beguile

来源:经验交流材料 时间:2018-08-08 15:00:02 阅读:

【www.bbjkw.net--经验交流材料】

beguile篇(1):经典话剧剧本《Hamlet哈姆雷特ACT3》英文完整版


  有关《Hamlet哈姆雷特ACT3》的英文完整版的经典话剧剧本,下面是小编整理的,篇幅较长,欢迎大家耐心阅读学习。
  SCENE I. A room in the castle.
  Enter KING CLAUDIUS, QUEEN GERTRUDE, POLONIUS, OPHELIA, ROSENCRANTZ, and GUILDENSTERN
  KING CLAUDIUS
  And can you, by no drift of circumstance,
  Get from him why he puts on this confusion,
  Grating so harshly all his days of quiet
  With turbulent and dangerous lunacy?
  ROSENCRANTZ
  He does confess he feels himself distracted;
  But from what cause he will by no means speak.
  GUILDENSTERN
  Nor do we find him forward to be sounded,
  But, with a crafty madness, keeps aloof,
  When we would bring him on to some confession
  Of his true state.
  QUEEN GERTRUDE
  Did he receive you well?
  ROSENCRANTZ
  Most like a gentleman.
  GUILDENSTERN
  But with much forcing of his disposition.
  ROSENCRANTZ
  Niggard of question; but, of our demands,
  Most free in his reply.
  QUEEN GERTRUDE
  Did you assay him?
  To any pastime?
  ROSENCRANTZ
  Madam, it so fell out, that certain players
  We o"er-raught on the way: of these we told him;
  And there did seem in him a kind of joy
  To hear of it: they are about the court,
  And, as I think, they have already order
  This night to play before him.
  LORD POLONIUS
  "Tis most true:
  And he beseech"d me to entreat your majesties
  To hear and see the matter.
  KING CLAUDIUS
  With all my heart; and it doth much content me
  To hear him so inclined.
  Good gentlemen, give him a further edge,
  And drive his purpose on to these delights.
  ROSENCRANTZ
  We shall, my lord.
  Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN
  KING CLAUDIUS
  Sweet Gertrude, leave us too;
  For we have closely sent for Hamlet hither,
  That he, as "twere by accident, may here
  Affront Ophelia:
  Her father and myself, lawful espials,
  Will so bestow ourselves that, seeing, unseen,
  We may of their encounter frankly judge,
  And gather by him, as he is behaved,
  If "t be the affliction of his love or no
  That thus he suffers for.
  QUEEN GERTRUDE
  I shall obey you.
  And for your part, Ophelia, I do wish
  That your good beauties be the happy cause
  Of Hamlet"s wildness: so shall I hope your virtues
  Will bring him to his wonted way again,
  To both your honours.
  OPHELIA
  Madam, I wish it may.
  Exit QUEEN GERTRUDE
  LORD POLONIUS
  Ophelia, walk you here. Gracious, so please you,
  We will bestow ourselves.
  To OPHELIA
  Read on this book;
  That show of such an exercise may colour
  Your loneliness. We are oft to blame in this,--
  "Tis too much proved--that with devotion"s visage
  And pious action we do sugar o"er
  The devil himself.
  KING CLAUDIUS
  [Aside] O, "tis too true!
  How smart a lash that speech doth give my conscience!
  The harlot"s cheek, beautied with plastering art,
  Is not more ugly to the thing that helps it
  Than is my deed to my most painted word:
  O heavy burthen!
  LORD POLONIUS
  I hear him coming: let"s withdraw, my lord.
  Exeunt KING CLAUDIUS and POLONIUS
  Enter HAMLET
  HAMLET
  To be, or not to be: that is the question:
  Whether "tis nobler in the mind to suffer
  The slings and arrows of outrageous fortune,
  Or to take arms against a sea of troubles,
  And by opposing end them? To die: to sleep;
  No more; and by a sleep to say we end
  The heart-ache and the thousand natural shocks
  That flesh is heir to, "tis a consummation
  Devoutly to be wish"d. To die, to sleep;
  To sleep: perchance to dream: ay, there"s the rub;
  For in that sleep of death what dreams may come
  When we have shuffled off this mortal coil,
  Must give us pause: there"s the respect
  That makes calamity of so long life;
  For who would bear the whips and scorns of time,
  The oppressor"s wrong, the proud man"s contumely,
  The pangs of despised love, the law"s delay,
  The insolence of office and the spurns
  That patient merit of the unworthy takes,
  When he himself might his quietus make
  With a bare bodkin? who would fardels bear,
  To grunt and sweat under a weary life,
  But that the dread of something after death,
  The undiscover"d country from whose bourn
  No traveller returns, puzzles the will
  And makes us rather bear those ills we have
  Than fly to others that we know not of?
  Thus conscience does make cowards of us all;
  And thus the native hue of resolution
  Is sicklied o"er with the pale cast of thought,
  And enterprises of great pith and moment
  With this regard their currents turn awry,
  And lose the name of action.--Soft you now!
  The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons
  Be all my sins remember"d.
  OPHELIA
  Good my lord,
  How does your honour for this many a day?
  HAMLET
  I humbly thank you; well, well, well.
  OPHELIA
  My lord, I have remembrances of yours,
  That I have longed long to re-deliver;
  I pray you, now receive them.
  HAMLET
  No, not I;
  I never gave you aught.
  OPHELIA
  My honour"d lord, you know right well you did;
  And, with them, words of so sweet breath composed
  As made the things more rich: their perfume lost,
  Take these again; for to the noble mind
  Rich gifts wax poor when givers prove unkind.
  There, my lord.
  HAMLET
  Ha, ha! are you honest?
  OPHELIA
  My lord?
  HAMLET
  Are you fair?
  OPHELIA
  What means your lordship?
  HAMLET
  That if you be honest and fair, your honesty should
  admit no discourse to your beauty.
  OPHELIA
  Could beauty, my lord, have better commerce than
  with honesty?
  HAMLET
  Ay, truly; for the power of beauty will sooner
  transform honesty from what it is to a bawd than the
  force of honesty can translate beauty into his
  likeness: this was sometime a paradox, but now the
  time gives it proof. I did love you once.
  OPHELIA
  Indeed, my lord, you made me believe so.
  HAMLET
  You should not have believed me; for virtue cannot
  so inoculate our old stock but we shall relish of
  it: I loved you not.
  OPHELIA
  I was the more deceived.
  HAMLET
  Get thee to a nunnery: why wouldst thou be a
  breeder of sinners? I am myself indifferent honest;
  but yet I could accuse me of such things that it
  were better my mother had not borne me: I am very
  proud, revengeful, ambitious, with more offences at
  my beck than I have thoughts to put them in,
  imagination to give them shape, or time to act them
  in. What should such fellows as I do crawling
  between earth and heaven? We are arrant knaves,
  all; believe none of us. Go thy ways to a nunnery.
  Where"s your father?
  OPHELIA
  At home, my lord.
  HAMLET
  Let the doors be shut upon him, that he may play the
  fool no where but in"s own house. Farewell.
  OPHELIA
  O, help him, you sweet heavens!
  HAMLET
  If thou dost marry, I"ll give thee this plague for
  thy dowry: be thou as chaste as ice, as pure as
  snow, thou shalt not escape calumny. Get thee to a
  nunnery, go: farewell. Or, if thou wilt needs
  marry, marry a fool; for wise men know well enough
  what monsters you make of them. To a nunnery, go,
  and quickly too. Farewell.
  OPHELIA
  O heavenly powers, restore him!
  HAMLET
  I have heard of your paintings too, well enough; God
  has given you one face, and you make yourselves
  another: you jig, you amble, and you lisp, and
  nick-name God"s creatures, and make your wantonness
  your ignorance. Go to, I"ll no more on"t; it hath
  made me mad. I say, we will have no more marriages:
  those that are married already, all but one, shall
  live; the rest shall keep as they are. To a
  nunnery, go.
  Exit
  OPHELIA
  O, what a noble mind is here o"erthrown!
  The courtier"s, soldier"s, scholar"s, eye, tongue, sword;
  The expectancy and rose of the fair state,
  The glass of fashion and the mould of form,
  The observed of all observers, quite, quite down!
  And I, of ladies most deject and wretched,
  That suck"d the honey of his music vows,
  Now see that noble and most sovereign reason,
  Like sweet bells jangled, out of tune and harsh;
  That unmatch"d form and feature of blown youth
  Blasted with ecstasy: O, woe is me,
  To have seen what I have seen, see what I see!
  Re-enter KING CLAUDIUS and POLONIUS
  KING CLAUDIUS
  Love! his affections do not that way tend;
  Nor what he spake, though it lack"d form a little,
  Was not like madness. There"s something in his soul,
  O"er which his melancholy sits on brood;
  And I do doubt the hatch and the disclose
  Will be some danger: which for to prevent,
  I have in quick determination
  Thus set it down: he shall with speed to England,
  For the demand of our neglected tribute
  Haply the seas and countries different
  With variable objects shall expel
  This something-settled matter in his heart,
  Whereon his brains still beating puts him thus
  From fashion of himself. What think you on"t?
  LORD POLONIUS
  It shall do well: but yet do I believe
  The origin and commencement of his grief
  Sprung from neglected love. How now, Ophelia!
  You need not tell us what Lord Hamlet said;
  We heard it all. My lord, do as you please;
  But, if you hold it fit, after the play
  Let his queen mother all alone entreat him
  To show his grief: let her be round with him;
  And I"ll be placed, so please you, in the ear
  Of all their conference. If she find him not,
  To England send him, or confine him where
  Your wisdom best shall think.
  KING CLAUDIUS
  It shall be so:
  Madness in great ones must not unwatch"d go.
  Exeunt
  SCENE II. A hall in the castle.
  Enter HAMLET and Players
  HAMLET
  Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to
  you, trippingly on the tongue: but if you mouth it,
  as many of your players do, I had as lief the
  town-crier spoke my lines. Nor do not saw the air
  too much with your hand, thus, but use all gently;
  for in the very torrent, tempest, and, as I may say,
  the whirlwind of passion, you must acquire and beget
  a temperance that may give it smoothness. O, it
  offends me to the soul to hear a robustious
  periwig-pated fellow tear a passion to tatters, to
  very rags, to split the ears of the groundlings, who
  for the most part are capable of nothing but
  inexplicable dumbshows and noise: I would have such
  a fellow whipped for o"erdoing Termagant; it
  out-herods Herod: pray you, avoid it.
  First Player
  I warrant your honour.
  HAMLET
  Be not too tame neither, but let your own discretion
  be your tutor: suit the action to the word, the
  word to the action; with this special o"erstep not
  the modesty of nature: for any thing so overdone is
  from the purpose of playing, whose end, both at the
  first and now, was and is, to hold, as "twere, the
  mirror up to nature; to show virtue her own feature,
  scorn her own image, and the very age and body of
  the time his form and pressure. Now this overdone,
  or come tardy off, though it make the unskilful
  laugh, cannot but make the judicious grieve; the
  censure of the which one must in your allowance
  o"erweigh a whole theatre of others. O, there be
  players that I have seen play, and heard others
  praise, and that highly, not to speak it profanely,
  that, neither having the accent of Christians nor
  the gait of Christian, pagan, nor man, have so
  strutted and bellowed that I have thought some of
  nature"s journeymen had made men and not made them
  well, they imitated humanity so abominably.
  First Player
  I hope we have reformed that indifferently with us,
  sir.
  HAMLET
  O, reform it altogether. And let those that play
  your clowns speak no more than is set down for them;
  for there be of them that will themselves laugh, to
  set on some quantity of barren spectators to laugh
  too; though, in the mean time, some necessary
  question of the play be then to be considered:
  that"s villanous, and shows a most pitiful ambition
  in the fool that uses it. Go, make you ready.
  Exeunt Players
  Enter POLONIUS, ROSENCRANTZ, and GUILDENSTERN
  How now, my lord! I will the king hear this piece of work?
  LORD POLONIUS
  And the queen too, and that presently.
  HAMLET
  Bid the players make haste.
  Exit POLONIUS
  Will you two help to hasten them?
  ROSENCRANTZ GUILDENSTERN
  We will, my lord.
  Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN
  HAMLET
  What ho! Horatio!
  Enter HORATIO
  HORATIO
  Here, sweet lord, at your service.
  HAMLET
  Horatio, thou art e"en as just a man
  As e"er my conversation coped withal.
  HORATIO
  O, my dear lord,--
  HAMLET
  Nay, do not think I flatter;
  For what advancement may I hope from thee
  That no revenue hast but thy good spirits,
  To feed and clothe thee? Why should the poor be flatter"d?
  No, let the candied tongue lick absurd pomp,
  And crook the pregnant hinges of the knee
  Where thrift may follow fawning. Dost thou hear?
  Since my dear soul was mistress of her choice
  And could of men distinguish, her election
  Hath seal"d thee for herself; for thou hast been
  As one, in suffering all, that suffers nothing,
  A man that fortune"s buffets and rewards
  Hast ta"en with equal thanks: and blest are those
  Whose blood and judgment are so well commingled,
  That they are not a pipe for fortune"s finger
  To sound what stop she please. Give me that man
  That is not passion"s slave, and I will wear him
  In my heart"s core, ay, in my heart of heart,
  As I do thee.--Something too much of this.--
  There is a play to-night before the king;
  One scene of it comes near the circumstance
  Which I have told thee of my father"s death:
  I prithee, when thou seest that act afoot,
  Even with the very comment of thy soul
  Observe mine uncle: if his occulted guilt
  Do not itself unkennel in one speech,
  It is a damned ghost that we have seen,
  And my imaginations are as foul
  As Vulcan"s stithy. Give him heedful note;
  For I mine eyes will rivet to his face,
  And after we will both our judgments join
  In censure of his seeming.
  HORATIO
  Well, my lord:
  If he steal aught the whilst this play is playing,
  And "scape detecting, I will pay the theft.
  HAMLET
  They are coming to the play; I must be idle:
  Get you a place.
  Danish march. A flourish. Enter KING CLAUDIUS, QUEEN GERTRUDE, POLONIUS, OPHELIA, ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, and others
  KING CLAUDIUS
  How fares our cousin Hamlet?
  HAMLET
  Excellent, i" faith; of the chameleon"s dish: I eat
  the air, promise-crammed: you cannot feed capons so.
  KING CLAUDIUS
  I have nothing with this answer, Hamlet; these words
  are not mine.
  HAMLET
  No, nor mine now.
  To POLONIUS
  My lord, you played once i" the university, you say?
  LORD POLONIUS
  That did I, my lord; and was accounted a good actor.
  HAMLET
  What did you enact?
  LORD POLONIUS
  I did enact Julius Caesar: I was killed i" the
  Capitol; Brutus killed me.
  HAMLET
  It was a brute part of him to kill so capital a calf
  there. Be the players ready?
  ROSENCRANTZ
  Ay, my lord; they stay upon your patience.
  QUEEN GERTRUDE
  Come hither, my dear Hamlet, sit by me.
  HAMLET
  No, good mother, here"s metal more attractive.
  LORD POLONIUS
  [To KING CLAUDIUS] O, ho! do you mark that?
  HAMLET
  Lady, shall I lie in your lap?
  Lying down at OPHELIA"s feet
  OPHELIA
  No, my lord.
  HAMLET
  I mean, my head upon your lap?
  OPHELIA
  Ay, my lord.
  HAMLET
  Do you think I meant country matters?
  OPHELIA
  I think nothing, my lord.
  HAMLET
  That"s a fair thought to lie between maids" legs.
  OPHELIA
  What is, my lord?
  HAMLET
  Nothing.
  OPHELIA
  You are merry, my lord.
  HAMLET
  Who, I?
  OPHELIA
  Ay, my lord.
  HAMLET
  O God, your only jig-maker. What should a man do
  but be merry? for, look you, how cheerfully my
  mother looks, and my father died within these two hours.
  OPHELIA
  Nay, "tis twice two months, my lord.
  HAMLET
  So long? Nay then, let the devil wear black, for
  I"ll have a suit of sables. O heavens! die two
  months ago, and not forgotten yet? Then there"s
  hope a great man"s memory may outlive his life half
  a year: but, by"r lady, he must build churches,
  then; or else shall he suffer not thinking on, with
  the hobby-horse, whose epitaph is "For, O, for, O,
  the hobby-horse is forgot."
  Hautboys play. The dumb-show enters
  Enter a King and a Queen very lovingly; the Queen embracing him, and he her. She kneels, and makes show of protestation unto him. He takes her up, and declines his head upon her neck: lays him down upon a bank of flowers: she, seeing him asleep, leaves him. Anon comes in a fellow, takes off his crown, kisses it, and pours poison in the King"s ears, and exit. The Queen returns; finds the King dead, and makes passionate action. The Poisoner, with some two or three Mutes, comes in again, seeming to lament with her. The dead body is carried away. The Poisoner wooes the Queen with gifts: she seems loath and unwilling awhile, but in the end accepts his love
  Exeunt
  OPHELIA
  What means this, my lord?
  HAMLET
  Marry, this is miching mallecho; it means mischief.
  OPHELIA
  Belike this show imports the argument of the play.
  Enter Prologue
  HAMLET
  We shall know by this fellow: the players cannot
  keep counsel; they"ll tell all.
  OPHELIA
  Will he tell us what this show meant?
  HAMLET
  Ay, or any show that you"ll show him: be not you
  ashamed to show, he"ll not shame to tell you what it means.
  OPHELIA
  You are naught, you are naught: I"ll mark the play.
  Prologue
  For us, and for our tragedy,
  Here stooping to your clemency,
  We beg your hearing patiently.
  Exit
  HAMLET
  Is this a prologue, or the posy of a ring?
  OPHELIA
  "Tis brief, my lord.
  HAMLET
  As woman"s love.
  Enter two Players, King and Queen
  Player King
  Full thirty times hath Phoebus" cart gone round
  Neptune"s salt wash and Tellus" orbed ground,
  And thirty dozen moons with borrow"d sheen
  About the world have times twelve thirties been,
  Since love our hearts and Hymen did our hands
  Unite commutual in most sacred bands.
  Player Queen
  So many journeys may the sun and moon
  Make us again count o"er ere love be done!
  But, woe is me, you are so sick of late,
  So far from cheer and from your former state,
  That I distrust you. Yet, though I distrust,
  Discomfort you, my lord, it nothing must:
  For women"s fear and love holds quantity;
  In neither aught, or in extremity.
  Now, what my love is, proof hath made you know;
  And as my love is sized, my fear is so:
  Where love is great, the littlest doubts are fear;
  Where little fears grow great, great love grows there.
  Player King
  "Faith, I must leave thee, love, and shortly too;
  My operant powers their functions leave to do:
  And thou shalt live in this fair world behind,
  Honour"d, beloved; and haply one as kind
  For husband shalt thou--
  Player Queen
  O, confound the rest!
  Such love must needs be treason in my breast:
  In second husband let me be accurst!
  None wed the second but who kill"d the first.
  HAMLET
  [Aside] Wormwood, wormwood.
  Player Queen
  The instances that second marriage move
  Are base respects of thrift, but none of love:
  A second time I kill my husband dead,
  When second husband kisses me in bed.
  Player King
  I do believe you think what now you speak;
  But what we do determine oft we break.
  Purpose is but the slave to memory,
  Of violent birth, but poor validity;
  Which now, like fruit unripe, sticks on the tree;
  But fall, unshaken, when they mellow be.
  Most necessary "tis that we forget
  To pay ourselves what to ourselves is debt:
  What to ourselves in passion we propose,
  The passion ending, doth the purpose lose.
  The violence of either grief or joy
  Their own enactures with themselves destroy:
  Where joy most revels, grief doth most lament;
  Grief joys, joy grieves, on slender accident.
  This world is not for aye, nor "tis not strange
  That even our loves should with our fortunes change;
  For "tis a question left us yet to prove,
  Whether love lead fortune, or else fortune love.
  The great man down, you mark his favourite flies;
  The poor advanced makes friends of enemies.
  And hitherto doth love on fortune tend;
  For who not needs shall never lack a friend,
  And who in want a hollow friend doth try,
  Directly seasons him his enemy.
  But, orderly to end where I begun,
  Our wills and fates do so contrary run
  That our devices still are overthrown;
  Our thoughts are ours, their ends none of our own:
  So think thou wilt no second husband wed;
  But die thy thoughts when thy first lord is dead.
  Player Queen
  Nor earth to me give food, nor heaven light!
  Sport and repose lock from me day and night!
  To desperation turn my trust and hope!
  An anchor"s cheer in prison be my scope!
  Each opposite that blanks the face of joy
  Meet what I would have well and it destroy!
  Both here and hence pursue me lasting strife,
  If, once a widow, ever I be wife!
  HAMLET
  If she should break it now!
  Player King
  "Tis deeply sworn. Sweet, leave me here awhile;
  My spirits grow dull, and fain I would beguile
  The tedious day with sleep.
  Sleeps
  Player Queen
  Sleep rock thy brain,
  And never come mischance between us twain!
  Exit
  HAMLET
  Madam, how like you this play?
  QUEEN GERTRUDE
  The lady protests too much, methinks.
  HAMLET
  O, but she"ll keep her word.
  KING CLAUDIUS
  Have you heard the argument? Is there no offence in "t?
  HAMLET
  No, no, they do but jest, poison in jest; no offence
  i" the world.
  KING CLAUDIUS
  What do you call the play?
  HAMLET
  The Mouse-trap. Marry, how? Tropically. This play
  is the image of a murder done in Vienna: Gonzago is
  the duke"s name; his wife, Baptista: you shall see
  anon; "tis a knavish piece of work: but what o"
  that? your majesty and we that have free souls, it
  touches us not: let the galled jade wince, our
  withers are unwrung.
  Enter LUCIANUS
  This is one Lucianus, nephew to the king.
  OPHELIA
  You are as good as a chorus, my lord.
  HAMLET
  I could interpret between you and your love, if I
  could see the puppets dallying.
  OPHELIA
  You are keen, my lord, you are keen.
  HAMLET
  It would cost you a groaning to take off my edge.
  OPHELIA
  Still better, and worse.
  HAMLET
  So you must take your husbands. Begin, murderer;
  pox, leave thy damnable faces, and begin. Come:
  "the croaking raven doth bellow for revenge."
  LUCIANUS
  Thoughts black, hands apt, drugs fit, and time agreeing;
  Confederate season, else no creature seeing;
  Thou mixture rank, of midnight weeds collected,
  With Hecate"s ban thrice blasted, thrice infected,
  Thy natural magic and dire property,
  On wholesome life usurp immediately.
  Pours the poison into the sleeper"s ears
  HAMLET
  He poisons him i" the garden for"s estate. His
  name"s Gonzago: the story is extant, and writ in
  choice Italian: you shall see anon how the murderer
  gets the love of Gonzago"s wife.
  OPHELIA
  The king rises.
  HAMLET
  What, frighted with false fire!
  QUEEN GERTRUDE
  How fares my lord?

beguile篇(2):吊唁慰问信的写法以及范文(中英双语)


  ★ Tips 写作要点
  Letters of condolence or sympathy are among the most difficult of all letters to write. There can be no set pattern since so much depends on the writer?ˉs relationship with the person he is writing to and how well he knows him. Nevertheless, it is safe to say that such letters should usually be short and written with restraint, for this is no time to engage in many words. The important thing is to write promptly and with sincerity.
  吊唁信或安慰信是最难写的信之一,由于这种信要看他与读者之间的关系和了解才能决定如何去写,所以可以说几乎没有范例可循。然而,我们可以说,这类信通常是以较短而审慎为原则,因此不宜多言,主要应立即写,语意诚挚。
  The purpose of writing letters of condolence is to show your concern and to cheer up the unhappy victims of misfortune. The famous letter by President Lincoln to Mrs. Bixby well illustrates the deep feeling of regret and understanding so essential in writing such a letter.
  写信的目的是为了表示关切和鼓励不幸者。林肯写给毕克斯碧夫人的最有名的同情信函,此种信函应具有最深刻的遗憾及体贴之情。
  The guidelines:
  1. The opening of such letter should acknowledge the unhappy event.
  2. An expression of genuine concern should be followed by an offer to help.
  3. The ending should express best wishes for the future.
  4. These letters should be written tactfully and optimistically.
  5. There are formal and informal letters of condolence. Formal one is more reserved in tone while still being cordial and sympathetic.
  写作要点是:
  (1)信的开头须表达获悉此不幸的事件。
  (2)表达真切的关怀并愿提供帮助。
  (3)结尾须表达对未来的最好的祝愿。
  (4)这类信应写得巧妙和乐观。
  (5)这类信有正式和非正式两种,正式的信函在口气上更保守一点,但同时仍然是诚恳和充满同情的。
  范文
  Dear Madam,
  I have been shown in the files of the Wars Department a statement of the Adjutant-General of Massachusetts that you are the mother of 5 sons who have died gloriously on the field of battle. I feel how weak and fruitless must be any words of mine which should attempt to beguile you for the grief of a loss so overwhelming. But I cannot refrain from tendering you the consolation that may be found in the thanks of the Republic they died to save. I pray that our Heavenly Father may assuage the anguish of your bereavement, and leave you only the cherished memory of the loved and lost, and the solemn pride that must be yours to have laid so costly a sacrifice upon the altar of freedom.
  Very sincerely and respectfully,
  Abraham Lincoln
  亲爱的夫人:
  我由作战部门的马塞诸塞州民兵团长记载的公文中,得知你是在战场中光荣殉国的5位孩子的母亲,企图安慰你此种巨大的伤痛。我觉得我的任何字语是多么乏力而无助的,虽然你可由你的孩子光荣殉国而拯救全国大众的诚挚感谢者中得到安慰,但我无法抑制自己来安慰你,我祈祷仁慈的天父减轻你的痛苦,而留给你所爱而失去的爱子的可爱回忆,以及为自由而作如此巨大的牺牲的荣耀!
  林肯 谨上

beguile篇(3):招摇撞骗的同义词


  假借名义,进行蒙骗欺诈。小编收集了招摇撞骗的同义词,欢迎阅读。
 
  典故出处
  《清会典事例·七四八·刑部·吏律职制》:“学臣应用员役,傥有招摇撞骗及受贿传递等弊,提调官不行访拿究治者,亦交部议处。”
  同义词
  弄虚作假、欺上瞒下、掩人耳目
  英文翻译
  swagger about to beguile people
  成语资料
  成语解释:撞骗:寻机骗人。假借名义,进行蒙骗欺诈。
  成语举例:只是奴才们在外头招摇撞骗,闹出事来,我就耽不起。(清 曹雪芹《红楼梦》第一0六回)
  常用程度:常用
  感情色彩:贬义词
  语法用法:作谓语、定语;含贬义
  成语结构:联合式
  产生年代:近代
  成语正音:撞,不能读作“chuàn

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen181495/

推荐访问:
扩展阅读文章
热门阅读文章