[句容山水网招聘]句容山水网

来源:读书笔记 时间:2018-08-01 19:00:03 阅读:

【www.bbjkw.net--读书笔记】

句容山水网篇1:八年级语文短文两篇《答谢中书书》《记承天寺夜游》教案

  短文两篇
  【基础知识及相关背景】
  一、字词积累:
  欲界:佛教语,三界之一,为地狱、饿鬼、畜生、修罗、人间以及六欲天的总称。在此世界中充满贪欲。此处指人世间。
  仙都:仙人居处的地方。欲界之仙都,即人们所谓的“人间天堂”之意。
  与其奇:置身于这奇妙的山水中。
  荇xing:荇菜,多年生草本植物,叶子略呈圆形,浮在水面,根生在水底,花黄色。果椭圆形。
  藻zao:一种水草。
  积水空明:水清明澄澈。
  欣然:高样的样子,文中写出兴奋喜悦之情。
  念无与为乐者:想到没有和我游乐的人。念,想。与乐者,共同游乐的人。
  相与:一同,共同。
  闲人:苏轼这时被贬为黄州团练副使,有名无实,所以自称为“闲人”。
  二、相关背景:
  1、关于作者:
  陶弘景(公元456-536)是南朝齐、梁时期的著名高道、炼丹家、医药家、文学家、学者,字通明,自称华阳隐居,谥贞白先生。丹阳秣陵人(今江苏南京附近)人。出身于南朝士族,十岁就读了《神仙传》,十五岁就写了《寻山志》,表现出浓厚的隐逸志向。二十岁时齐高帝引为诸王侍读,后拜左卫殿中将军。大约在三十岁左右,陶弘景拜东阳道士孙游岳(陆修静弟子)为师,学习符图、经法和诰诀,遂游历名山,收集仙药道经。永明六年(公元488)在茅山得杨羲、许谧手书真迹,又陆续寻得真人遗迹十余卷。永明十年(公元492)辞官隐居到句容的句曲山(今江苏茅山),建华阳馆,自号华阳隐居,传上清大洞经

句容山水网篇2:答谢中书书陶弘景翻译


  陶弘景答谢中书书翻译有哪些要点呢?《答谢中书书》一文,描写了美丽的山水景色,反映了作者陶弘景娱情山水的清高思想。下面是小编分享的答谢中书书翻译,欢迎阅读!
  答谢中书书
  山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。(夕日 一作:阳)
  翻译
  山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。
  注释
  1.答:回复。谢中书:即谢微(一说谢徵),字元度,陈郡阳夏(河南太康)人。曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书),所以称之为谢中书。书:即书信,古人的书信又叫“尺牍”或“信札”,是一种应用性文体,多记事陈情。
  2.山川:山河。之:的。
  3.共谈:共同谈赏的。
  4.五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相辉映。
  5.青林:青葱的树林。翠竹:翠绿的竹子。
  6.四时:四季。俱:都。
  【作者小传】
  陶弘景(452—536),字通明,丹阳秣陵(今江苏江宁县)人。幼有异慧,年四五岁即以荻为笔划灰中学书,读书万余卷,未弱冠,齐高帝作相,即引为诸王侍读,官奉朝请。后隐居于句容句曲山,自号华阳陶隐居。因梁武帝早年与之游,即位后,逢有朝廷吉凶征讨大事,常前去征询他的意见,时人称他为“山中宰相”。好神仙之术,爱山水。谥贞白先生。著作甚多,大都亡佚,诗文今传《陶隐居集》辑本一卷。
  [题解]
  谢中书,名谢微(或作徵),字元度,阳夏(今河南太康县)人,豫章王记室,因曾任中书鸿胪,故称“谢中书”。本文以山川之昏晓、四时之变化,描绘了江南自然山水之美。笔致清新隽永,宛如清丽的山水画屏

句容山水网篇3:答谢中书书作者介绍


  《答谢中书书》作者是谁呢?《答谢中书书》这篇山水小品,描绘了江南自然山水之美,是一篇非常经典的山水诗作。下面是小编分享的《答谢中书书》作者的介绍,欢迎阅读!
  《答谢中书书》作者介绍
  陶弘景(452~536年)字通明,晚号华阳隐居,华阳真逸,华阳真人。刘宋时丹阳秣陵(今句容)人。
  弘景从小就很聪明,博学多才,性爱林泉,好学道术,尤好著述。幼年得葛洪《神仙传》一书,昼夜钻研学习,受其影响很深,遂立志养身术。疏眉长额,是一个英俊的小伙子,由于他读书很多,且善于琴棋、书法和作文章,曾作过齐、宜都王的诗读,但没有多长时间就辞职了,隐居茅山华阳洞“修身养性”,并钻研医药书籍,随后又避世至浙东、浙西等处,仍坚持道家戒律。可以说是一个虔诚的道徒,在修道过程中,亦从事丹鼎,炼制了大量的丹药。梁武帝召他作官,他坚决不肯,被“尸解” 而死,终年八十一岁(一说“年八十五岁无病而卒”)。
  陶弘景所处的时代,是中国经过后汉三国及两晋南北朝的时期,当时患乱频繁,疾病流行,古医籍有很多都是在这个时期散失的。由于疾病流行,促进了医药学相应的有所发展。弘景不仅长于天文、地理、气象,还精于医药。因为他知识渊博,武帝即位后,每有吉凶征讨大事,无不向他请教,时人称之为“山中宰相”。在药学方面,他除炼丹外,对本草特有研究。
  永明10年(公元492年),四十岁的陶弘景厌倦于官场斗争,辞职后,在句容县的句曲山隐居,专心致力于医学等科学研究。
  句曲山又名茅山,有一山洞——第八洞宫,以“华阳之天”命名,而弘景亦以此为号“华阳隐居”,开始了采药著述和游历生活。
  公元536年(大同二年),陶弘景年八十五岁,无病而卒。临死时,他嘱咐弟子对他“薄葬”,弟子按他的遗嘱执行了。死后被追赠为“中散大夫”,号“贞白先生”。
  陶弘景推崇葛洪学说,对葛洪评价很高,曾说:“葛氏旧方,至今已二百许年,播于海内,因而济者,其效实多……”。又说:“抱扑此制,实为深益……”。然因年代久远,传到弘景时代已阙漏未尽,脱简不全。于是,他就“辄更采集补阙,凡一百一首,以朱书甄别,为肘后百一方,于杂病单治,略为周遍矣,昔应璩为百一诗,为箴规心行”。由此看来,弘景学术思想,是在葛洪基础上发展起来的,二人一脉相承,而陶氏对其有所发扬光大。
  尽管陶氏是一个道教徒,但其治学却是科学而严密的。他在补阙葛洪《肘后方》 时,为了避免后人将其所添补的东西,误认为葛氏原著,而把自己所加入的注,以红笔写出来,以示区别,这种严谨的科学态度是可贵的。再如,他在补阙《肘后方》时 ,并不是盲目继承葛洪之学,而是对其缺点错误进行了删改,提高了原书的科学价值 。由此看来,他于“补阙”之余,也作了大量考证修改工作。因此,葛洪的学术成就 ,在很多地方融合有陶氏的学术思想在内。
  陶弘景长期从事游仙采药和炼制丹药的实践,不断丰富了医药学知识,他发现《神农本草经》几经战争破坏与多次转抄和错简,已十分残缺不全,在此基础上陶氏根据所得残卷,“精粗皆取,无复遗落”,作了大量的归纳整理、增补修订工作,“苞综诸经,研括烦省”,“分别科条,区畛物类,兼注之名世用,土地所出,及仙经道术所须”。著成《本草经集注》一书。为我国药学的发展作出了贡献。
  陶弘景一生著书很多,约二百二十三篇。其中关于医药学的有《本草经集注》七卷,《肘后百一方》三卷,《梦书》一卷,《效验施用药方》五卷,《服食草木杂药法》一卷,《断谷秘方》一卷,《消除三尺要法》一卷,《服气导引》一卷,《养性延命录》二卷,《人间却灾患法》一卷,《集药诀》一卷等。其中绝大多数均已散失 。
  《本草经集注》,全书共七卷。是陶氏在医药学著作中的代表作,它是在《神农本草经》收载药物365种的基础上,经过整理,并根据《名医别录》增添了药物365种,共计730种,分为玉石、草、木、果、菜、有名未用六类而编撰成的,约成书于公元536年(?),是我国继《神农本草经》之后,第一部按照科学方法分类的,有条理,有系统,并有丰富内容的中药学名著。书中明确指出药物的产地、采 制方法和药物的疗效有密切的关系。并对药用植物的鉴别也有详细的记载。同时,还考订了古今药物的度量衡。此外,本书最早著录于阮孝绪的“七录”中,从唐到北宋初年都有流传,直到公元973年(宋开宝六年)开宝本草流传后,才逐渐消失。但其内容尚散见于《经史证类备急本草》之中,现仅存敦煌石室藏本的序录残本。另外 ,他还撰有《效验方》,五卷,是一部临床实践的资料,对后世医治疾病,起了一定的作用。
  【原文】
  山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓[1],沈鳞竞跃[2],实是欲界之仙都[3],自康乐以来[4],未复有能与其奇者[5]。
  ——选自明刻《汉魏六朝百三名家集》本《陶隐居集》
  山水中包蕴的美,自古以来人们经常谈论。高高的山峰直插云天,清清的流泉明净见底。两岸石壁上,五色缤纷交相辉映。那青翠的丛林,碧绿的修竹,一年四季都可以见到。晓雾将要消散的时候,猿猴和百鸟的啼叫声交织成一片;夕阳即将坠落之际,潜游水中的鱼竞相腾跃。这实在是人世间的仙境,自从谢灵运以后,就再也没有能欣赏这奇妙山水的人了。
  (王运熙 曹旭)
  【注释】
  [1]颓:坠落。[2]沈鳞:潜游水中的鱼。沈,同“沉”。[3]欲界:佛教中三界之一。即指人间。三界为:欲界(有淫欲、食欲);色界(无淫欲、食欲,但仍有形色之好和物质牵挂);无色界(摆脱一切形色、物质羁绊)。欲界之仙都,即人间仙境之意。[4]康乐:谢灵运。灵运袭封康乐公,性耽山水,故云。[5]与:参与其间。这里指欣赏。

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen171751/

推荐访问:句容山水网招聘
扩展阅读文章
热门阅读文章