[朱子家训全文翻译]朱子家训全文

来源:信息简报 时间:2018-07-30 19:00:03 阅读:

【www.bbjkw.net--信息简报】

朱子家训全文篇一:《朱子家训》原文及欣赏

  《朱子家训》精辟地阐明了修身治家之道是一篇家教名著。以下是小编跟大家分享《朱子家训》原文及欣赏,希望对大家能有所帮助!
  《朱子家训》原文
  黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁,
  既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
  一粥一饭,当思来之不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
  宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。
  自奉必须俭约,宴客切勿流连。
  器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。
  勿营华屋,勿谋良田。
  三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。
  童仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。
  祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。
  居身务期质朴,教子要有义方。
  莫贪意外之财,莫饮过量之酒。
  与肩挑贸易,毋占便宜;见穷苦亲邻,须加温恤。
  刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。
  兄弟叔侄,须分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。
  听妇言,乖骨肉,岂是丈夫;重资财,薄父母,不成人子。
  嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。
  见富贵而生谄容者,最可耻;遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。
  居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。
  勿恃势力而凌逼孤寡;毋贪口腹而恣杀牲禽。
  乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。
  狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。
  轻听发言,安知非人之谮诉,当忍耐三思;
  因事相争,焉知非我之不是,须平心暗想。
  施惠无念,受恩莫忘。
  凡事当留余地,得意不宜再往。
  人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜幸心。
  善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。
  见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。
  家门和顺,虽饔飧不济,亦有余欢;
  国课早完,即囊橐无余,自得至乐。
  读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家。
  守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。
  《朱子家训》翻译/译文
  作为国君,最重要的是怀有仁慈的心。作为臣子,最重要的则是忠诚。为人父,最重要的是慈爱;为人子,最要紧的则是孝道。作人的兄长,最要紧的是友爱弟妹;作为弟妹,则要恭敬兄长。作丈夫的,最重要的是态度平和,作妻子的,则必须重视温柔的作用。与师长相处,最重要的是合乎礼;与朋友相交,最重要的则是讲信用。遇见老者,当有尊敬之心;看见幼者,当有慈爱之心。对品德高尚的人,虽然年纪比我小,我也应当尊敬他;对那些素行不端者,虽年纪比我大,我们也该离他远点。
  千万不要谈论别人的短处,更不可以仗侍著自己的长处而自以为了不起。对人有恨意,化解之道就在于检查自己是否站在合于道义的一方;对于那些自己所怨恨的人,则应以平直的心态,正常地对待他们。随便遇到什么样的环境,都当心平气和地接受。别人有小过错,则应有包容之心;别人犯了较大的过错,则应将正确合理的作法明白告诉他。不要以为只是一件小小的善事而不去做,更不可以认为是小小的坏事而大胆地去做。别人的缺点,(面对他人时)我们应帮他稍加掩盖;别人的优点,则应该帮他宣扬。处世不应为了私事而与人结仇;治家更要注意不可因为私心而有不公平的作法。不要做损人利己的事,不要有妒贤嫉能的心态。遇到不顺的事情,切勿因气愤而求一时之快;不要违背正常的行为规范而去伤害别的物体。遇有不合正义的发财机会,则应该放弃;遇到合情合理的事情,则不妨从事。
  古圣先贤所流传下来的经典,不可以不读;待人的合理规范与处世的正当态度,则不可不知。对后代子孙,不能不重视教育;对仆人帮佣,则必须能体谅关怀。数千年的文化传统不可不尊敬;遇到灾变打击,则不可不相互扶持。谨守本分,必须有赖于了解做人的基本规范;而我们一生的命运,则是由老天来决定。一个人能做到以上各点,则老天必定会来相助的。这些基本的道理,都是日常生活中随处可做的。就像衣服之于身体,饮食之于口腹,是每天都不可离开,每天都不可缺少的。我们对这些基本的生活道理,怎可不重视呢?
  《朱子家训》注释
  (原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
  (注释):庭除:庭院。
  (译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。
  (原文):一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
  (译文):对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。
  (原文):宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。
  (注释):未雨而绸缪(chóumóu):天还未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好准备。
  (译文):凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要“临时抱佛脚”,像到了口渴的时候,才来掘井。
  (原文):自奉必须俭约,宴客切勿流连。
  (译文):自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿流连忘返。
  (原文):器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。
  (注释):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。珍馐(xiū):珍奇精美的食品。
  (译文):餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。
  (原文):勿营华屋,勿谋良田。
  (译文):不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。
  (原文):三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。
  (译文):社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。
  (原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。
  (译文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。
  (原文):祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。
  (译文):祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却仍要虔诚;子孙即使愚笨,教育也是不容怠慢的。
  (原文):居身务期质朴,教子要有义方。
  (注释):义方:做人的正道。
  (译文):自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。
  (原文):勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
  (译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。
  (原文):与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。
  (译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要对他们有金钱或其它的援助。
  (原文):刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。
  (注释):乖舛(chuǎn):违背。
  (译文):对人刻薄而发家的,绝没有长久享受的道理。行事违背伦常的人,很快就会消灭。
  (原文):兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。
  (译文):兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重。
  (原文):听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。
  (译文):听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。
  (原文):嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。
  (注释):厚奁(lián):丰厚的嫁妆。
  (译文):嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。
  (原文):见富贵而生谄容者,最可耻;遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。
  (译文):看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便作出骄傲的态度,是鄙贱不过的。
  (原文):居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。
  (译文):居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。处世不可多说话,言多必失。
  (评说):争斗诉讼,总要伤财耗时,甚至破家荡产,即使赢了,也得不偿失。有了矛盾应尽量采取调解或和解的方法。
  (原文):勿恃势力而凌逼孤寡,毋贪口腹而恣杀生禽。
  (译文):不可用势力来欺凌压迫孤儿寡妇,不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物。
  (原文):乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。
  (译文):性格古怪,自以为是的人,必会因常常做错事而懊悔;颓废懒惰,沉溺不悟,是难成家立业的。
  (原文):狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。
  (注释):狎昵(xiánì):过分亲近。
  (译文):亲近不良的少年,日子久了,必然会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助。
  (原文):轻听发言,安知非人之谮诉?当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是?需平心暗想。
  (注释):谮(zèn)诉:诬蔑人的坏话。
  (译文):他人来说长道短,不可轻信,要再三思考。因为怎知道他不是来说人坏话呢?因事相争,要冷静反省自己,因为怎知道不是我的过错?
  (原文):施惠无念,受恩莫忘。
  (译文):对人施了恩惠,不要记在心里,受了他人的恩惠,一定要常记在心。
  (评说):常记他人之恩,以感恩之心看待周围的人及所处的环境,则人间即是天堂。以忘恩负义之心看待周围的人事,则人间即是地狱。
  (原文):凡事当留馀地,得意不宜再往。
  (译文):无论做什么事,当留有余地;得意以后,就要知足,不应该再进一步。
  (原文):人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜幸心。
  (译文):他人有了喜庆的事情,不可有妒忌之心;他人有了祸患,不可有幸灾乐祸之心。
  (原文):善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。
  (译文):做了好事,而想他人看见,就不是真正的善人。做了坏事,而怕他人知道,就是真的恶人。
  (原文):见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。
  (注释):匿(nì)怨:对人怀恨在心,而面上不表现出来。
  (译文):看到美貌的女性而起邪心的,将来报应,会在自己的妻子儿女身上;怀怨在心而暗中伤害人的,将会替自己的子孙留下祸根。
  (原文):家门和顺,虽饔飧不继,亦有馀欢;国课早完,即囊橐无馀,自得至乐。
  (注释):饔(yōng)飧(sūn):饔,早饭。飧,晚饭。国课:国家的赋税。囊(náng)橐(tuó):口袋。
  (译文):家里和气平安,虽缺衣少食,也觉得快乐;尽快缴完赋税,即使口袋所剩无余也自得其乐。
  (原文):读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家?
  (译文):读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不只为了科举及第;做一个官吏,要有忠君爱国的思想,怎么可以考虑自己和家人的享受?
  (原文):守分安命,顺时听天。
  (译文):我们守住本分,努力工作生活,上天自有安排。
  (原文):为人若此,庶乎近焉。
  (译文):如果能够这样做人,那就差不多和圣贤做人的道理相合了。
  作者朱熹简介
  朱熹,中国古代先哲,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,谥文,亦称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建省尤溪县)。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,儒学集大成者,世尊称为朱子。武夷山被列入世界文化及自然双重遗产源于朱子,朱子是唯一非孔子亲传弟子而享祀孔庙,位列大成殿十二哲者中。

朱子家训全文篇二:朱子家训全文及译文

  导语:关于朱子家训全文及译文,此《朱子家训》实际应为《朱子治家格言》,与宋朝朱熹的《朱子家训》是不同的,应该分清楚。下面由小编为您整理出的相关内容,一起来看看吧。
  简介:
  《朱子家训》又名《朱子治家格言》、《朱柏庐治家格言》,是以家庭道德为主的启蒙教材。作者朱柏庐(1617-1688)作者朱用纯,字致一,自号柏庐,江苏省昆山县人,生于明万历四十五年(1617)。其父朱集璜是明末的学者。名用纯字致一是明末清初江苏昆山人,自幼致力读书曾考取秀才志于仕途。清入关明亡遂不再求取功名,居乡教授学生并潜心程朱理学主张知行并进一时颇负盛名。康熙曾多次徵召,然均为先生所拒绝。著有《删补易经蒙引》、《四书讲义》、《劝言》、《耻耕堂诗文集》和《愧纳集》。
  《朱子家训》通篇意在劝人要勤俭持家安分守己。讲中国几千年形成的道德教育思想,以名言警句的形式表达出来,可以口头传训,也可以写成对联条幅挂在大门、厅堂和居室,作为治理家庭和教育子女的座右铭,因此,很为官宦、士绅和书香门第乐道,自问世以来流传甚广,被历代士大夫尊为“治家之经”,清至民国年间一度成为童蒙必读课本之一。《朱子家训》仅522字,精辟地阐明了修身治家之道是一篇家教名著。其中,许多内容继承了中国传统文化的优秀特点,比如尊敬师长,勤俭持家,邻里和睦等,在今天仍然有现实意义。
  此《朱子家训》实际应为《朱子治家格言》,与宋朝朱熹的《朱子家训》是不同的,应该分清楚。
  【《朱子治家格言》原文】
  黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。既昏便息,关锁门户,必亲自检点。一粥一饭,当思来处不易。半丝半缕,恒念物力维艰。宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。自奉必须俭约,宴客切勿留连。器具质而洁,瓦缶胜金玉。饮食约而精,园蔬胜珍馐。勿营华屋,勿谋良田。
  三姑六婆,实淫盗之媒。婢美妾娇,非闺房之福。奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。祖宗虽远,祭祀不可不诚。子孙虽愚,经书不可不读。居身务期质朴,教子要有义方。勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
  与肩挑贸易,勿占便宜。见贫苦亲邻,须多温恤。刻薄成家,理无久享。伦常乖舛,立见消亡。兄弟叔侄,须多分润寡。长幼内外,宜法属辞严。听妇言,乖骨肉,岂是丈夫。重资财,薄父母,不成人子。嫁女择佳婿,毋索重聘。娶媳求淑女,毋计厚奁。
  见富贵而生谗容者,最可耻。遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。居家戒争讼,讼则终凶。处世戒多言,言多必失。毋恃势力而凌逼孤寡,勿贪口腹而恣杀生禽。乖僻自是,悔误必多。颓惰自甘,家道难成。狎昵恶少,久必受其累。屈志老成,急则可相依。轻听发言,安知非人之谮诉,当忍耐三思。因事相争,安知非我之不是,须平心遭暗想。
  施惠勿念,受恩莫忘。凡事当留余地,得意不宜再往。人有喜庆,不可生妒忌心。人有祸患,不可生喜幸心。善欲人见,不是真善。恶恐人知,便是大恶。见色而起淫心,报在妻女。匿怨而用暗箭,祸延子孙。
  家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢。国课早完,即囊橐无余,自得至乐。读书志在圣贤,为官心存君国。守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。
  《朱子治家格言》全文翻译
  黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。黎明的时候就要起床,要清扫院落,要内外整洁。
  既昏便息,关锁门户,必亲自检点。到了太阳落山的时候就休息,把门窗都关好,一定要亲自检查一下。
  一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。一碗粥一碗饭,应当考虑它们是来之不易的.(衣服,布料上的)半丝,半缕线,一定要想他们来的是很困难的。
  宜未雨而绸缪(chóu móu修缮的意思),毋( Wù)临渴而掘井。最好未雨绸缪,不要到了渴了才想起来掘井。
  自奉必须俭约,宴客切勿流连。自己生活养身时定要勤俭节约,而请朋友的筵席上不要吝啬。
  器具质而洁,瓦缶胜金玉;饭食约而精,园蔬愈珍馐(xiú)。如果用的器具干净整洁的话,即使是瓦做的也比金玉为材料的要好;如果吃饭吃的少而精的话,即使是普通的蔬菜也是珍馐美味。
  勿营华屋,勿谋良田。不要盖奢华的房屋,不要谋取肥沃的田地。
  三姑六婆,实淫盗之媒;婢(bì)美妾娇,非闺房之福。三姑六婆那些人,她们实在是荒淫和盗贼的媒人(这里不是"三姑六婆,而是指一些爱搬弄是非的女人,象水浒里面的王婆);美丽的婢子漂亮的妾,这并不是家内的福气。
  童仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。童子和仆人不要选面貌俊美的,妻妾一定不要浓装艳抹。
  祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。祖宗虽然离我们遥远,但是祭祀的事情不可不诚心;子孙即使是愚钝,经书也不可不读。
  居身务期质朴,教子要有义方。平常做人修身定要品质淳朴简约,教育子孙定要用好的方法。
  莫贪意外之财,莫饮过量之酒。不要贪图以外得来的财富,不要和过量的酒。
  与肩挑贸易,毋占便宜;见穷苦亲邻,须加温恤(xu对别人同情)。与那些挑着扁担做小生意的人做买卖,不要占人家的便宜;见到贫苦的亲戚或者是邻里,要多加体恤安抚。
  刻薄成家,理无久享;伦常乖舛(chuǎn违背),立见消亡。如果为人刻薄主持这个家的话,天理是不会让你九享福气的;如果违背伦常,乖戾叛逆的话,马上就会消亡。
  兄弟叔侄,须分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。对于兄弟 叔侄,要多多安抚贫寡;长幼内外,应当家法严格。
  听妇言,乖骨肉,岂是丈夫;重资财,薄父母,不成人子。听从妇人的言论,溺爱骨肉,这哪是大丈夫的作为;偏重钱财,不孝父母,不是人的子孙行为。
  嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁(lián嫁妆)。嫁女儿要选择品质好的女婿,不要要贵重的聘礼;娶儿媳要求端方的淑女,不计较厚重陪嫁。
  见富贵而生谄容者,最可耻;遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。看见富贵的人就生出陷害之心的人,是最可耻的;遇到贫穷的人故意作出不可一世的人,是最卑贱的。
  居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。主持家道定要防止争吵讼告,讼告会导致凶险的祸患;处世为人要戒除多说话,言多必失。
  勿恃势力而凌逼孤寡;毋贪口腹而恣杀性禽。不要依仗着势力就去凌威逼孤弱的人;不要贪于嘴上的享受就恣意屠杀牲畜。
  乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。性格乖僻自以为是,后悔的事情和失误肯定会多;颓废懒惰自甘现状,家道是难以成就的。
  狎昵(xiánì亲近)恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。与那些恶少交往,久而久之一定会被他们拖累;与老成的人交往,如果碰到急的事情可以依靠他们。轻听发言,安知非人之谮zèn诉,当忍耐三思;
  因事相争,焉知非我之不是,须平心再想。不要轻信别人的谗言,要想象是不是别人的污蔑,应当忍耐多思考;因为事情互相争吵,要想象是不是自己的不是,要平心静气再想。
  施惠无念,受恩莫忘。帮助别人的事情别再整日耿耿于怀,受到别人恩惠一定不要忘记。
  凡事当留余地,得意不宜再往。做什么事都要留出余地,取得成功就要适可而止。
  人有喜庆,不可生妨忌心;人有祸患,不可生喜幸心。人家有喜庆的事情,不可生出妒忌的心理;人家有祸患的时候,不要有幸灾乐祸的情绪。
  善欲人见,不是真善,恶恐人知,便是大恶。有善心一定要让别人知道,不是真正的善心;有恶心怕别人知道,这就是大恶。
  见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。见到美色而起淫心,报应就会在妻子女儿身上;藏匿怨心而暗箭伤人,祸患就会延及到子孙。
  家门和顺,虽饔(yōn

朱子家训全文篇三:朱熹《朱子家训》的原文及翻译参考

  宋朱熹的《朱子家训》全文三百余字,精辟阐明了修身治家之道,被尊为千古“治家之经”。朱熹著作众多,《朱子家训》是他关于治家方面的一篇重要著作。全篇精炼地涵盖了个人在家庭和社会中应该承担的责任和义务。文句工整对仗,言辞清晰流畅,具有极强的感召力和深厚的人生智慧。流传较广,影响远大。
  君之所贵者,仁也。臣之所贵者,忠也。父之所贵者,慈也。子之所贵者,孝也。兄之所贵者,友也。弟之所贵者,恭也。夫之所贵者,和也。妇之所贵者,柔也。事师长贵乎礼也,交朋友贵乎信也。
  见老者,敬之;见幼者,爱之。有德者,年虽下于我,我必尊之;不肖者,年虽高于我,我必远之。慎勿谈人之短,切莫矜己之长。仇者以义解之,怨者以直报之,随所遇而安之。人有小过,含容而忍之;人有大过,以理而谕之。勿以善小而不为,勿以恶小而为之。人有恶,则掩之;人有善,则扬之。
  处世无私仇,治家无私法。勿损人而利己,勿妒贤而嫉能。勿称忿而报横逆,勿非礼而害物命。见不义之财勿取,遇合理之事则从。诗书不可不读,礼义不可不知。子孙不可不教,童仆不可不恤。斯文不可不敬,患难不可不扶。守我之分者,礼也;听我之命者,天也。人能如是,天必相之。此乃日用常行之道,若衣服之于身体,饮食之于口腹,不可一日无也,可不慎哉!(录自《紫阳朱氏宗普》)
  【翻译】
  当国君所珍贵的是“仁”,爱护人民。当人臣所珍贵的是“忠”,忠君爱国。当父亲所珍贵的是
  “慈”,疼爱子女。当儿子所珍贵的是“孝”,孝顺父母。当兄长所珍贵的是“友”,爱护弟弟。当弟弟所珍贵的是“恭”,尊敬兄长。当丈夫所珍贵的是“和”,对妻子和睦。当妻子所珍贵的是“柔”,对丈夫温顺。侍奉师长要有礼貌,交朋友应当重视信用。遇见老人要尊敬,遇见小孩要爱护。有德行的人,即使年纪比我小,我一定尊敬他。品行不端的人,即使年纪比我大,我一定远离他。不要随便议论别人的缺点;切莫夸耀自己的长处。对有仇隙的人,用讲事实摆道理的办法来解除仇隙。对埋怨自己的人,用坦诚正直的态度来对待他。不论是得意或顺意或困难逆境,都要平静安详,不动感情。别人有小过失,要谅解容忍!别人有大错误,要按道理劝导帮助他。不要因为是细小的好事就不去做,不要因为是细小的坏事就去做。别人做了坏事,应该帮助他改过,不要宣扬他的恶行。别人做了好事,应该多加表扬。待人办事没有私人仇怨,治理家务不要另立私法。不要做损人利己的事,不要妒忌贤才和嫉视有能力的人。不要声言忿愤对待蛮不讲理的人,不要违反正当事理而随便伤害人和动物的生命。不要接受不义的财物,遇到合理的事物要拥护。不可不勤读诗书,不可不懂得礼义。子孙一定要教育,童仆一定要怜恤。一定要尊敬有德行有学识的人,一定要扶助有困难的人。这些都是做人应该懂得的道理,每个人尽本分去做才符合“礼”的标准。这样做也就完成天地万物赋予我们的使命,顺乎“天命”的道理法则。

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen168746/

推荐访问:朱子家训全文翻译
扩展阅读文章
热门阅读文章