【www.bbjkw.net--经验交流材料】
郑人买履文言文翻译篇一:课外文言文练习答案
(一)守株待兔
宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。
1、解释文中加点的词。
①兔走触株( )②因释其耒而守株( )
③冀复得兔( )④而身为宋国笑( )
2、下列句子中加点的“为”与“而身为宋国笑”中的“为”意思相同的一项是( )
A、舌一吐而二虫尽为所吞
B、为人谋而不忠乎
C、始悟为山市
D、此何遽不为福乎
3、翻译文中画线的句子。
4、为什么宋人不会再得到兔子?
(二)郑人买履
郑人有且置履者,先自度其足,而置之其坐;至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”
1、找出下列句子中的通假字。
①而置之其坐() ②反归取之()
2、下列加点词语意思不相同的一项是( )
A、先自度其足 何不试之以足 B、宁信度 无自信也
C、郑人有且置履者 遂不得履 D、先自度其足 吾忘持度
3、解释“之”字在句子中的意义
①反归取之( )
②何不试之以足( )
③至之市而忘操之( )( )
4、翻译文中画横线的句子,并用括号补出省略的内容。
①
②
5、为什么这位郑人会“宁可相信尺码而不愿相信自己的脚”
答:
(三)曾子杀猪
曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非以成教也。”遂烹彘也。
1、解释文中加点的文言词。
①女还( ) ②顾反为女杀彘( )
③特与婴儿戏耳( ) ④婴儿非与戏也( )
2、下列句中加点“之”的用法不同于其他三项的一项是( )
A、其子随之而泣
B、曾子欲捕彘杀之
C、妻止之
D、曾子之妻之市
3、翻译文中加横线的句子。
4、这则寓言说明的道理是什么?
(四)自护其短
北人生而不识菱者,仕于南方。席上啖菱,并壳入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知。并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”。
1、解释文中加点的词。
①席上啖菱( ) ②或曰( )
③啖菱须去壳( )④欲以清热也( )
2、下列句子中加点的“以”作“因为”解释的一句是( )
A、欲以清热也。
B、此独以跛之故,父子相保。
C、以土砾凸者为丘
D、温故而知新,可以为师矣。
3、翻译文中画线的句子。
4、这则寓言的寓意是什么?
(五)师旷论学
晋平公问于师旷曰:“吾年七十。欲学,恐已暮矣!”
师旷曰:“何不炳烛乎?”
平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”
师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”
平公曰:“善哉!”
1、解释文中加点的词。
①恐已暮矣( ) ②盲臣安敢戏其君乎( )
③臣闻之( )④善哉( )
2、下列句子中“之”字用法不同的一项是( )
A、臣闻之 B、如日出之光
C、驱之别院 D、学而时习之
3、翻译文中画线的句子
4、这则短文告诉我们一个什么道理?
(六)铁杵磨针
磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:欲作针。太白感其意还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。
注:[媪](ǎo)年老的妇人。[杵](chǔ)棒槌。[卒业]完成学业
1、加点词的意思去:()方:()欲()还()
2、句子中之字各指代什么
1)问之,曰:欲作针。()2)学而时习之()
3、翻译文中画横线的句子
4、一个成语来概括这段文字的中心并且说说本文给你的启示。
(七)孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事,其母曰:此非吾所以处子也。遂迁居市旁;孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:此又非所以处子也。复徙居学宫之旁;孟子乃嬉为设俎豆揖让进退之事,其母曰:此可以处吾子矣。遂居焉。
1、解释下列加点的词的意思
①常嬉为墓间之事嬉:
②此非吾所以处子也处:
③复徙居学宫之旁徙:
④遂居焉居:
2、翻译下列句子
①常嬉为墓间之事
②此可以处吾子矣
3、你从孟母三迁的故事是得到什么教益?
(八)孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自苦也。”孟母以刀断其织。孟子惧而问其故。
孟母曰:“自废学,若吾断斯织也。夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。今而废之,是不免于厮役而无以离于祸患也,何以异于织绩而食,中道废而不为?宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为盗窃则为虏役矣!”孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。
1、解释词语
孟母方绩
孟子惧而问其故
孟子之少也
2、翻译句子
孟母以刀断其织。
旦夕勤学不息,
3、孟子“遂成天下之名儒。”他成功了,你能从文中探知孟子成功的原因么?
孟母对儿子的谆谆教导,使人信服,你能对她的教育方法加以评点么
(一)
1、① 跑 ② 放下 ③ 希望 ④ 自己
2、 A
3、兔子是不会再得到了,自己却被宋国人所耻笑。
4、 因为“兔走触株,折颈而死”只是一个偶然现象。
(二)
1、 ① 坐 座 ② 反 返
2、 D 度
3、① 尺码 ② 履 ③到、往 、 尺码
4、 ① (你)怎么不用其所长脚试试它呢?
② (我)宁可相信(尺码),也不相信自己的脚啊呀。
5、 因为他是因循守旧的教条主义者。(言之成理即可)
(三)
1、 ① 同“汝”,你 ② 回来 ③ 罢了 ④ 开玩笑
2、 D
3、 现在你欺骗他,这就是教儿子欺骗呵。妈妈欺骗儿子,儿子自然不信任自己的妈妈,不能以此作为一种教育。
4、 教育人要言必信、行必果(意思对即可)
(四)
1、 ① 吃 ② 有人 ③ 剥掉 ④想要
2、 B
3、 前山、后山,什么地方没有!
4、 不要不懂装懂、强不知以为知,否则会闹出笑话。
(五)
1、①晚 ②怎么 ③ 听说 ④ 好
2、 B
3、少年好学,就像初升太阳的光芒;壮年好学,好像中午太阳的光辉;老年好学,仿佛点燃的蜡烛的光亮。
4、学无止境,什么时候都应该抓紧学习。
(六)
1、离开正想要回去
2、老妪以前的知识
3、李白被老妇人感动了,回去完成了学业。
(七)
1、游戏,玩耍安置、居住搬家住
2、经常把处理丧事作为玩耍。
这里可以用来安置我的孩子了
3、近朱者赤,近墨者黑
环境对人熏染太重要
教育应重视环境的选择
(八)
1、绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线。这里指织布。
故:原因
文言文句子翻译技巧提炼
一、三个“遵照”
遵照原文语气、语义和习惯。
二、四个步骤
1.审。审清句中语法要点,找准采分点。在翻译之前,首先要审清文言文句中重要的语法现象。可以先在草稿纸上抄下要翻译的文言句子,然后用笔将这些语法现象一一地圈注出来,以引起自己的注意。
2.切。将句子以词为单位逐一切分,逐一解释。
3.连。按照现代汉语的语法习惯将释出的词义连缀成句。
4.誊。在逐一查对原句语法要点全部落实后,将草稿纸上连缀好的译句誊写到答卷纸上。在誊写过程中还要做到“三清”“三不”:“三清”就是卷面清洁,字迹清楚,笔画清晰;“三不”就是不写潦草字,不写繁体字和不规范的简化字,不写错别字。
三、六字歌诀:留、对、换、补、删、调
1.留:即保留法。保留文言文中古今词义完全相同的一些词,保留那些特殊名词,如人名、地名、官名、谥号、年号、庙号、特殊称谓、专门术语等,翻译时照搬即可。
2.对:即对译法。对应直译,逐字落实。指译文尽可能对应原文,基本遵照原文的句式、风格,大量采用有相同语素的双音词,要求字字落实。
3.换:即替换法。对那些词义已经发展,用法已经变化,说法已经不同的词,在翻译时要替换为现代词语。
4.补:即增补法。补出相关省略成分和省略的语意。文言文省略现象较多,常考的是省略主语、宾语和介词“于”,为使译文明白通顺,不产生歧义,必须补充译出被省略的成分。可先将其补足,然后依照常规句式翻译,译出补足部分后用括号标示。
5.删:即删削法。文言文中的某些虚词,如发语词、衬音助词、部分连词等,在句子中只起语法作用,无实在意义,可删去不译。如:
6.调:即调整法。将倒装语序调准为正常语序,对于倒装句式要先找出该句的谓语,再以此为核心找出主、宾、定、状、补,然后分析出宾语前置、定语后置、谓语前置和介宾结构后置等现象,再做调整。
郑人买履文言文翻译篇二:文言文《郑人买履》原文及翻译
《郑人买履》这篇文言文里的知识点是考试常考的,因此要好好学习,下面小编为大家带来了文言文《郑人买履》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”
译文及注释
译文
有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。
有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”
他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
注释
1.选自《韩非子·外储说左上》。郑:春秋时代郑国,在现今河南省的新郑县。
2.欲:将要,想要。
3.者:(怎么样)的人。(定语后置)
4.先:首先,事先。
5.度(duó):衡量。用尺子度量的意思(动词)
6.而:顺承连词 意为然后
7.置: 放,搁在。(动词)
8.之:代词,它,此处指量好的尺码。
9.其:他的,指郑人的。(代词)
10.坐:通“座”,座位。
11.至:等到。
12.之:到……去,前往。(动词)
13.操:拿、携带。(动词)
14.已:已经。(时间副词)
15.得:得到;拿到。
16.履:鞋子,革履。(名词)
17.乃:于是(就)
18.持:拿,在本文中同“操”。(动词)
19.度(dù):量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。(名词)
20.之:文言代名词,这里指量好的尺码。
21.操:操持,带上拿着的意思
22.及:等到。
23.反:通“返”,返回。
24.罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。
25.遂:于是。
26.曰:说。
27.宁(nìng):副词。宁可,宁愿。
28.无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。
29.自信:相信自己。
30.以:用。
31.吾:我。
32.市罢:集市散了
33.至之市:等到前往集市。
[文言文《郑人买履》原文及翻译]相关文章:
1.郑人买履文言文翻译
2.郑人买履的文言文翻译
3.《口技》文言文原文及翻译
4.文言文原文加翻译
5.弈秋文言文原文及翻译
6.于园文言文原文及翻译
7.口技文言文原文翻译
8.文言文大全原文翻译
9.狼文言文原文及翻译
10.《报任安书》文言文原文与翻译
郑人买履文言文翻译篇三:赏析文言文祭母文
吾母程氏,讳名秀珍,原藉南部,迫于生计,后迁苍溪。姐妹五人,吾母为长,生于贫苦,绳床瓦灶,萍踪异乡。年方及笄,远嫁他方,上事公婆,下抚幼叔,辛苦倍尝。初到异地,房无一间,借人牛棚,再住仓库,饥寒交凑。白日出公,夜晚筑房,肩担背扛,三间草房,艰辛备尝。碧玉之年,连诞四子,儿多母苦,三餐不继,一贫如洗。青春年华,幸福难觅,重活粗活,内外相兼,劳累终年。为儿读书,有病不医,自甘辘辘,费尽心酸,毫无怨言。积劳成疾,一生多病,然为儿计,宵衣旰食,不计寒暑。吾母一生,如蚕吐丝,舐犊之情,亲子之爱,撼天动地。吾母一生,上孝父母,下和亲朋,外睦近邻,莫不称颂。吾母一生,挺风迎浪,历经万难,自爱自强,豁达乐观。待到晚年,儿孙绕膝,合享天伦,岂料吾母,天不假年。癸巳深秋,长空惊雷,鹤驾西去,魂归瑶台,寿享六三。青山垂泪,绿水含悲,与母永别,肝肠寸断,呜呼痛哉!母之大恩,无以为报,嗟儿不孝,愧心难当,呜呼断肠!黄泉永寐,冢中独眠,思母懿德,念母慈颜,戚切怆然。魂兮归来,如生如存,魂兮归来,若有来生,重续亲缘。祈愿吾母,含笑安息,成就菩提,肉体虽隳,阃范永彰。
其铭日:时光荏苒兮,转瞬半年;缅怀慈母兮,涕泪浸衫;音容宛在兮,风范永传;教子以德兮,勤劳立身命;与人为善兮,宽宏友四方。
又日:青山苍苍,歧水泱泱,慈母之德,山高水长。岁月易逝,缅怀无疆,草木荣枯,慈恩永芳!今勒石以志兮,告慰九泉!慈母有知兮,伏维尚飨!
本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen29095/
推荐访问:郑人买履古文翻译