[愚公移山作者简介]愚公移山作者

来源:童话寓言 时间:2018-06-29 19:00:03 阅读:

【www.bbjkw.net--童话寓言】

愚公移山作者篇(1):《愚公移山》原文和翻译

  《愚公移山》是中国古代寓言故事,选自《列子·汤问》,作者是春秋战国的列御寇。以下是小编精心准备的《愚公移山》原文和翻译,大家可以参考以下内容哦!
  原文
  太行,王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。(现位于,河南省济源市。)
  北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁(kuí)父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚(jīběn)运于渤海之尾。邻人京城氏之孀(shuāng)妻有遗男,始龀(chèn),跳往助之。寒暑易节,始一反焉。
  河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮(kuì)也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
  操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
  译文:
  太行、王屋两座大山,四周各七百里,高七八百千丈。本来在冀州的南部、黄河北岸的北边。
  北山脚下有个叫愚公的人,年纪将近九十岁了,面对着山居住。愚公苦于山北面道路阻塞,进进出出曲折绕远。于是愚公便召集全家人来商量说:“我和你们尽全力铲平险峻的大山,使它一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同他的意见。愚公的妻子提出疑问说:“凭你的力量,连魁父这座小丘都铲平不了,又能把太行、王屋这两座山怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?”大家纷纷说:“把土石扔到渤海的边上,隐土的北面。”愚公于是带领儿子孙子和能挑担子的三个人,凿石挖土,用箕畚装土石运到渤海的边上。邻居姓京城的寡妇只有一个儿子,刚七八岁,但却蹦蹦跳跳地去帮助他们。冬夏换季,才往返一次。
  河曲的智叟笑着阻止愚公说:“你真是太不聪明了。凭你残余的岁月剩余的力气,连山上的一根草木都动不了,又能把泥土和石头怎么样呢?”愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到不能改变的地步,连寡妇孤儿都不如。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽的,可是山不会增高加大,为什么还担心挖不平呢?”智叟无言而对。
  山神听说了这件事,怕他不停地挖下去,向天帝报告了这件事。天帝被他的诚心感动,命令夸娥氏的两个儿子背走了两座山。一座放在朔方东部,一座放在雍州南面。从此,冀州的南部,直到汉水的南岸,没有山冈阻隔了。
  点评:
  这个故事从前也和别的普通寓言一般,鲜为人知。自从毛泽东主席在一次讲话中,提到了这个故事后,就变得家喻户晓。通过写智叟的胆小怯弱反衬了愚公的坚持不懈,把“愚”和“智”作对比告诉人们,无论遇到什么困难的事情,只要有恒心有毅力地做下去,就有可能成功。
  文学常识
  列御寇,战国前期思想家,是老子和庄子之外的又一位道家思想代表人物,与郑缪公同时。其学本于黄帝老子,主张清静无为。后汉班固《艺文志》“道家”部分录有《列子》八卷。《列子》又名《冲虚经》,(于前450至前375年所撰)是道家重要典籍。 汉书《艺文志》著录《列子》八卷,早佚。今本《列子》八卷,从思想内容和语言使用上看,可能是后人根据古代资料编著的。全书共载民间故事寓言、神话传说等134则,是东晋人张湛所辑录增补的,题材广泛,有些颇富教育意义。
  课下注解:
  1太行山——在黄土高原和华北平原之间。
  2王屋山——在山西阳城、垣曲与河南济源之间。
  3方——指面积。
  4仞——古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。
  5冀州——古地名,包括现在河北省,山西省,河南省黄河以北,辽宁省辽河以西的地区。
  6河阳——黄河北岸。山的北面和江河的南面叫做阴,山的南面和江河的北面叫做阳。
  7且——副词,将近。
  8面山而居——面对着山居住。
  9惩(chéng)——戒,这里是‘苦于、为......所苦’的意思。
  10塞(sè)——阻塞。
  11迂(yū)——曲折、绕远。
  12聚室而谋——集合全家来商量。室,家。
  13汝——你。这里做复数看,为‘你们’的意思。
  14毕力平险——尽全力铲除险峻的大山。
  15指通豫南——一直通向豫州的南部。指,直。豫州,古地名,在今河南省黄河以南。
  16汉阴——汉,就是汉水;阴,山的北面或水的南面叫阴。
  17献疑——提出疑问。
  18以——凭借。
  19杂然相许——纷纷表示赞成。杂然,纷纷的样子。许,赞同。
  20损:——削减。
  21曾(céng)——副词,加强否定语气,可译为“连……也……”,常与‘不’连用。
  22魁父——古代一座小山的名称,在现今河南省开封县陈留镇境内。
  23丘——土堆。
  24置——安放。
  25且——况且。
  26焉——疑问代词,哪里。
  27荷(hè)——扛的意思。
  28夫——成年男子。
  29箕畚(jī běn)簸箕,一种用竹片或柳条编成的器具。这里是用箕畚装土石的意思。
  30孀(shuāng) ——孀妻,寡妇。
  31遗男——遗孤,单亲孤儿,遗腹子。
  32龀(chèn)——儿童换牙齿,乳齿脱落后重新长恒齿。这里始龀表示年龄,约七八岁。龀,换牙。
  33寒暑易节——冬夏换季,指一年的时间。易,交换。节,季节。
  34始一反焉——才往返一次。反,通“返”往返。焉,语气助词。
  35河曲------古地名,在今山西省芮城县西。
  36叟(sǒu)——老头。
  37惠——同“慧”,聪明;不惠,指愚蠢。
  38其——在“如……何”前面加强反问语气。
  39长息——长叹。
  40一毛——一草一木,地面所生的草木,这里指山的一小部分。
  41汝心之固,固不可彻——你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。彻,通。
  42匮(kuì)——竭尽的意思。
  43虽我之死——即使我死了。虽,即使。之,用在主谓之间,无实意。
  44苦——愁。
  45亡(wú)以应——没有话来回答。亡,通“无”。
  46操蛇之神——神话中的山神,手里拿着蛇,所以叫操蛇之神。操,持。
  47惧其不已——怕他不停地干下去。其,愚公。已,停止。
  48帝——神话中的天帝。
  49感其诚——被他的诚心所感动。感,被……感动。
  50夸娥氏——神话中力气很大的神。
  51负——背。
  52厝(cuò)——同“措”,放置。
  53朔东——就是朔方以东地区,指山西省的东部。
  54雍——就是雍州,在现今陕西、甘肃省一带地区。
  56陇断——即垄断,山冈高地

愚公移山作者篇(2):愚公移山原文及其翻译

  愚公移山,出自《列子·汤问》里的一篇文章,作者为战国的列御寇,叙述了愚公不畏艰难,坚持不懈,挖山不止,最终感动天帝而将山挪走的故事。下面是关于愚公移山原文和翻译的内容,欢迎阅读!
  【原文】
  太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻,有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。河曲智叟笑而止之,曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙。子子孙孙,无穷匮也。而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
  操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
  【译文】
  太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈。(这两座山)本来在冀州的南面,黄河的北面。
  北山愚公,年纪将近九十岁了,面对着山居住。(他)苦于山北交通阻塞,进出要绕远道,就召集全家来商量说:“我要和你们尽全力挖平险峻的大山,一直通到豫州的南部,到达汉水的南岸,可以吗?”(大家)纷纷地表示赞成他的意见。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连像魁父那样的小山都不能削减,又能把太行、王屋(两座大山)怎么样呢?况且把挖下来的泥土石头放到哪里去呢?”大家纷纷说道:“把它们扔到渤海的边上,隐土的北面。”于是率领挑担子的三个儿孙,敲凿石头,挖掘泥土,用箕畚搬运到渤海的边上。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,也蹦蹦跳跳地去帮助他们。寒来暑往,季节交换,才往返一趟。
  河曲智叟笑着劝阻愚公说:“你太不聪明了。凭你在世上这最后的几年,剩下的这么点力气,连山上的一棵草都铲除不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长长地叹息说:“你思想顽固,顽固到了不能通达事理的地步,连孤儿寡妇都不如。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子。儿子又有孙子;子子孙孙是没有穷尽的啊。可是山却不会再增高加大,还愁什么挖不平呢?”河曲智叟没有话来回答。
  山神听说愚公移山这件事,怕他不停地挖下去,就向天帝报告了这件事。天帝被愚公的诚心所感动,便命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了两座大山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南面。
  从此,冀州的南部,一直到汉水的南边,再没有高山阻隔了。
  课下注解:
  1太行山——在黄土高原和华北平原之间。
  2王屋山——在山西阳城、垣曲与河南济源之间。
  3方——指面积。
  4仞——古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。
  5冀州——古地名,包括现在河北省,山西省,河南省黄河以北,辽宁省辽河以西的地区。
  6河阳——黄河北岸。山的北面和江河的南面叫做阴,山的南面和江河的北面叫做阳。
  7且——副词,将近。
  8面山而居——面对着山居住。
  9惩(chéng)——戒,这里是‘苦于、为......所苦’的意思。
  10塞(sè)——阻塞。
  11迂(yū)——曲折、绕远。
  12聚室而谋——集合全家来商量。室,家。
  13汝——你。这里做复数看,为‘你们’的意思。
  14毕力平险——尽全力铲除险峻的大山。
  15指通豫南——一直通向豫州的南部。指,直。豫州,古地名,在今河南省黄河以南。
  16汉阴——汉,就是汉水;阴,山的北面或水的南面叫阴。
  17献疑——提出疑问。
  18以——凭借。
  19杂然相许——纷纷表示赞成。杂然,纷纷的样子。许,赞同。
  20损:——削减。
  21曾(céng)——副词,加强否定语气,可译为“连……也……”,常与‘不’连用。
  22魁父——古代一座小山的名称,在现今河南省开封县陈留镇境内。
  23丘——土堆。
  24置——安放。
  25且——况且。
  26焉——疑问代词,哪里。
  27荷(hè)——扛的意思。
  28夫——成年男子。
  29箕畚(jī běn)簸箕,一种用竹片或柳条编成的器具。这里是用箕畚装土石的意思。
  30孀(shuāng) ——孀妻,寡妇。
  31遗男——遗孤,单亲孤儿,遗腹子。
  32龀(chèn)——儿童换牙齿,乳齿脱落后重新长恒齿。这里始龀表示年龄,约七八岁。龀,换牙。
  33寒暑易节——冬夏换季,指一年的时间。易,交换。节,季节。
  34始一反焉——才往返一次。反,通“返”往返。焉,语气助词。
  35河曲------古地名,在今山西省芮城县西。
  36叟(sǒu)——老头。
  37惠——同“慧”,聪明;不惠,指愚蠢。
  38其——在“如……何”前面加强反问语气。
  39长息——长叹。
  40一毛——一草一木,地面所生的草木,这里指山的一小部分。
  41汝心之固,固不可彻——你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。彻,通。
  42匮(kuì)——竭尽的意思。
  43虽我之死——即使我死了。虽,即使。之,用在主谓之间,无实意。
  44苦——愁。
  45亡(wú)以应——没有话来回答。亡,通“无”。
  46操蛇之神——神话中的山神,手里拿着蛇,所以叫操蛇之神。操,持。
  47惧其不已——怕他不停地干下去。其,愚公。已,停止。
  48帝——神话中的天帝。
  49感其诚——被他的诚心所感动。感,被……感动。
  50夸娥氏——神话中力气很大的神。
  51负——背。
  52厝(cuò)——同“措”,放置。
  53朔东——就是朔方以东地区,指山西省的东部。
  54雍——就是雍州,在现今陕西、甘肃省一带地区。
  56陇断——即垄断,山冈高地
  57列子——这是一部古书的名称,属于我国先秦时期道家的著作。关于这部书,有两种说法:一种认为是战国初年的列御寇著的;另一种认为是后来晋代的人著的,没有定论。书中记载了许多寓言和传说故事。
  【作者简介】
  《列子》是中国古代思想文化史上著名的典籍,属诸家学派著作,是一部智慧之书,它能开启人们心智,给人以启示,给人以智慧。
  《列子》是列子、列子弟子、列子后学著作的汇编。全书八篇,一百四十章,由哲理散文、寓言故事、神话故事、历史故事组成。而基本上则以寓言形式来表达精微的哲理。共有神话、寓言故事一百零二个。如《黄帝篇》有十九个,《周穆王篇》有十一个,《说符篇》有三十个。这些神话、寓言故事和哲理散文,篇篇闪烁着智慧的光芒。
  《列子》的每篇文字,不论长短,都自成系统,各有主题,反映睿智和哲理,浅显易懂,饶有趣味,只要我们逐篇阅读,细细体会,就能获得教益,它完全可以与古希腊的《伊索寓言》相媲美。

愚公移山作者篇(3):愚公移山阅读题以及答案

  北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,选于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙、荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。
  河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙更生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
  操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感真诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
  阅读题
  1.解释下列加粗的词语。
  (1)惩山北之塞_______
  (2)且焉置土石_______
  (3)何苦而不平_______
  (4)无陇断焉_______
  2.翻译句子。
  (1)以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?
  __________________________________________
  (2)汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。
  __________________________________________
  3.用原文语句回答填空。
  (1)愚公移山的原因是_____________________
  (2)愚公移山的目标是_____________________
  (3)表明愚公移山的决定得到大家拥护的句子是_____________________
  (4)最能体现移山艰辛的是_____________________
  (5)表现愚公驳斥智叟胜利的是_____________________
  (6)太行、王屋两座山被移走的原因是____________________________
  4.对京城氏之子“跳往助之”这一细节应如何理解?
  __________________________________________
  5.有人说这个故事的最后还是靠神仙的力量把两座大山搬走的,这样看来,愚公还是无能的,你同意这种说法吗?
  __________________________________________
  6.下列对选文理解有误的一项是( )
  A.文章赞扬了以愚公为代表的我国古代劳动人民改造自然的伟大气魄和宏伟抱负,批判了智叟那种不求进取,知难而退,故步自封的消极思想。
  B.作者除用智叟这个人物与愚公进行对比外,还用遗男“相助”、山神“求告”、天帝“感动”等情节来衬托愚公,从而使愚公形象更加丰满、高大。
  C.智叟从静止的观点出发,认为人在自然面前是无能为力的,所以反对移山;而愚公从发展的观点出发,认为自然是可以被征服的,所以坚持移山。
  D.文章结尾借助神的力量来实现愚公的宏伟抱负,虽然增强了艺术效果,但也宣传了生死轮回、因果报应等封建迷信思想,这是应该批判的。
  参考答案
  1.(1)戒,这里是。
  (2)安放。
  (3)愁。
  (4)高地
  2.(1)凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?
  (2)你的心真顽固,顽固得没法开窍,连寡妇孤儿都比不上。
  3.(1)惩山北之塞,出入之迂也;
  (2)指通豫南,达于汉阴;
  (3)杂然相许;
  (4)寒暑易节,始一反焉;
  (5)河曲智叟亡以应;
  (6)帝感其诚。
  4.京城氏之子是“遗男”,年纪又很小,他去帮助愚公移山,必然是得到了他的寡母的同意,可见愚公的事业受到了众人的拥护。再从“跳往助之”来看,他是出自真诚,高高兴兴地去的,更有说服力。(意对即可)
  5.示例:不同意。愚公挖山不止的精神,使山神害怕,天帝感动,文章这样写,恰恰表现了愚公移山的精神感人至深,其移山之举有不可抗拒的力量。(意对即可)
  6.D

本文来源:https://www.bbjkw.net/zuowen123052/

推荐访问:愚公移山作者简介
扩展阅读文章
热门阅读文章