[孔子见罗雀者翻译]孔子见罗雀者

来源:经验交流材料 时间:2018-05-11 12:24:36 阅读:

【www.bbjkw.net--经验交流材料】

孔子见罗雀者篇1:《孔子见罗雀者》阅读答案及翻译


  孔子见罗雀者
  孔子见罗雀者①,所得皆黄口②小雀。夫子问之曰:“大雀独③不得,何也?”罗者曰:“大雀善惊而难得,黄口贪食而易得。黄口从大雀则不得,大雀从黄口亦可得。”孔子顾谓弟子曰:“善惊以远害利食而忘患,自其心矣,而以所从为祸福。故君子慎其所从,以长者之虑则有全身之阶,随小者之戆④而有危亡之败⑤也。”
  (选自《孔子家语》)
  【注释】 ①罗雀者:张网捕鸟的人。②黄口:雏鸟的嘴为黄色,后又借指雏鸟。③独:表示转折,相当于“却”。④戆(gàng):愚。 ⑤败:祸乱,祸害。
  11.解释下面句中加点的字。(2分)
  ①黄口从大雀则不得 ②孔子顾谓弟子曰
  12.用“/”给下面的句子划分节奏。(画一处)(2分)
  善 惊 以 远 害 利 食 而 忘 患
  13.你从本文中获得了哪些启示?(2分)
  参考答案:
  11.①跟随,跟从  ②回头看 评分意见:本题共2分。每空1分。
  12.善惊以远害 / 利食而忘患 评分意见:本题2分。
  13.一是不要只顾眼前利益;二是要多借鉴长者的经验;三是要有忧患意识;四是要谨慎择友;五是不仿效年轻人的愚蠢鲁莽。
  评分意见:本题2分,答对一条得1分,答对2条即可得满分,意思对即可。
  参考译文:
  孔子看到张网捕鸟的人,捕到都是黄口的小雀。夫子问捕鸟的人:“唯独大雀捕不到,为什么呢?”捕鸟人说:“大雀容易警觉,所以不易捕到;小雀贪吃,因此容易捕到。如果小雀跟从大雀,就捕不到(小雀);如果大雀跟从小雀,也能捕到(大雀)。”孔子回头对弟子说:“容易警觉就远离了祸害,贪吃就忘记了祸害,这是出自它们的本性,但却由于所跟从的对象不同或得到福或得到祸。因此君子应当慎重地选择所要跟随的人,依靠年长者的谋虑就会有保全自身的凭借,跟从年少者的憨直就会有危急死亡的祸患。”

孔子见罗雀者篇2:《孔子见罗雀者》阅读答案


  在语文考试中,阅读理解题占有很大的比例,为了提高同学们的阅读理解能力,下面小编为大家精心整理了《孔子见罗雀者》阅读答案及翻译,供大家参考,希望对大家能有所帮助。
  孔子见罗雀者①,所得皆黄口②小雀。夫子问之曰:“大雀独③不得,何也?”罗者曰:“大雀善惊而难得,黄口贪食而易得。黄口从大雀,则不得;大雀从黄口,亦可得。”孔子顾谓弟子曰:“善惊以远害,利食而忘患,自其心矣,而以所从为祸福。故君子慎其所从,以长者之虑则有全身之阶,随小者之戆而有危亡之败④也。”
  导读:文章借罗雀者之口,说明“善惊远害”,“贪食易得”的道理,孔子告诫弟子“以所从为祸福”,“君子慎其所从”,可谓警世之言。
  注释 :①罗雀者:张网捕鸟的人。②黄口:雏鸟的嘴为黄色。后又借指雏鸟。③独:表示转折,相当于“却”。④戆(zhu ng):愚。败:祸乱,祸害。
  阅读题:
  一、解释加点的词
  1.大雀从黄口(    )  2.孔子顾谓弟子曰(    )
  3.利食而忘患(    )  4.善惊以远害(    )
  二、翻译
  1.大雀善惊而难得,黄口贪食而易得。
  2.故君子慎其所从,以长者之虑则有全身之阶,随小者之戆而有危亡之败也。
  三、孔子教育其弟子要“慎其所从”,与亲_____而远_____有相似之义。
  参考答案:
  一、1.跟随   2.回头   3.贪图   4.远离
  二、1.大鸟容易警觉故难以捕到,小鸟贪吃因此容易捕到。
  2.因此君子应当慎重地选择他所要跟随的人,靠年长者的谋虑就有了保全性命的凭借,跟随年少者的鲁莽就会有灭亡的祸患。
  三、君子  小人
  《孔子见罗雀者》翻译:
  孔子看到张网捕鸟的人,捕到的都是黄口的小鸟。夫子问捕鸟人:“唯独大鸟捕不到,为什么呢?”捕鸟人说:“大鸟容易警觉,所以不易捕到;小鸟贪吃,因此容易捕到。如果小鸟跟从易警觉的大鸟,就捕不到;如果大鸟跟从贪吃的小鸟,也能捕到。”孔子回头对弟子说:“容易警觉就远离了祸害,贪吃就忘记了灾患,这是出自它的本性啊。但是因为所跟随的不同就变成了福或者祸。因此君子应当慎重地选择他所要跟随的人,靠年长者的谋虑就有了保全性命的凭借,跟随年少者的鲁莽就会有灭亡的祸患。”
  孔子见罗雀者阅读答案及翻译,以供同学们阅读、练习和参考,希望孔子见罗雀者阅读答案及翻译对大家的练习有所帮助!

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen20621/

推荐访问:孔子见罗雀者翻译
扩展阅读文章
热门阅读文章