[芙蓉楼送辛渐 王昌龄]芙蓉楼送

来源:散文诗歌 时间:2018-05-25 09:45:14 阅读:

【www.bbjkw.net--散文诗歌】

芙蓉楼送篇(1):人教版六年级语文下册芙蓉楼送辛渐 [唐] 王昌龄

芙蓉楼送篇(2):送别的古诗:芙蓉楼送辛渐


  【原文】
芙蓉楼送辛渐
作者:王昌龄
朝代:唐代
  寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
  洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
 
  【译文】
  迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!
  朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!
  【注释】
  1.芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。登临可以俯瞰长江,遥望江北。据《元和郡县志》卷二十六《江南道·润州》丹阳:“晋王恭为刺史,改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼。”丹阳在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市。辛渐:诗人的一位朋友。
  2.寒雨:秋冬时节的冷雨。连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。
  3.平明:天亮的时候。客:指作者的好友辛渐。楚山:楚地的山。这里的楚也指南京一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。孤:独自,孤单一人。
  4.洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。
  5.冰心,比喻纯洁的心。玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。
  【作者介绍】
  王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
  【创作背景】
  此诗当作于天宝元年(742年),王昌龄当时为江宁(今江苏南京)丞。辛渐是王昌龄的朋友,这次拟由润州渡江,取道扬州,北上洛阳。王昌龄可能陪他从江宁到润州(今江苏镇江),然后在此分手。此诗原题共两首,第二首说到头天晚上诗人在芙蓉楼为辛渐饯别,这一首写的是第二天早晨在江边离别的情景。

本文来源:https://www.bbjkw.net/zuowen50938/

推荐访问:芙蓉楼送辛渐 王昌龄
扩展阅读文章
热门阅读文章