[记承天寺夜游原文及翻译]答谢中书书原文及翻译

来源:个人对照检查材料 时间:2019-08-06 14:30:10 阅读:

【www.bbjkw.net--个人对照检查材料】

 答谢中书书原文及翻译

  下面是小编整理的答谢中书书原文及翻译,供大家参考!

  原文:

  山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣。夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。

  译文:

  山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的。这里的高峰插入云霄,清流澄澈见底,河流两岸悬崖峭壁,在阳光下各种光彩交相辉映。苍青的密林和碧绿的竹子,一年四季常青葱翠。每当早晨,夜雾将要消歇,可听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣;每当傍晚,夕阳将落,可见到水中的鱼儿竞相跳跃。这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运之后,还没有人能置身这佳美的山水之中。

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen424833/

推荐访问:答谢中中书翻译和原文 湖心亭看雪原文及翻译 答谢中书书 记承天寺夜游 答谢中书书文言文翻译 答谢中书书翻译ppt 陶弘景答谢中书书翻译 答谢中书书翻译扩写 答谢中书书句子翻译 答谢中书书注释翻译 答谢中书书简便翻译 答谢中书书幽默翻译 答谢中书书字词翻译 答谢中书书古文翻译 答谢中书书翻译白话文 答谢中书书词语翻译 答谢中书书注解翻译 答谢中书书翻译简短 答谢中书书对照翻译 答谢中书书的词翻译 答谢中书书课文翻译
扩展阅读文章
热门阅读文章