[踏莎行欧阳修]踏莎行

来源:信息简报 时间:2018-07-05 10:00:02 阅读:

【www.bbjkw.net--信息简报】

踏莎行一:踏莎行阅读答案


  阅读下面这首诗,完成1-2题。(7分)
  踏莎行 [宋]贺铸
  杨柳回塘①,鸳鸯别浦②,绿萍涨断莲舟路。断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。 返照迎潮,行云带雨,依依似与骚人语。当年不肯嫁春风,无端却被秋风误。
  [注]①回塘:曲折的水塘。②别浦:江河的支流入水口。
  1.这首词咏叹的事物是 ,词上片描写的环境特点是 。(2分)
  2.词的最后两句“当年不肯嫁春风,无端却被秋风误”历来为人所称道,请作简要赏析。(5分)
  答案:
  1.荷花 优美、幽僻、恬静(意思相近即可)
  2.将咏物、拟人与自寓完美结合。作者巧妙地将荷花开放与凋谢的时节与它的生性品质、遭遇命运联系起来,一方面表现出美人、君子不愿趋时媚俗的品质,同时又显示出他们年华虚度、抑郁不得志的悲哀。

踏莎行二:《踏莎行》秦观阅读答案


  引导语:宋代词人秦观的《踏莎行·郴州旅舍》,此词大约作于绍圣四年春三月作者初抵郴州之时。词人因党争遭贬,远徒郴州,精神上倍感痛苦。全词以委婉曲折的笔法,抒写了失意人的凄苦和哀怨的心情,流露了对现实政治的不满。下面是这首诗的原文阅读训练题,我们一起阅读学习吧。
  踏莎行
  秦观
  雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
  驿寄梅花②,鱼传尺素③,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁④流下潇湘去。
  注:
  ①由于新旧党争,秦观先贬杭州通判,再贬监处州酒税,最后又被人罗织罪名,贬徙郴州,并削去了所有的官爵和俸禄。这首词正是他寓居郴州旅舍时所写的。②驿寄梅花:陆凯在《赠范晔诗》中有“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊寄一枝春。”
  ③鱼传尺素:《古诗》中有“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”
  ④为谁:为什么。
  译文
  雾失楼台,雾迷蒙,楼台依稀难辨,
  月迷津渡,月色朦胧,渡口也隐匿不见。
  桃源望断无寻处。望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻。
  可堪孤馆闭春寒,怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料峭,
  杜鹃声里斜阳暮。斜阳西下,杜鹃声声哀鸣!
  驿寄梅花,鱼传尺素,远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐,
  砌成此恨无重数。却平添了我深深的别恨离愁。
  郴江幸自绕郴山,郴江啊,你就绕着你的郴山流得了,
  为谁流下潇湘去?为了谁偏偏要流到潇湘去呢!
  译文
  雾迷蒙,楼台依稀难辨,月色朦胧,渡口也隐匿不见。望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻。怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料峭,斜阳西下,杜鹃声声哀鸣!
  远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐,却平添了我深深的别恨离愁。郴江啊,你就绕着你的郴山流得了,为什么偏偏要流到潇湘去呢?
  〔写作背景〕
  秦观(1049-1100)字少游,一字太虚,号淮海居士。扬州高邮(今江苏高邮县)人。北宋词人,与黄庭坚、张耒、晁补之合称“苏门四学士”。元丰八年(1085年)进士,初为定海主簿、蔡州教授,元

踏莎行三:晏殊《踏莎行》全词翻译及赏析


  《踏莎行·碧海无波》全词从内心的懊悔和近痴的行动来表现深情,风格深婉含蓄,不脱大晏词风,而结笔蕴藉,神韵高远,堪称佳作。下面我们为大家带来晏殊《踏莎行》全词翻译及赏析,仅供参考,希望能够帮到大家。
  踏莎行·碧海无波
  宋代 晏殊
  碧海无波⑵,瑶台有路⑶。思量便合双飞去⑷。当时轻别意中人⑸,山长水远知何处。
  绮席凝尘⑹,香闺掩雾⑺。红笺小字凭谁附⑻?高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。
  《踏莎行·碧海无波》注释
  ⑴踏莎(suō)行:词牌名。又名“柳长春”“喜朝天”“踏雪行”等。双调五十八字,仄韵。
  ⑵碧海:传说中的海名。《海内十洲记》:“ 扶桑在东海 之东岸。岸直,陆行登岸一万里,东复有碧海。海广狭浩汗,与东海等。水既不咸苦,正作碧色,甘香味美。”
  ⑶瑶台:指传说中的神仙居处。晋王嘉《拾遗记·昆仑山》:“傍有瑶台十二,各广千步,皆五色玉为台基。”
  ⑷思量:考虑;忖度。
  ⑸意中人:心中所眷恋或属意的人。
  ⑹绮席:华丽的席具。古人称坐卧之铺垫用具为席。南朝梁江淹《杂体诗·效惠休〈怨别〉》:“膏炉绝沉燎,绮席生浮埃。”
  ⑺香闺:青年女子的内室。唐陶翰《柳陌听早莺》诗:“乍使香闺静,偏伤远客情。”
  ⑻红笺(jiān):红色笺纸。唐韩

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen131279/

推荐访问:踏莎行欧阳修
扩展阅读文章
热门阅读文章