曹玥

来源:散文诗歌 时间:2018-08-06 15:00:02 阅读:

【www.bbjkw.net--散文诗歌】

(1) [曹玥]《答苏武书》课文翻译

  《答苏武书》是一篇创作于西汉时期的散文,作者李陵。下面是小编收集整理的《答苏武书》课文翻译,希望对您有所帮助!
  《答苏武书》原文
  子卿足下:
  勤宣令德,策名清时,荣问休畅,幸甚幸甚。远托异国,昔人所悲,望风怀想,能不依依?昔者不遗,远辱还答,慰诲勤勤,有逾骨肉,陵虽不敏,能不慨然?
  自从初降,以至今日,身之穷困,独坐愁苦。终日无睹,但见异类。韦

(2) [曹玥]《追风筝的人》好句好段汇总


  I became what I am today at the age of twelve, on a frigid overcast day in the winter of 1975. I remember the precise moment, crouching behind a crumbling mud wall, peeking into the alley near the frozen creek. That was a long time ago, but it�s wrong what they say about the past, I�ve learned, about how you can bury it. Because the past claws its way out. Looking back now, I realize I have been peeking into that deserted alley for the last twenty-six years.
  Ch. 1
  Ali and Sanaubar had little in common, least of all their respective appearances. While Sanaubar�s brilliant green eyes and impish face had, rumor has it, tempted countless men into sin, Ali had a congenital paralysis of his lower facial muscles, a condition that rendered him unable to smile and left him perpetually grim-faced. It was an odd thing to see the stone-faced Ali happy, or sad, because only his slanted brown eyes glinted with a smile or welled with sorrow. People say that eyes are windows to the soul. Never was that more true than with Ali, who could only reveal himself through his eyes.
  I have heard that Sanaubar�s suggestive stride and oscillating hips sent men to reveries of infidelity.
  Ch. 2
  Then he would remind us that there was a brotherhood between people who had fed from the same breast, a kinship that not even time could break.
  Hassan and I fed from the same breasts. We took our first steps on the same lawn in the same yard. And, under the same roof, we spoke our first words.
  Mine was Baba.
  His was Amir. My name.
  Looking back on it now, I think the foundation for what happened in the winter of 1975�"and all that followed�"was already laid in those first words (11).
  Ch. 2
  Children aren"t coloring books. You don"t get to fill them with your favorite colors.- Rahim Khan
  Ch. 3
  With me as the glaring exception, my father molded the world around him to his liking. The problem, of course, was that Baba saw the world in black and white. And he got to decide what was black and what was white. You can"t love a person who lives that way without fearing him too. Maybe even hating him a little.
  If America taught me anything, it"s that quitting is right up there with pissing in the Girl Scouts" lemonade jar.
  There is only one sin, only one. And that is theft. Every other sin is a variation of theft....When you kill a man, you steal a life. You steal his wife"s right to a husband, rob his children of a father. When you tell a lie, you steal someone"s right to the truth. When you cheat, you steal the right to fairness.
  One time, when I was really little, I climbed a tree and ate these green, sour apples. My stomach swelled and became hard like a drum, it hurt a lot. Mother said that if I"d just waited for the apples to ripen, I wouldn"t have become sick. So now, whenever I really want something, I try to remember what she said about the apples.
  I wondered if that was how forgiveness budded, not with the fanfare of epiphany, but with pain gathering its things, packing up, and slipping away unannounced in the middle of the night.
  I think that everything he did, feeding the poor, giving money to friends in need, it was all a way of redeeming himself. And that, I believe, is what true redemption is, Amir jan, when guilt leads to good.
  That was a long time ago, but it"s wrong what they say about the past, I"ve learned, about how you can bury it. Because the past claws its way out. (1)
  But coming close wasn"t the same as winning, was it? ... He had won because winners won and everyone else just went home. (56)
  It was Homaira and me against the world... In the end, the world always wins. That"s just the way of things. (99) Rahim Khan

(3) [曹玥]《和胡西曹示顾贼曹》


  《和胡西曹示顾贼曹》
  年代:魏晋 作者: 陶渊明
  蓑宾五月中,清朝起南飓(2)。
  不驶亦不迟,飘飘吹我衣(3)。
  重云蔽白日,闲雨纷微微(4)。
  流目视西园,烨烨荣紫葵(5)。
  于今甚可爱,奈何当复衰(6)!
  感物愿及时;每恨靡所挥(7)。
  悠悠待秋稼,寥落将赊迟(8)。
  逸想不可淹,猖狂独长悲(9)。
  [注释]
  (1)胡西曹、顾贼曹:胡、顾二人名字及事迹均不详。西曹、贼曹,是州从事官名。《宋书?百官志》:“江州又有别驾祭酒,居僚职之上? .别驾、西曹主吏及选举? .西曹,即汉之功曹书佐也。祭酒分掌诸曹兵、贼、仓、户、水、销之属。”示:给某人看。
  (2)蕤(ruí)宾:指仲夏五月。《礼记?月令》:“仲夏之月… …律中蕤宾。”古代以乐律的十二管同十二月之数相配合,十二管之一的蕤宾与五月相合,故称五月为蕤宾。清朝:清晨。

本文来源:https://www.bbjkw.net/zuowen178480/

推荐访问:
扩展阅读文章
热门阅读文章