【www.bbjkw.net--教学设计】
第一篇天净沙·秋思:《天净沙·秋思》原文及翻译
《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的小令,是一首著名的散曲作品。接下来小编为大家带来了《天净沙·秋思》原文及翻译,欢迎大家阅读借鉴!
原文
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下,
断肠人在天涯。
译文
天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。
小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。
古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。
夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。
凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
注释
⑴枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。
⑵人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。
⑷断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。
⑸天涯:远离家乡的地方。
第二篇天净沙·秋思:《天净沙·秋思》阅读答案
天净沙·秋思
马致远
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下,
断肠人在天涯。
(1)这首小令就是一幅绝妙的图画,这幅图画最显著的表现手法是:(2分)
________________________________________________________________________
(2)这首小令表达了怎样的思想感情?(3分)
____________________________________________________________________________
参考答案:
(1)映衬,以景衬人(背景与主体相映衬)。或:寓情于景,以悲景写悲情。 (2分)
(2)在外游子孤寂愁苦、思念家乡的情感。或:在外游子的客愁与乡思。(3分)
15.这首小令的前三句描绘出一幅怎样的深秋晚景图?(2分)
答:
16.这首小令中的“断肠人在天涯”抒发了作者什么样的思想感情?(2分)
答:
参考答案:
15.萧瑟(萧索)(1分)、荒凉(1分)。
16.孤寂愁苦,思念家乡。(2分,答“思乡”或“飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情”也可)
第三篇天净沙·秋思:天净沙秋思古诗原文
天净沙秋思这首小令寓情于景,生动的表现了一个长期流落异乡的人的悲哀。这首小令句法别致,前三行全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而义丰。下面我们一起来看看天净沙秋思古诗原文,欢迎阅读。
天净沙·秋思
作者:马致远
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
译文
枯藤缠绕的老树的枝干上栖息着黄昏归巢的乌鸦,
小桥下潺潺的流水映出飘荡着炊烟的几户人家。
荒凉的古道上,迎着萧瑟的秋风,一位骑着瘦马的游子缓缓前行。
夕阳早已往西沉下来,
漂泊未归的游子还在极远的地方。
创作背景
马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。他几乎一生都过着漂泊无定的生活。他也因之而郁郁不志,困窘潦倒一生。于是在羁旅途中,写下了这首《天净沙·秋思》。
注释
⑴枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。
⑵人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。
⑷断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。
⑸天涯:远离家乡的地方。
本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen165216/
推荐访问:天净沙秋思ppt