Confucius. But now the whole area, after its recent renovation and restoration, becomes a replica of old local life and typical architecture in Ming and Qing styles. Accomplished with the secondary reconstructing project on the basis of its original scale in 1997, the dainty snacks street, Wang"s and Xie"s old residences in Wuyi Lane and the Oriental Art Courtyard have been restored to increase the cultural atmosphere in the temple area.
  Former Residence of Wang"s and Xie"s at Wuyi (Black Clothes) Lane.
  The place was the former army garrison of Wu Kingdom, which dates back to over 1,700 years ago. The soldiers wore black clothes at that time, hence the name, Wuyi Lane. In early East Jin Dynasty, Prime Minister Wang Dao lived here. Wuyi Lane gradually became the residence area for Wang"s and Xie"s (Xie An was also a high-ranking official during East Jin Dynasty). During the mid-Tang Dynasty, poet Lin Yuxi visited Wuyi Lane and sighed in his famous poem, "The swallows from the residence of wang"s and Xie"s are now entering the ordinary people"s houses". The poem gives us a faint idea of the splendor of Wuyi Lane during the East Jin Dynasty. In 1997, the Qinhuai District People"s Government renovated Wuyi Lane and Former Residence of Wang"s and Xie"s. It provides a wonderful place for tourists to understand the history of Nanjing during the six dynasties (Wu Kingdom, East Jin, Song, Qi, Liang and Chen dynasties, 229AD-589AD). Inside the residence there are many paintings, books and carvings of historic and artistic value.
  Located on the Qinhuai River at the Confucius Temple Area, Nanjing Oriental Art Gallery is a building made of blue bricks and tiny tiles. Its graceful courtyard, secluded corridors, doors and windows with carvings and lattices reflect the style of Ming and Qing Dynasties. The art gallery was also called "Qifeng Gallery", since it was built by Zhu Qifeng, who lived in the period of the late Ming and early Qing Dynasty in Anhui Province. The gallery served as a place for the men in Zhu family to study for the imperial examination. This typical Anhui style building is the only one well preserved from Ming and Qing period at Confucius Temple area.
  Fold Art Exhibition
  Displayed here include kites, scented bags, door paintings, batik, coloured string knots, paper-cutting, masks, tree-root carvings, pyrograph, eccentric stones, and South China style paintings and calligraphy, Rain flower pebbles and woodcarvings.
  Shadow Play
  The 1,600-year-old shadow play only exists in China"s Heilongjiang, Henan and Nanjing. Nanjing Shadow Play Troupe can play over a dozen of acts shadow play. When invited, the troupe can play for at hotel.
  Local Delicacies
  Nanjing Oriental Art Gallery has a restaurant with 50 seats. People can try the delicacies of Qinhuai River area.
  Confucius Temple is located at the center of the old town of Nanjing. First build in the Song Dynasty; Confucius Temple was a place where students came to pay respect to Confucius. It was gradually renovated and expanded to a place with a group of Ming and Qing style buildings. A street of local delicacies, Former Residence of Wang"s and Xie"s at Wuyi Lane, and Nangjing Oriental Art Gallery were rebuilt and renovated in1997. Confucius Temple Area becomes a commercial and tourist site. It is a good place for tourists to understand traditional Chinese culture.
  Jiangnan Imperial Examination Center was located to east of Confucius Temple. It was first built during Song Dynasty in a grand scale. It was called Jiangnan Examination Center because there was Jiangnan Province in Qing Dynasty. Chinese emperors began to select officials through imperial examination from Sui Dynasty in the 7thcentury.
  Jiangnan Imperial Examination Center had its heyday during early Ming Dynasty when Nanjing was the capital of China. It was for the examinations at province level. Visitors today can see a watchtower, where the invigilators watched the students during the examinations, a good number of stone tablets and 40 cubicles where the students took the examinations in the daytime and slept at night. Sometimes visitors can also see a demonstration of the imperial examination.

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen105509/

推荐访问:北京景点英语
扩展阅读文章
热门阅读文章