[完璧归赵剧本]将相和完璧归赵剧本

来源:经验交流材料 时间:2018-05-18 09:45:47 阅读:

【www.bbjkw.net--经验交流材料】

篇一:[将相和完璧归赵剧本]完璧归赵课本剧剧本


  完璧归赵,是发生于战国时期的历史故事。本指蔺相如将完美无瑕的和氏璧,完好地从秦国带回赵国首都,比喻把物品完好地归还物品主人。

  完璧归赵课本剧剧本

  旁白:
  战国时期,秦国最强,常常进攻别的国家。
  有一回,赵王得到了一件无价之宝,叫和氏璧。秦王知道了,就写一封信给赵王,说愿意拿十五座城换这块璧。
  赵王(对大臣):本王收到了一封信,信中说秦王愿意用十五座城池叫换这块璧,本王今天就是要和你们商议这件事的。
  大臣:
  秦王不过是想把璧骗到手里罢了,可不能上他的当。
  另一大臣:可是不答应,秦王派兵来攻怎么办?
  一大臣:听说有个人叫蔺相如,他勇敢机智,或许能解决这个难题。
  太监:
  传蔺相如进见。
  蔺相如:在下蔺相如,叩见皇上。(蔺相如走进来半跪在地上)
  赵王:
  快快请起。秦王要用十五座城池交换这块和氏璧,咱们怎么办?
  蔺相如:我愿意带着和氏璧到秦国去。如果秦王真的拿十五座城池来换,我就把璧交给他;如果他不肯交出十五座城池,我一定把璧送回来。那时秦国理屈,就没有动兵的理由。
  赵王:
  看来只有这样了,好吧,你去办吧。
  (蔺相如到了秦国的大殿里,见了秦王献上璧)
  秦王:
  这块璧不愧是无价之宝,颜色多纯,没有一点斑点------(赞不绝口)
  蔺相如:这块璧有点小毛病,让我指给您看。(秦王听他这么一说,就把
  和氏璧交给了蔺相如。蔺相如捧着璧,往后退了几步,靠着柱子站定。)
  蔺相如:我看您并不围交付十五座城。现在璧在我手里,您要是强逼我,我的脑袋和璧就一块儿撞碎在这柱子上!(他举起和氏璧就要向柱子上撞。)
  秦王:
  停,咱们有话好说嘛,别那么激动。(说着,他叫侍者献上地图和笔,把允诺划归赵国的十五座城指给他看)
  蔺相如:和氏璧是无价之宝,要举行一个隆重的典礼,我才交出来。
  秦王:
  今天来不及了,明日午时吧。
  蔺相如:好的。(蔺相如说完就走了)
  (蔺相如知道秦王丝毫没有拿城换璧的诚意,一回到宾馆,就叫手下人化了装,带着和氏璧抄小路先回赵国去了。)
  蔺相如:和氏璧已经送回赵国去了。您如果有诚意的话,先把十五座城交给我国,我国马上派人把璧送来,决不失信。不然,您杀了我也没有用,天下的人都知道秦国是从来不讲信用的!(到了举行典礼那一天,蔺相如进宫见了秦王)
  旁白:
  秦王没有办法,只得客客气气地把蔺相如送回赵国。
  全剧终
  扩展阅读:完璧归赵成语典故
  公元前283年,赵惠文王时,赵国得到楚国的和氏璧。秦昭王听说这件事,派人送赵都给赵王一封信,说愿意用十五座城给赵国,请求换取和氏璧。赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量:想把这块宝玉给秦国,又怕得不到秦国的城,白白受欺骗;想不给吧,又担心秦兵打过来。主意拿不定,想找个可以派遣去回复秦国的人,又找不到。

篇二:[将相和完璧归赵剧本]完璧归赵剧本英文版

  完璧归赵,是发生于战国时期的历史故事。下面是小编收集整理的完璧归赵剧本英文版,希望对您有所帮助!
  英文:
  Time: the spring and Autumn period and the Warring States Period
  Location: 1. in 2. Zhao palace in Qin palace in 3. grand hotel.
  Main characters: Lin Qin Zhao Wang Miao Yin Soldier 1, 2 minister Qin messenger 1, 2 eunuch attendant
  Background: in the spring and Autumn period of the Warring States period, the princes fought for hegemony, which was the strongest in the state of Qin. Once Zhao Wang got a piece of precious jade jade "". This thing let King Qin Guo Xiang know, he wrote a letter, sent to see the king of Zhao, said he would like to use fifteen cities to change the Baoyu. So it happened the following story in its story.
  The first act: in the Zhao state Palace
  Zhao Huiwenwang got a piece of precious jade "jade", playing in the palace. (aside)
  Soldier 1: (panting running play) - News - News - report, king of Qin messenger to, can, can call the call.
  Zhao Wang: (muttered: I always feel anxious and preoccupied sleep. Since this heshibi came into the hands of fear of being robbed, shashi. Does this Qin messenger come to grab the things, but Qin Qiang, we are weak, or the reception. Please.
  Soldier 1: biography, Qin messenger call.
  Qin made: (very arrogant, no salute) there was a letter here, and the great king of the country called me to you. (he left quietly) [Zhao ministers are very angry, scold Qi Qin messenger rude. ]
  Zhao Wang: (take the letter, it is to grab the jade, I managed to get a Choi, was strong after Qin said: the king of Qin) minister, said he would be willing to fifteen cities, to change China"s town treasure Choi, can exchange?
  Ministers are talking. Want to put this gem to Qin, and not afraid to Qin City, vain deceived; does not want to give it, and worry about Qin call. We all thought about it, not a bit of a clue.) Narrator
  King Zhao: (loudly) who has a good way of doing it? This king is heavily rewarded.
  Minister Miu Xian: King, the little minister has an idea and recommends a person who is brave and wit, and I think it must be hard to fail him.
  King Zhao: (surprise) who??
  Miu Xian: I was his secretary.
  Zhao Wang: fast pass Lin came to visit!
  Little soldier 2: run to Lin Xiangru at a quick run. (after a hour, Lin Xiangru arrives in the palace, and the ministers are talking about Lin Xiangru.)
  Lin Xiangru: people see King Lin Xiangru.
  Zhao Wang: please quickly, the king is one of the most important things to discuss with you, the king of Qin to the city with fifteen for my Bi, whether to give him?
  Lin Xiangru: (Lin Xiangru thought for a moment) "the state of Qin is strong, and Zhao is weak and weak, and can not be denied his request."
  Zhao Wang: "take away my Bi, do not give me the city, how to do?"
  Lin Xiangru: "the king of Qin and Zhao Guobu promised to change the city from the wrong, is Zhao; Zhao to Qin Zhao Bi while it is wrong not to give Zhao Guocheng, qin. Comparison of these two measures, would prefer the request of Qin promised it the wrong bear the responsibility."
  King Zhao: nodding, feeling reasonable. To all the ministers, "said the minister, who is willing for me to qin."
  The ministers: (go back, at a loss about what to do, who are not willing to Ambassador Qin)
  Lin Xiangru: stand up and loudly said: "the king, people willing to with the jade from Qin to Qin, if really take fifteen cities to change, Chen to Bi to him; if he refused to hand over fifteen cities, Chen must return it back."
  King Zhao: (helplessly) that"s how to do it! To people, to give Mr. Choi Lin.
  Soldier 2: from Zhao Wang took over to Choi Lin. Lin Xiangru brought his entourage to the state of Qin.
  The second act: the imperial palace of the state of Qin
  Come a few days later, Lin Xiangru and his entourage arrived with the jade palace in Qin, qin. (aside)
  Lin Xiangru: (with movement) said: "I see the king."
  Qin: please.
  Lin Xiangru: I have to bring the treasure (Lin Xiangru, hands on the jade)
  Qin: (received Choi, looked around and put it down) "is really worthy of the jade, white, it is singularly good treasure!" (did not mention the fifteen cities of the narrator.)
  Lin Xiangru: (see this) ah, not to mention the matter for the city...... (whisper). Then came up with loudly said: "the king, a flaw in the wall, do I have to show you."
  Qin: ah, there is such a thing? Take a look at the king. (at the end of the word, the eunuchs sent Lin Xiangru to the eunuch.)
  The 1 eunuchs: Choi Lin handed.
  Lin Xiangru: (just got on with Bi holding back a few steps to stop, leaning against the post, said confidently) king, you do not want to see his fifteen city for Choi, but now in his hand on the wall, if you forced Chen, his head will be smashed together in this and this jade pillar. (Lin said, raised his hands to the post heshibi, hit)
  Qin: (Qin very anxious) "all good talk, good talk, to people, and bring up our country map. The king must have assigned the fifteen cities to the state of Zhao. "
  1 and 2 of the eunuchs: take the map and unfold it in front of Lin Xiangru.
  Qin: (Qin very anxious) "all good talk, good talk, to people, and bring up our country map. The king must have assigned the fifteen cities to the state of Zhao. "
  1 and 2 of the eunuchs: take the map and unfold it in front of Lin Xiangru.
  Qin: "this city, this city, all to you." (the fifteen cities with the finger to Lin Xiangru)
  Lin Xiangru: (the only material with fraud means to pretend to give city Zhao, is actually not available.) The king said: "the jade is the world recognized the baby, the king of Zhao fear king, dare not give. When King Zhao sent it, he fasted for five days. Now king should also be fasting for five days, in the classroom install "nine object" etiquette, I dare to offer the jade."
  King: but had to agree to.
  The third act: Grand Hotel
  (Qin sent Lin placement in Guangcheng hotel. Lin Xiangru entered the hotel, he knew, would not put the city to the king of Qin Zhao).
  Lin Xiangru said: "although the entourage of Qin promised to fast, but certainly a breach of faith, the city will not compensate for Zhao, you put on clothes made of coarse, disguised as a peasant, away from the trail, will be handed back to the Jade King of Zhao.
  Attendant: well! Took the Choi, wear coarse clothes, with the jade hurried along the path to the safety to the king of Zhao heshibi.
  The fourth act: the king"s Palace
  (Qin fasting five days later, in the hall set up "nine object" etiquette, banquet Zhao envoy Lin Xiangru. Lin Xiangru once again into the palace).
  The king: the king has been scheduled to act, should give this to the king, the jade!
  Lin Xiangru: King, I have already sent Choi path back to zhao.
  Qin: (Qin bate) bold beast, do you know who the crime is to beheaded?
  Lin Xiangru: (laughs) I do this, I am afraid of the king"s cheated and sorry Zhao state, so send people first with the wall back. The Qin state was strong and the state of Zhao was weak, and the king sent a small envoy to the state of Zhao, and the state of Zhao immediately sent it to him. Now with the strong of the state of Qin, first cut fifteen cities to Zhao state, how dare the state of Zhao to leave the bir to offend the king?
  The king and his ministers issued a voice exclaimed at a loss about what to do. Some people ran out to pull his ready to treatment.
  Qin Qin: (angry eyes smoke, but there is no way for quite a while, I thought: now kill Lin, can"t get the jade, but broke the friendly relations between the Qin and zhao. It also lets the Qin State lose faith in the world. It is better to entertain him so that he can go back to the state of Zhao. Laugh: "is it a piece of jade? It is important for us to have a relationship between Qin and Zhao. How can I deal with you. Come on! Release Lin like! "
  Qin Lin continue to meet in court, to complete the interview etiquette, and politely sent back to Zhao Lin.
  (Lin Xiangru after returning home, the king of Zhao think he is a good doctor, sent to states can not be insulted, would appoint him as the doctor. Since Qin did not give Zhao Guocheng pool, Zhao finally did not take to the jade Qin).
  The bow, turn left, march. End.
  中文:
  时间:春秋战国时期
  地点:1.在赵国皇宫 2.在秦国皇宫里 3.在广成宾馆。
  主要人物: 蔺相如秦王赵王大臣缪贤小兵1、2随从秦国使者 宦官1、2
  背景:春秋战国时候,诸侯争霸,当时秦国最强。有一回赵惠文王得到了一块名贵宝玉“和氏璧”。这件事情让秦国昭襄王知道了,他就写了一封信,派人去见赵王,说愿意用十五座城来换那块宝玉。于是就发生了下面的故事完璧归赵的故事。
  第一幕: 在赵国皇宫
  赵惠文王得到了一块名贵宝玉“和氏璧”,在皇宫中玩耍。(旁白)
  小兵1:(气喘吁吁地跑着上场)报-报-报-报,大王,秦国使者到,可否,可否召其晋见。
  赵王:(心中自语:最近总觉得心神不定睡不香。自从这和氏璧来到手,总担心啥时被抢走。这个秦国使者是不是来抢东西啊,但是秦强,我们弱啊,还是接见吧。)快快有请。
  小兵1: 传、传秦国使者晋见。
  秦使:(很傲慢,没有行礼)这儿有一封信,本国大王叫我交给你。(说完就一声不吭地走了)[赵国大臣们都十分生气,都齐骂秦国使者的无礼。]
  赵王:(拿信一看,还真是来抢和氏璧的,唉好不容易弄块和氏璧,又被强秦看上了)说:众爱卿,秦王说他愿意以十五座城,来换我国的镇国之宝和氏璧,可否交换呢?
  大臣们(纷纷议论。想把这块宝玉给秦国,又怕得不到秦国的城,白白受欺骗;想不给吧,又担心秦兵打过来。大家都主意拿不定,商量不出一点头绪。)旁白
  赵王:(大声说) 谁有良策?本王重重有赏。
  大臣缪贤:大王,小臣有一主意,推荐一个人选,此人勇敢机智,我料想此事肯定难不倒他。
  赵王 :(惊喜地)何人??
  大臣缪贤:臣的门客蔺相如。
  赵王:快传蔺相如前来晋见!
  小兵2:火速跑步去请蔺相如,(一个时辰后,蔺相如到达宫里,大臣们都在纷纷议论蔺相如。)
  蔺相如: 草民蔺相如参见大王。
  赵王 :快快请起,本王有一个重要事情与你商量,秦王打算用十五座城换我的璧,是否给他?
  蔺相如 :(蔺相如想了片刻)“秦国强大,赵国弱小,不能不答应他的要求。”
  赵王 :“拿走朕的璧,不给朕城,怎么办?”
  蔺相如:“秦王用城换璧而赵国不答应,理亏的是赵国;赵国给秦璧而它不给赵国城,理亏的是秦国。比较这两种对策,宁可答应秦的请求而让它负理亏的责任。”
  赵王 :点点头,觉得有理。就对众大臣说“,众爱卿,谁愿意替寡人出使秦国。”
  大臣们:(面面相觑,都往后退,谁都不愿意出使秦国)
  蔺相如:站出来大声说:“大王,草民愿意带着和氏璧到秦国去,如果秦王真的拿十五座城来换,臣就把璧交给他;如果他不肯交出十五座城,臣一定完璧归赵。”
  赵王: (无奈)那就这么办吧!来人,把和氏璧交给蔺先生。
  小兵2:从赵王手中接过和氏璧交给蔺相如。蔺相如带着随从出使秦国。
  第二幕:秦国皇宫
  走了几天后,蔺相如和随从带着和氏璧来到了秦国,进入秦国宫殿。(旁白)
  蔺相如:(作揖动作)说:“ 小臣参见秦王。 ”
  秦王 :请起。
  蔺相如 :小臣已把宝物带来,(蔺相如双手奉上和氏璧)
  秦王 :(接到和氏璧,左右观看,爱不释手)“真不愧是和氏璧,雪白无暇,真是绝世无双的宝物!”(却绝口不提十五座城的事)旁白
  蔺相如:(看到这种情形)啊,秦王不提换城之事……(小声说)。于是走上前作揖大声说:“大王,在这块璧上有点瑕疵,是否要我指给您看。”
  秦王:啊,有此等事?快指给本王看看。(说完就急急叫宦官把璧递了蔺相如)
  宦官1:将和氏璧递给了蔺相如。
  蔺相如:(刚接到和氏璧就捧着璧退了几步站住,背靠着柱子,理直气壮地说)大王,臣看您并不想以十五城换取和氏璧,现在璧可是在臣的手上,您要是强迫臣,臣的脑袋将和这璧一起撞碎在这柱子上。(说着,蔺相如双手举起和氏璧,就要向柱子上撞)
  秦王: (秦王很着急)“一切都好商量,好商量,来人,把我国地图拿上来。本王一定把这十五座城划归赵国。”
  宦官1和2:拿来地图,在蔺相如面前展开。
  秦王:“这座城,这座城,都给你们。”(秦王随手指了十五座城给蔺相如看)
  蔺相如:(料定秦王只不过以欺诈的手段假装把城划给赵国,实际上是无法得到的。)就对秦王说:“和氏璧是天下公认的宝贝,赵王敬畏大王,不敢不献出来。赵王送璧的时候,斋戒了五天。现在大王也应斋戒五天,在朝堂上安设“九宾”的礼节,我才敢献上和氏璧。”
  秦王:无奈只得同意。
  第三幕:广成宾馆
  (秦王派人把蔺相如安置在广成宾馆里。蔺相如进入了宾馆后,左思右想,料定秦王必定不会把城给赵国。)
  蔺相如对随从说:“秦王虽然答应斋戒,但必定会违背信约,不会将城补偿给赵国,你换上粗布衣服,化妆成农民,从小道逃走,将和氏璧送回赵国,交给大王。
  随从:喏!接过和氏璧,穿上粗布衣服,带着和氏璧匆匆沿着小路回国,将和氏璧安全送给赵王。
  第四幕: 秦王的宫殿
  (秦王斋戒五天后,在朝堂上设了“九宾”的礼仪,宴请赵国使者蔺相如。蔺相如再次走进秦王的宫殿。)
  秦王: 本王已如期行事,应该把和氏璧交给本王了吧!
  蔺相如: 大王,和氏璧我已经派人走小路早已送回赵国。
  秦王 :(秦王大怒)大胆畜生,你知道欺君之罪是要斩首的吗?
  蔺相如:(哈哈大笑)我这样做,是怕受大王欺骗而对不起赵国,所以派人先拿着璧回去。秦国强大而赵国弱小,大王派一个小小的使臣到赵国,赵国就立刻捧着璧送来。现在凭借秦国的强大,先割十五座城给赵国,赵国怎么敢留着璧而得罪大王呢?
  秦王和大臣们面面相觑,发出惊呼的声音。有的人跑出来要拉蔺相如准备加以处治。
  秦王:(秦王气得双眼冒烟,但也没办法,呆了半响,心想:现在杀了蔺相如,终究不能得到和氏璧,反而断绝了秦、赵的友好关系。也让秦国失信于天下。不如趁此好好招待他,让他回赵国去。)哈哈大笑:“不就是一块和氏璧吗?哪有我们秦赵两国关系重要。我怎么会处置你那。来人!释放蔺相如!”
  秦王在朝廷上继续接见蔺相如,完成接见的礼节,并客客气气送蔺相如回赵国去了。
  (蔺相如回国以后,赵王认为他是个贤能的大夫,出使到诸侯国家能不受辱,就任命他做上大夫。此后秦国没有给赵国城池,赵国最后也没有把和氏璧给秦国。)
  全体鞠躬,向左转,齐步走。下场。

篇三:[将相和完璧归赵剧本]《将相和》课文原文

  引导语:《将相和》这个故事出自司马迁的《史记·廉颇蔺相如列传》,由“完璧归赵”“渑池之会”和“负荆请罪”3个小故事组成。接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!
将相和
  战国时候,秦国最强,常常进攻别的国家。
  有一回,赵王得了一件无价之宝,叫和氏璧(bi)。秦王知道了,就写一封信给赵王,说愿意拿十五座城换这块璧。
  赵王接到信非常着急,立即召集大臣来商议。大家说秦王不过想把和氏璧骗到手罢了,不能上他的当,可是不答应,又怕他派兵来进攻。
  正在为难的时候,有人说有个叫蔺(lìn)相如的,勇敢机智,也许他能解决这个难题。
  赵王把蔺相如找来,问他该怎么办。
  蔺相如想了一会儿,说∶我愿意带着和氏璧到秦国去。如果秦王真的拿十五座城来换,我就把璧交给他;如果他不肯交出十五座城,我一定把璧送回来。那时候秦国理屈,就没有动兵的理由了。
  赵王和大臣们没有别的办法,只好派蔺相如带着和氏璧到秦国去。
  蔺相如到了秦国,进宫见了秦王,献上和氏璧。秦王双手捧住璧,一边看一边称赞,绝口不提十五座城的事。蔺相如看这情形,知道秦王没有拿城换璧的诚意,就上前一步,说∶这块璧有点儿小毛病,让我指给您看。秦王听他这么一说,就把和氏璧交给了蔺相如。蔺相如捧着璧,往后退了几步,靠着柱子站定。他理直气壮地说∶我看您并不想交付十五座城。现在璧在我手里,您要是强逼我,我的脑袋和璧就一块儿撞碎在这柱子上!说着,他举起和氏璧就要向柱子上撞。秦王怕他把璧真的撞碎了,连忙说一切都好商量,就叫人拿出地图,把允诺划归赵国的十五座城指给他看。蔺相如说和氏璧是无价之宝,要举行个隆重的典礼,他才肯交出来。秦王只好跟他约定了举行典礼的日期。
  蔺相如知道秦王丝毫没有拿城换璧的诚意,一回到宾馆,就叫手下人化了装,带着和氏璧抄小路先回赵国去了。到了举行典礼那一天,蔺相如进宫见了秦王,大大方方地说∶和氏璧已经送回赵国去了,您如果有诚意的话,先把十五座城交给我国,我国马上派人把璧送来,决不失信。不然,您杀了我也没有用,天下的人都知道秦国是从来不讲信用的!秦王没有办法,只得客客气气地把蔺相如送回赵国。
  这就是完璧归赵的故事。蔺相如立了功,赵王封他做上大夫。
  过了几年,秦王约赵王在渑(miǎn)池会见。赵王和大臣们商议说∶去吧,怕有危险;不去吧,又显得太胆怯。蔺相如认为对秦王不能示弱,还是去的好,赵王才决定动身,让蔺相如随行。大将军廉(lián)颇(pō)带着军对送他们到边界上,做好了抵御秦兵的准备。
  赵王到了渑池,会见了秦王。秦王要赵王鼓瑟。赵王不好推辞,鼓了一段。秦王就叫人记录下来,说在渑池会上,赵王为秦王鼓瑟。
  蔺相如看秦王这样侮辱赵王,生气极了。他走到秦王面前,说∶请您为赵王击缶(fǒu)。秦王拒绝了。蔺相如再要求,秦王还是拒绝。蔺相如说∶您跟我现在只有五步远。您不答应,我就跟您拼了!秦王被逼得没法,只好敲了一下缶。蔺相如也叫人记录下来,说在渑池会上,秦王为赵王击缶。
  秦王没占到便宜。他知道廉颇已经在边境上做好了充足准备,不敢拿赵王怎么样,最后只好让赵王回去。
  蔺相如在渑池会上又立了功。赵王就封蔺相如为上卿(qīng),职位比廉颇高。
  廉颇很不服气,他对别人说∶我廉颇攻无不克,战无不胜,立下许多大功。他蔺相如有什么能耐,就靠一张嘴,反而爬到我头上去了。我碰见他,得给他个下不了台!这话就传到了蔺相如耳朵里,蔺相如就请了病假不去上朝,免得跟廉颇见面。
  有一天,蔺相如坐车出去,远远看见廉颇骑着高头大马过来了,他赶紧叫车夫把车往回赶。蔺相如手下的人可看不顺眼了。他们说,蔺相如怕廉颇像老鼠见了猫似的,为什么要怕他呢!蔺相如对他们说∶诸位请想一想,廉将军和秦王比,谁厉害?他们说∶当然秦王厉害。蔺相如说∶秦王我都不怕,会怕廉将军吗?大家知道,秦王不敢进攻我们赵国,就因为武有廉颇,文有蔺相如。如果我们俩闹不和了,就会削[xuē]弱赵国的力量,秦国必然会乘机来打我们。我所以避着廉将军,为的是我们赵国啊!
  蔺相如的话传到了廉颇的耳朵里。廉颇静下心来想了想,觉得自己为了争一口气,就不顾国家的利益,真不应该。于是,他脱下战袍,背上荆条,到蔺相如门上请罪。蔺相如见廉颇来负荆请罪,连忙热情地出来迎接。从此以后,他们俩成了好朋友,同心协力保卫赵国。
[《将相和》课文原文]相关文章:

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen38111/

推荐访问:完璧归赵剧本
扩展阅读文章
热门阅读文章