【www.bbjkw.net--经验交流材料】
李夫人赋篇(1):《李夫人赋》译文及注释
《李夫人赋》是汉武帝刘彻的赋作。此赋以浓墨重彩的手法,真实而多层面地传达了汉武帝对李夫人的深切怀念,表达了对美好生命逝去的无尽悲哀。其赋文保留了楚辞体的文学样式,继承了这种文体注重抒情的文学创作特点,形式与写情自然契合,融和无间。那么《李夫人赋》译文及注释是怎样的?以下仅供参考!
原文
美连娟以修
李夫人赋篇(2):慧质兰心是褒义词吗
蕙质兰心,褒义词,同“ 兰质蕙心 ”。 宋 柳永 《离别难》词:“有天然,蕙质兰心。美韶容,何啻值千金。”
成语词典已有该词条:蕙质兰心
一、词语解释
蕙质兰心:huì zhì lán xīn
蕙:一种香草;兰:兰花。蕙草样的心地,兰花似的本质。比喻女子心地纯洁,性格高雅。
二、相关词语:
1.蕙质:
(1.)女子美好的仪态和秉性。 唐 陈山甫 《汉武帝重见李夫人赋》:“
本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen162128/
推荐访问:赋得暮雨送李曹