[管宁割席文言文翻译]文言文翻译

来源:读书笔记 时间:2018-06-05 19:00:01 阅读:

【www.bbjkw.net--读书笔记】

文言文翻译篇1:文言文原文加翻译

  文言文是语文考试里的必考内容,下面就让小编给你介绍文言文原文加翻译,欢迎阅读!
  文言文原文加翻译
  传是楼记文言文原文
  昆山徐健庵先生,筑楼于所居之后,凡七楹。间命工木为橱,贮书若干万卷,区为经史子集四种,经则传注义疏之书附焉,史则日录家乘山经野史之书附焉,子则附以卜筮医药之书,集则附以乐府诗余之书,凡为橱者七十有二,部居类汇,各以其次,素标缃帙,启钥灿然。于是先生召诸子登斯楼而诏之曰:“吾何以传女曹哉?吾徐先世,故以清白起家,吾耳目濡染旧矣。盖尝慨夫为人之父祖者,每欲传其土田货财,而子孙未必能世富也;欲传其金玉珍玩、鼎彝尊

文言文翻译篇2:范仲淹苦读文言文翻译

  范仲淹苦读文言文说了什么内容了?下面是小编整理的范仲淹苦读文言文翻译,欢迎大家阅读!
  版本一
  原文
  范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”
  译文
  范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依。他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家作为自己应尽的责任,发奋苦读,有时晚上疲倦了,就用冷水洗脸;连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有人说他坏话被贬官,由参知政事降职作邓州太守。范仲淹刻苦读书、勉励自己,每餐不吃两种以上的荤菜,妻子和孩子的衣食仅仅刚够罢了。所以他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。”
  版本二
  原文
  范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏。即长,知其世家,感泣。辞母去之南都,入学舍,昼夜苦学,五年未曾解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面,往往

文言文翻译篇3:流行语怎么用文言文翻译

  现在,人人都在追赶着潮流,穿流行的衣服,梳流行的头发,也说着流行的话。大家似乎都快忘了,我们的古文有多美!
  原文:每天都被自己帅到睡不着
  翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。
  原文:有钱,任性。
  翻译:家有千金,行止由心。
  原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着。
  翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。
  原文:主要看气质。
  翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。
  原文:也是醉了。
  翻译:行迈靡靡,中心如醉。
  原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。
  翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。
  原文:别睡了起来嗨。
  翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。
  原文:不要在意这些细节。
  翻译:欲图大事,莫拘小节。
  原文:你这么牛,家里人知道么。
  翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。
  原文:心好累。
  翻译:形若槁骸,心如死灰。
  原文:我的内心几乎是崩溃的。
  翻译:方寸淆乱,灵台崩摧。
  原文:你们城里人真会玩。
  翻译:城中戏一场,山民笑断肠。
  原文:我单方面宣布和xx结婚。
  翻译:愿出一家之言,以结两姓之好。
  原文:重要的事说三遍。
  翻译:一言难尽意,三令作五申。
  原文:世界那么大,我想去看看。
  翻译:天高地阔,欲往观之。
  原文:明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。
  翻译:中华儿女多奇志,不爱红装爱才智。
  原文:我读书少,你不要骗我。
  翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事。
  原文:不作死就不会死,为什么不明白。
  翻译:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。
  原文:你不是一个人在战斗。
  翻译:岂曰无衣,与子同袍。
  原文:我有知识我自豪。
  翻译:腹有诗书气自华。
  原文:说的好有道理,我竟无言以对。
  翻译:斯言甚善,余不得赞一词。
  原文:秀恩爱,死的快。
  翻译:爱而不藏,自取其亡。
  原文:吓死宝宝了。
  翻译:堪惊小儿啼,能开长者颐。
  原文:沉默不都是金子,有时候还是孙子。
  翻译:圣人不言如桃李,小民不言若木鸡。
  原文:备胎。
  翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。
  原文:X丝终有逆袭日
  翻译:王侯将相,宁有种乎?
  原文:长发及腰,娶我可好?
  翻译:长鬟已成妆,与君结鸳鸯?
  原文:人与人之间最基本的信任呢?
  翻译:长恨人心不如水,等闲平地起波澜。
  原文:认真你就输了
  翻译:石火光中争何事,蜗牛角上莫认真。
  原文:那画面太美我不敢看。
  翻译:尽美尽善,不忍卒观。
  原文:我只想安静的做一个美男子。
  翻译:北方有璧人,玉容难自弃。厌彼尘俗众,绝世而独立。
[流行语怎么用文言文翻译]相关文章:
1.精骑集文言文翻译
2.郑捆文言文翻译
3.何充文言文翻译
4.文言文《师说》原文及翻译
5.文言文原文加翻译
6.文言文大全原文翻译
7.陈仲子文言文翻译
8.张骞史记文言文翻译
9.任贤文言文翻译
10.越巫文言文翻译

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen87303/

推荐访问:管宁割席文言文翻译
扩展阅读文章
热门阅读文章