[霍金预言中国]中国预言

来源:信息简报 时间:2018-07-05 19:00:06 阅读:

【www.bbjkw.net--信息简报】

篇一:[中国预言]圣经的中国预言


  圣经是人类和上帝的说明书,是人类与上帝之间关系的说明书。下面是圣经的中国预言,和小编一起来看看吧。
  有人问,圣经有提到中国吗?
  我们说,有。圣经不只提到中国,圣经还预言中国将来很蒙福。
  中国是闪族,有人说中国是挪亚直接的后裔。有一支奴窝族(挪亚Noah,与奴窝同音)来到东方,成了中国的奴窝族。
  马太福音2:1说:耶稣降生时,有几个"东方"博士来到耶路撒冷朝拜,因为他们在东方见了他的星。"东方",是以色列国的东方,以前都说是巴比伦。但马太福音2:1和9章的"东方"有译作"清晨"。博士们在清晨看见了他的星,就从中国来到耶路撒冷。
  公元500年间,纳斯托利安派基督徒把景教传入中国。这是基督教首次传入唐朝,但不久就消灭了。后只在西安出土中发现在大景教流行中国碑。1807年9月7日,英国人玛理逊是第一个把福音经澳门传入广州的。直到1822年,中国才开始印圣经。
  以赛亚书49:12预言中国将来最多人信耶稣:"看哪,这些从远方来,这些从北方,从西方来.这些从秦国来。""秦"原文作"希尼".这里所说的"秦国",到底指什么地方?我们先看看这节经文的几个方向,"远方",可指南方,非洲;北方,指以色列以北的各国,直到北极圈;西方,指以色列以西,就是欧美等国.这里没有提"东方",而只说"秦国",可以肯定,它是以色列的东方.犹太人至今仍称中国为秦国Sinim,称中国人为秦人Sina,Sinim是Sinae的转音,Sinim是复数,主要是Sin,西方人叫秦那Sina,或叫秦Sin,或叫Chin,"那"是国的意思.西亚各国称中国为大秦,即支那Sinim.以赛亚发这段预言时,还不是秦朝,只是战国七雄.以赛亚怎知七雄分封,中秦会并吞六国,统一为秦朝呢?原来圣经都是神所默示的,以赛亚并不只说中国是秦国,他更指着末时的秦国(再度把秦抬举)要有许多人信耶稣。这节经文是指灾难中(雅各众支派复兴,以色列回国后)的事.许多人要从非洲各国,从北方,从西方,从秦国到圣地朝拜.你看秦国是在东方,秦国的人,能和"东方","北方","西方"相比,可谓不少.如果南方各国有3亿人,北方各国有3亿人,西北各国有3亿人,秦国一国就有3亿人了。
  至于启示录16:12说的"日出之地",有人说是指中国。但这节经文说"众王",是指东方各国说的。除了以上所列举比较重要的预言之外,当然还有很多。单我们所列举的预言,就够叫我们惊奇了。任何一本书都不像圣经这样奇妙。我们最好把这些预言多读几遍,我们就会笃信圣经是从神来的。
  圣经预言:中国将是世界上最强大的团队。
  中国文化与圣经同源,古人崇拜的上帝就是耶和华。安东尼奥在他的《中国古代社会》于1990年成书时就已61岁了,算起来如今应该是七十多岁的人了。四十多年前,他本来是意大利埃米利亚大区的一个小城的法官,后来却放弃了本职工作,来到了耶路撒冷研究哲学和学习希伯来语。在耶路撒冷期间,他又对中国文化产生了浓厚的兴趣,1983年他来到了北京,并开始了他的汉学研究。他把源于犹太人的《圣经》与中国商代的甲骨文以及其它文献作了比较,发现了两种文化中的关于上帝崇拜信仰的相同之处。他的《中国古代社会》一书引起了中国学术界极大的兴趣。中国殷商文化学会为此于1992年9月9日专门召开了一次出版座谈会,来自中国社会科学院历史研究所、教研研究所、文献中心,北京大学西语系、考古系以及故宫博物院等部门的三十余位权威学者出席。学者们对阿马萨里博士的研究成果给予了充分的肯定。
  应该说,东西方的学术传统和思维定势有着很大的区别,但中国的专业学者却能认真地为一个外国的业余写作者召开一次如此高级别的学术讨论会,说明学术研究在当今世界上已愈来愈具有一种开放性的特点。安东尼奥从对甲骨文所记载的内容入手,详细分析了商代人的上帝所具有的属性,并进而认定他所具有的独一无二特点的真实性。上帝是大地的四个方向的主宰,当然也统治着来自四个方向的风以及依次而来的四个季节。作为宇宙间至高无上的君主,他还对大地、山川、行星以及人的祖先具有统辖的权力。作为象形的“帝”字本身就是“上”、“木”和“方”三部分组成的,因而“帝”就是处在森林四方和大地中央的那个树木顶端的最高位置的那个人的名字。在人们的日常生活中,渔猎、建筑、播种、收获、战事都要通过占卜来获得上帝的号令,而天气、疾病、以及吉凶祸福也都是出自上帝的意志。“‘帝’是似乎是指一个不能确定的、间接的和隐喻的名字,一个具有拟人的形式,无法形容的人,其真实的名字是无法知道的和不可言喻的。”(29页)同希伯来人不同的是,商人有着把崇拜对象予以扩大化的倾向。
  人们不仅仅把上帝作为神,同时还接受地方神祗和部落神祗,而且还把上帝本身的部分属性单独分出来作为神祗予以膜拜,如帝的使者风神、服务于上帝的地母神、山神、河神以及方向神东帝、西帝、南帝和北帝等,还把死去的祖先奉为神灵。这种趋势最后还导致中国人把上帝同中原地区的种族神——黄帝等同起来。这也许是基于政治上的原因。然而,尽管如此,上帝的至高无上性却从来没有过动摇。安东尼奥还发现,古希伯来人把他们的上帝称为“SHADDAJ(意为全能之神)”,这一发音与今日广东人“上帝”一词的发音相似,而广东方言正是对汉语古音的保留。因此,中国人的“上帝”与希伯来人的“SHADDAJ”原本就是同一个词汇在不同语言中的不同存在方式而已。(51页)此外,中国古籍《山海经》和《穆天子传》中提到上帝是“和平乐园”或“野禽狞猎园”或“空中花园”的主人,所描述的环境与《圣经》中之伊甸园十分相似,而且,希伯来语中的“伊甸”一词正是快乐、愉悦的意思,如果意译过来就可以称之为“乐园”。(54页)接着,安东尼奥又对商代人的婚姻、国王继承方式、社会构成等问题进行了探讨,并提出了这样的设想:中国的早期历史不是神话的源泉,而是一种高尚的宗教精神传统。中国的历史文化传统虽然具有中国特色,但同西亚的闪米特文化传统相比较又是平行和一致的(闪米特文化的代表就是希伯来人的《圣经》),因此,两种文化应该来源于一个共同的历史源泉。
  《圣经》的传统在2000年前发展成为基督教,而在中国,这种上帝崇拜传统在商代灭亡之后马上就奇迹般地消失了。因此,重新考察中国早期的宗教文化无论对东方还是西方都有着本质的、与人类生命密切相关的意义。尽管商代人的神鬼世界是一个非常庞杂的系统,当今的许多学者则越来越倾向于认定商代的宗教属于一神崇拜的范畴。对此,一位从八十年代中期开始就长驻北京并专事商周文化研究的意大利人安东尼奥·阿马萨里博士在他的《中国古代社会》一书中曾有较为详细的论述。诚如其所言,商人的上帝掌握着风雨、命运和生命,管理着星辰、白昼和夜晚,它是大地、河流和高山的绝对的主宰,是宇宙的中心,统治着四方、四风和四神,并对祖灵、战争、农事、生死有着绝对的权利。它能发号施令,降灾赐福,惩罚罪恶,虽无人的外形,但具有人格化的特征,它独一无二、全能的神性特征与古希伯来人的上帝雅威有着惊人的一致性。这使我们有理由认为,商人的上帝与希伯来人的雅威其实就是同一个神。
  汉字是《圣经》的第一章
  20多年前,一位叫Ethel. R. Nelson 的美国女病理学家在泰国居住期间无意间读到了一本小册子—— 《创世纪与汉字》 (《Genesis and the Chinese》),上面提到了汉字字体结构本身所隐藏着的上帝创世传说。此后,她竟对这个课题发生了浓厚的兴趣。她设法与该书作者C. H. 康教授建立了联系,接着竟又放弃了自己的专业,加入了康教授的研究工作。如今,她与C. H. 康教授合著的《创世纪的发现》(《The Discovery of Genesis》)以及与Richard E. Broadberry 博士合著的《创世纪与孔夫子不能解释的秘密》(《Genesis and the Mystery Confucius Couldn’t Solve》)因进一步拓宽了圣经考古学的研究空间而引起了海外学术界的关注。在上述两书中,她举出了上百个汉字为例,以详细而严谨的论述阐明了每一个汉字个体中所隐含着的古老传说。比如“造”字,由土、口、走三部分组成,甲骨文中常以“口”代人,“造”字即为用土做出的能够行走的人。造字的那个人把嘴当作人身上最重要的符号并用它来代表人并不是因为他把吃饭看作是人的第一大事,而是因为他把语言看得比什么都重要,因为上帝就是用语言创造的世界!另外,人与动物最大的区别就是人会说话而动物不会。因此,“造”就是对上帝造人工程的直接的记录。又如“福”字,由礻、一、口和田构成。
  在甲骨文中,礻就是示字,代表神,口表示人,即一张嘴就是一个人,田方方正正的,当然是指园子。组在一起的意思是:神把一个人放在了一个园子里。显然这个园子就是那众人皆知的伊甸园,而那人便是人类的始祖:亚当。中国人年年过农历的大年都要在家里的各个角落贴上“福”字,很多人在解释这个“福”字的时候都把它同快乐、幸福等词等同起来,但又总觉得不太贴切,却又找不到原由。如此看来,尼尔森等人的解释似乎很有启示性。真正的福并不是那种通常的世俗的欢乐愉快,而是上帝对人类的伟大创造。而“福”字在春节时的特殊用途显示了人对神的创造大能的感激情怀。只不过时间太久远了,已经没有人能够说清它的真正意义,人们只是在延续着不知产生于哪一个古老的年代里被确立的风俗。夏娃经不住魔鬼化身的大蛇的引诱而偷吃了生命树上的果子,导致了人类的堕落和原罪的发生,这是发生在《创世纪》中最重要的事件。尼尔森发现,古代中国的象形文字中有许多字都与这一事件有关。如“鬼”字,主要是由田、厶、人三部分构成,田被考证为上帝的伊甸园,厶为神秘之意,则“鬼”字意即伊甸园中那个神秘的人,而这个人正是那个诱使夏娃偷吃禁果的大蛇。大蛇正是魔鬼的化身,它得完成诱骗女人的“伟大使命”。
  按《创世纪》记载,那个魔鬼在引诱夏娃之前是隐藏在树林中的,所以,把“鬼”字上面加上两个木,再加上一个“广”(覆盖的意思),这便出来了一个魔鬼的“魔”字。不管怎么说,魔就是那鬼,鬼就是那魔,不管是魔还是鬼,都是指那条让人类堕落的大蛇。“婪”字,由林和女构成,林指树木,意思是女人上了那棵树。上帝本来苦口婆心地告诉亚当、夏娃两人,不能摘那树上的果子。可夏娃在大蛇的诱骗下,还是上了当,失了节,把原罪当成了礼物送给了整个人类。这一切都是因贪婪所致。“束”字是一个“口”加上一个“木”,那是指上帝的告诫,两人不能用他们的口吃那树上的果实。“束”因此被定义为约束之意。“弗”在甲骨文中写作:,一条大蛇在树上缠绕,同样体现了上帝的告诫:不能。“休”字是一个“人”字加上一个“木”。有一天当夏娃经过那棵生命树的时候,她听到了一个声音,于是她在树旁停了下来(休)。那个声音正是大蛇的声音。人类的堕落从偷吃果实开始。“始”由女、厶、口组成,指一个女子在偷偷地吃东西,而这正是人类原罪的开始,也意味着人类的困境的出现。
  而人类的困境正是由被禁止接近的那棵树引起的。“木”字加上一个代表禁止的方框,就是“困”字。人类从此有了死亡,也有了生育之苦和抚育之累,人类的后代也不再顾忌犯罪,亚当的长子就因为妒忌杀害了弟弟,“凶”在古文字中写作“

篇二:[中国预言]中国的寓言故事有哪些

  导语:中国的寓言故事有哪些?寓言是文学作品的一种体裁,以比喻性的故事寄寓意味深长的道理。寓言早在我国春秋战国时代就已经盛行。是民间口头创作。在先秦诸子百家的著作中,经常采用寓言阐明道理,下面是小编给大家整理的相关内容,希望能给你带来帮助!
  中国的寓言故事:蛤蟆的外套
  蛤蟆收到一张纺织娘独唱音乐会的请柬。它高兴极了,对着镜子打扮起来。用墨镜把红眼睛遮住,涂上口红,只是布满了疙瘩的外套十分丑陋,无法遮掩。蛤蟆想了想,就把外套脱了,向青蛙借了件外套穿上。乘着皎洁的月色,高兴地赴约。
  草丛里的毒蛇看见了蛤蟆,以为是怪物,靠近细看,原来是穿着青蛙衣的蛤蟆。毒蛇高兴起来了,游到前面拦住蛤蟆说:“嘿嘿!我原来害怕你疙瘩中乳白色的浆,想不到今天你换了外套,成了送上门的美餐!”
  毒蛇说完,吐着火红的信子冲过来。蛤蟆吓得急忙后退,正想反抗自卫,可是,身上不是自己的外套,脑门边的乳浆射不出来。危急万分的时刻,缩成球的刺猬滚过来了,刺了毒蛇一下,毒蛇流着血,忍痛逃走了。
  刺猬站起来,对吓得发抖的蛤蟆说:“蛤蟆,放心吧,毒蛇被我赶跑啦!不过你今天怎么这样打扮呀?”
  蛤蟆说:“我去参加纺织娘的独唱会,自己的外套太难看了,就向青蛙借了外套。”
  刺猬说:“其实,你自己的才是最好最美的外套,外套上有能喷射的乳浆,还有像泥土一样的保护色,能起到防卫保护的作用,你不该不穿自己的外套,而穿别人的外套呀。”
  蛤蟆红着脸说:“刺猬,是虚荣害了我自己。今天要不是你救我,我就没命了。”
  中国的寓言故事:刺猬中计
  一只饥饿的老虎发现刺猬在小溪边喝水,就冲了过去。刺猬迅速将身体蜷缩成一个刺球,老虎只好无可奈何地走开了。刺猬

篇三:[中国预言]中国的寓言故事汇集

  导语:有个男人的妻子跟身边的人都合不来,丈夫很想知道她在娘家是不是也跟人合不来。不久,他果然找了个不错的借口,把她送回了娘家。接下来是小编分享的中国的寓言故事汇集,欢迎借鉴。
  中国的寓言故事一:蝈蝈儿与青蛙
  在一片森林的附近,有一个水塘,离此不远的地方住着一只蝈蝈儿。这只蝈蝈儿已经很老了,甚至连它刚跳过这片草地的时间都记不起来了。“我一定是这个世界上最老的啦。”蝈蝈儿这样想着。
  它自负得很,就大声地唧唧地叫了起来。这时,一只绿色的青蛙呱呱地叫了起来:“你怎么又来打扰我的午睡了?每当火辣辣的太阳照到水池,我开始发困时,你便开始叫了起来,到什么时候我才能休息呢?”
  蝈蝈儿反驳说:“你是多么的不通情达理呀,在其他动物体息时,你为什么总是呱呱地一直叫到深夜呢?要是你把你的生活习惯变得正常起来,夜晚休息,白天再让人们听你这讨厌的呱呱声就好啦。”
  老蝈蝈儿把这只大腹便便的青蛙奚落了一顿,自己十分得意,接连叫了三声。“不知羞耻的东西,你以为,你那细微的声音能和我这漂亮的男低音相比吗?”青蛙骂了起来。
  蝈蝈儿奸险地笑了笑:“哪里的话,完全不能比。即使其他的青蛙长得比你还要肥胖,叫的声音比方还要洪亮,那人们也只能说是‘呱呱’声罢了,可是,一听到我们的声音,他们就说是一场精彩的‘音乐会’。”青蛙更生气了,因为它最不喜欢别人说它肥胖,可是一下又想不出如何回答,只是骂了句:“啊,你这个嘴尖腿细的家伙!”
  蝈蝈儿说:“是啊,我的腿是细长了些,但它对我大有益处,我可以一下子跳得者远,有我身长的十倍那么远。”青蛙一听,笑了起来:“你以为这算什么特殊的本领吗?我可以跳得有我身长的十五倍之远。”
  蝈蝈儿叫了起来:“撒谎!让我们看看谁跳得远。”这时,刚好走过来一只鹳,青蛙和蝈蝈儿把它喊了过来。青蛙说:“鹳先生,您来裁判……”蝈蝈儿没等青蛙说完,就插说道,“尊敬的鹳先生,这是大肚子青蛙在这里声称……”
  “我跳得最远!”青蛙叫了起来。“不,是我!”蝈蝈儿叫得更响,鹳说:“好的,赛赛看吧,我来裁判一下,看谁跳得远。”
  肥胖的青蛙鼓足力气向前跳去,蝈蝈儿都望不见它了。可是鹳只走了一两步就用长长的嘴巴把青蛙吞了下去。”好极了!”鹳说。蝈蝈儿听鹳说好极了,它还以为,鹳称赞青蛙跳得好极了呢。“现在该我了。”蝈蝈儿边嚷边向前跳去,恰好跳到了鹳的脚前。“我看到了。”鹳说完,把蝈蝈儿当做饭后的一道点心吞进肚里。
  中国的寓言故事二:一片飞翔的叶子
  一阵风吹来,一片叶子脱离了树枝, 飞向了天空.
  “我会飞了,我会飞了!”叶子边飞边喊:“我要飞到天上了!”
  叶子飞也飞呀, 飞过了一颗树,飞过了一只只栖息在电线上的鸟,
  “哈哈,我飞得比你们都高!”叶子得意洋洋地对鸟儿说,又一阵风吹过,叶子在天空打了几个转,
  被吹落到一个小水坑里, 随即被一头牛睬进了淤泥里,不见了踪影。一只鸟感叹地对它的孩子说,看到了吧, 如果不依靠自己的力量,风既能把你吹上天,
  也可以把你吹进烂泥潭,要飞翔,必须靠自身的力量!
  中国的寓言故事三:农夫和鹤
  鹳和雁常常偷吃田里的庄稼。一天,他们又一起去偷吃田里的新谷子,一只鹤也跟着去了。
  哪知农夫早已撒下了网,把他们全逮住了。鹳和雁无话可说,可那只鹤很不服气,就对农夫说:“我不是鹳,也不是雁,我是一只老老实实的鹤。我从来不做坏事,这次是跟着他们来玩的,不应该受到惩罚。”
  农民说:“谁叫你结交了坏朋友?你跟他们一起犯了罪,当然应该一起受惩罚!”
  中国的寓言故事四:其父善游
  一天,有个人走到江边,老远就看到一个汉子抱着一个婴儿,正要把他抛到江里去。婴儿大声哭着、叫着,吓得用双手紧抓着汉子的衣襟挣扎着不放。
  这时,围上来一群人。有人指着那汉子问他到底是怎么一回事。那汉子说:“我要把他放到水里去让他自己游水。”
  那些人都感到十分诧异。其中一个人指着汉子说:“这么小的婴儿怎么会游水呢?把他一丢进水里不就会没命了吗?”
  那汉子满不在乎地说:“这个孩子的父亲十分擅长游泳,水性很好,因此孩子的水性肯定也好。把他扔到江里去,我们正好可以欣赏小孩子游泳。”
  听了那汉子的话,人们都摇头。其中有个人斥责汉子说:“你这人也太混账了!他父亲擅长游泳,这孩子难道也肯定擅长游泳吗?我问,你父亲擅长什么?”
  汉子回答说:“木匠。”
  那人又问:“你也会木匠吗?”汉子理直气壮地回答说:“我也擅长木匠。”那人问:“你生下来就擅长木匠吗?”汉子说:“是长大后跟随父亲学的。”
  那人说:“这就是了。你父亲擅长木匠,你不可能生下来就会木匠,而是后来学的。你怎么能要求这个婴儿生下来就像他父亲一样会水呢?像你这样办事情,也真是太荒谬了!”

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen132249/

推荐访问:霍金预言中国
扩展阅读文章
热门阅读文章