[青青子衿]子衿

来源:信息简报 时间:2018-06-18 15:00:02 阅读:

【www.bbjkw.net--信息简报】

子衿篇一:诗经经典子衿原文及赏析

  诗经经典作品子衿,是一首清新的诗歌,简单的几个就描绘出了不一样的感觉,令人动容,下面是小编为大家整理分享的诗经经典子衿原文及赏析,我们一起来看看吧!
  诗经经典子衿原文及赏析
      原文:
  青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
  青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
  挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
  注释:
  青青子衿(jīn):青衿,指汉民族服饰。现在则解释为恋人的衣领。但是,实际上是指扮作春神的年轻人所着的青衿。因此,这句是召唤春神的话。子:男子的美称。
  悠悠:此指忧思深长不断。
  我心:焦急等待着春神的少女之心。
  纵:纵然。
  不往:不能去,指凡人成不了神仙之意。
  宁:怎能。嗣音:寄个信来,指春风送信。嗣(似sì):《释文》引《韩诗》作"诒(贻yí)",就是寄。音:谓信息。这两句是说,纵然我不曾去会你,难道你就这样断绝音信了吗?
  佩:指男子腰中佩玉的绶(丝)带。
  挑兮达兮:来到。“挑”谐“到”音。“达”谐音“踏ta”。
  城阙:城门,由东门迎春神。是男女惯常幽会的地方。闻一多《风诗类钞》:"城阙,是青年们常幽会的地方。"
  一日不见:表示恋慕之情的惯用语。
  译文1:
  青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?
  青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?
  来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。 一天不见你的面呵,好像已有三月长啊!
  译文2:
  轻轻地抚摸着你送给我的衣带,我的心里全是你。纵使我不能去(约会),你为什么不等我?
  轻轻地抚摸着你送给我的玉佩,我的脑里全是你。纵使我不能去(约会),你为什么不来找我?
  (我)站在城门口,踮起脚来眺首远望(你)啊。一天没见到你,好像已经过去了三个月啊。
  【概要】女子思念情人。
  赏析:
  《诗经. 郑风》中的那首著名的“子衿”其背后就有另有一层深意。
  青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
  青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不

子衿篇二:诗经中的经典句子合集

  1、彼黍离离,彼稷之苗。
  2、不敢暴虎,不敢冯河。《小雅·节南山·小(上日下文)》
  3、青青子衿,悠悠我心。
  4、所谓伊人,在水一方。
  5、五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。
  6、赳赳武夫,公侯干城。
  7、投我以桃,报之以李。《大雅·抑》
  8、他山之石,可以攻玉。《诗经·小雅·鸿雁·鹤鸣》
  9、岂曰无衣,与子同袍。《秦风·无衣》
  10、呦呦鹿鸣,食野之苹。《小雅·鹿鸣·鹿鸣》
  11、夙兴夜寐,靡有朝矣。《卫风·氓》
  12、风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?《郑风·风雨》
  13、浦天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。《谷风·北山》
  14、彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。
  15、窈窕淑女,君子好逑。
  16、知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。《王风·黍离》
  17、知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。
  18、式微,式微,胡不归?《邶风·式微》
  19、悠悠苍天,此何人哉?
  20、桃之夭夭,灼灼其华。《周南·桃夭》
  21、彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。《王风·采葛》
  22、昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。
  23、所谓伊人,在水一方。《秦风·蒹葭》
  24、手如柔荑,肤如凝脂。
  25、巧笑倩兮,美目盼兮。
  26、执子之手,与子偕老。
  27、硕鼠硕鼠,无食我黍!《魏风·硕鼠》
  28、投我以木桃,报之以琼瑶。《卫风·木瓜》
  29、青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?《郑风·子衿》

子衿篇三:诗经子衿原文及翻译

  《子衿》是《诗经·郑风》的一篇。以下是它的原文及翻译,一起欣赏吧!
  诗经子衿原文及翻译
  子衿
  青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
  青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
  挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
  译文及注释
  译文
  青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?
  青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?
  来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像有三月那样长!
  注释⑴子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣领。
  ⑵悠悠:忧思不断的样子。
  ⑶宁(nìng):岂,难道。嗣(yí)音:寄传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思 。
  ⑷佩:这里指系佩玉的绶带。
  ⑸挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。挑,也作“佻”。
  ⑹城阙:城门两边的观楼。
  相关阅读
  鉴赏
  这首诗写一个女子在城楼上等候她的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。前两章以“我”的口气自述怀人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:“纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?”第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。
  全诗五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在目 前。这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。诗中表现这个女子的动作行为仅用“挑”“达”二字,主要笔墨都用在刻划她的心理活动上,如前两章对恋人既全无音问、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白。两段埋怨之辞,以“纵我”与“子宁”对举,急盼之情中不无矜持之态,令人生出无限想像,可谓字少而意多。末尾的内心独自,则通过夸张修辞技巧,造成主观时间与客观时间的反差,从而将其强烈的情绪心理形象地表现了出来,可谓因夸以成状,沿饰而得奇。心理描写手法,在后世文坛已发展得淋漓尽致,而上溯其源,此诗已开其先。
  这首诗是《诗经》众多情爱诗歌作品中较有代表性的一篇,它鲜明地体现了那个时代的女性所具有的独立、自主、平等的思想观念和精神实质,女主人公在诗中大胆表达自己的情感,即对情人的思念。这在《诗经》以后的历代文学作品中是少见的。
  创作背景
  关于此诗的背景,《毛诗序》曰:“《子衿》,刺学校废也,乱世则学校不修焉。”孔颖达疏:“郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也。经三章皆陈留者责去者之辞也。”朱熹《诗集传》云:“此亦淫奔之诗。”这些观点今人多不从。现代学者一般认为这是一首情歌。歌者热烈着一位青年,他们相约在城阙见面,但久等不至,歌者望眼欲穿,焦急地来回走动,埋怨情人不来赴约,更怪他不捎信来,于是唱出此诗寄托其情思。

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen105931/

推荐访问:青青子衿
扩展阅读文章
热门阅读文章