[中英互译有道]中英互译

来源:信息简报 时间:2018-06-28 19:00:02 阅读:

【www.bbjkw.net--信息简报】

中英互译篇1:席慕容《悲歌》中英互译欣赏


【席慕容《悲歌》中文原文】
  今生将不再见你
  只为 再见的
  已不是你
  心中的你已永不再现
  再现的 只是些沧桑的
  日月和流年
【席慕容《悲歌》(Lamenting Song)英文译文】
  For the rest of my life I won’t see you again
  It"s because you won’t be the same
  When I see you again
  The one of you living in my heart will never turn up again
  What turn up again are the sun and moon laden with vicissitude
  And the time fleeting
【席慕容作品特色】
  席慕容的作品用语浅白,但写情深细浓郁。刻划精美的写作笔法擅长运用重覆的句型,使她的文章呈现舒缓的音乐风格而充满了田园式的牧歌情调,在句法的经营上,除了着重整体的效果外,也追求词藻的华美。席慕容的文章都以人物作中心,在浅白的诉说里,很容易看出作者的真诚。
  也许是因为席慕容身为艺术系毕业的专业画家,故常常融入画意,使读者于欣赏其著作的同时,如同翻阅画本似的,沉浸在鲜明的画面中,此写作方式即为席氏之作甚具特色之因。
  身为蒙古族的席幕蓉,在创作初期虽从未踏过她的故乡领土,但她的诗、散文中却藏不了蒙古民族的意识,像是表现蒙古草原和历史文化相系的乡愁和具有蒙古民族哲学宗教特征的佛禅观念,这是迥异于其它民族的作家的。

中英互译篇2:简爱读后感中英文互译

  读完一篇(部)作品,会有很多感想和体会,这就是所谓读后感。下面小编带来的是简爱读后感中英文互译,希望对你有帮助。
  《简爱》是英国19世纪著名女作家夏洛蒂勃朗特的代表作,是一部具有自传色彩的作品。
  Jane Eyre, a masterpiece by Charlotte Bronte, a famous British woman writer in nineteenth Century, is a masterpiece with autobiography.
  小说通过对孤女简爱坎坷不平的人生经历的描绘,塑造了一个生活在社会底层、历经磨难、敢于抗争的女性形象。
  The novel depicts the orphan Jane on the rough experience, created a life in the bottom of society, after suffering, the image of women dare to struggle.
  我也从中学到了很多,要勇敢的去面对困难,遇到挫折永不言败,不论自己的梦想有多么遥远,制定好目标,去向前奋斗、努力,就像主人公简爱一样,她的一生就偶遇多种困难,她出生在一个穷牧师的家庭,在她小时候,父母染上伤寒,在一个月内相继去世。幼小的简爱被寄养在舅母家里,受尽歧视与虐待。后来,简爱被松紧了劳渥德孤儿院。孤儿院教规严厉、生活艰苦,可是她依然在那里坚持接受了八年教育。
  I learned a lot, to be brave to face the difficulties and setbacks never give up, no matter how far their dreams, set the goal, go ahead and strive hard, like the heroine Jane Eyre, her life will encounter many difficulties, she was born in a poor family in her small pastor. When parents contracted typhoid and died within a month. Young Jane Eyre was reposed in her aunt"s house, and was subjected to discrimination and abuse. Later, Jane Eyre was loosened in the orphanage of the raw. The orphanage Canon severely, life is hard, but she is still there to accept eight years of education.
  这是她在20岁前的经历,她虽小,但内心力量十分强大,承受能力也相当强,实在是令人敬佩。
  This is her experience before the age of 20. Although she is small, she is very strong in her inner strength and a strong ability to bear. It is really admirable.
  后来,她当了桑菲尔德庄园的家庭教师,并与主人罗切斯特相爱了,他们在教堂举行婚礼时,她才得知罗切斯特先生多年前已经结婚。在一个凄风苦雨之夜,简爱离开了他。后来她来到了另外一个地方生活了起来,有一天,她突然想起了罗切斯特先生,就回来找他,可惜桑菲尔德庄园已被一把大火烧成一片废墟,罗切斯特也受伤致残,简爱历经磨难找到了他,却发现他少了一只胳膊,瞎了双眼,最后罗切斯特先生的眼睛好了,简爱与他过上了幸福的生活。
  Later, she became a tutor Thornfield Hall, and the owner of the Rochester love, their wedding in the church when she learned that Mr. Rochester has been married for many years ago. In a miserable conditions night, Jane Eyre left him. Later she went to another place to live up, one day, she suddenly thought of Mr. Rochester, came back to find him, but has been a Thornfield Hall burned into ruins, Rochester also maimed, Jane after suffering found him, but now he has only one arm finally, blind eyes, Mr. Rochester"s eyes, Jane Eyre live a happy life with him.
  当我读完此书,我想:我一定要做一个不怕困难的人,像简爱一样勇敢、坚强。
  When I finished reading this book, I thought: I must be a person who is not afraid of difficulties, as brave and strong as Jane Eyre.

中英互译篇3:新概念3课文

  能如此背熟四册课文,听、说、读、写和译英语的的五项技能和考试能力都会很好的,面对目前国内外的英语考试都能过关。再参加些活动,拿高分也不奇怪。以下是小编为大家整理分享的新概念3课文,欢迎阅读参考。
  新概念3课文
  基本结论:
  看熟、听熟、读熟、译熟《新概念英语》四册教科书的课文,必能背熟其课文。
  能如此背熟四册课文,听、说、读、写和译英语的的五项技能和考试能力都会很好的,面对目前国内外的英语考试都能过关。再参加些活动,拿高分也不奇怪。
  一. 四熟:
  看熟、听熟、读熟、译熟---->背熟
  二. 看熟:
  1。快速读课文,抓信息点(关键词组合),理出信息链(关键词组合及表达组合);并把信息点、信息链标出或记录下来;
  2。查生词,查感觉不好的词和词组;
  3。查语法,对句子逐句逐句地进行语法结构分析,找出好表达和句子;
  4。搞明白课文意思,最好翻译出中文;
  5。同义词、反义词、近义词、相似词和关联词,整合起来想一想。
  三. 听熟:
  1。逐字逐句地听,听惯那些轻读、重读、连读等;进行英语信息点思考,边听边用英语关键词及表达思考;
  2。逐段逐段地听,注意意群等;进行英语信息点思考,边听边用英语关键词组合及表达组合思考;
  3。整篇听;进行英语信息点思考,边听边用英语关键词组合及表达组合思考;
  四. 读熟:
  1。对照课文语音,反复朗读信息点的英语,读准读熟;
  2。对照课文语音,反复朗读信息链的英语,读准读熟;
  3。逐句逐句地朗读,读准读熟;逐段逐段地朗读,读准读熟;
  4。朗读习惯了,以培养出英语语感来。
  五. 译熟:
  1。对照课本所提供的课文中文译文,逐句逐句地进行中英文互译,译熟为准;并比较中英文表达特点;
  2。对照课本所提供的课文中文译文,逐段逐段地进行中英文互译,译熟为准;并比较中英文表达特点。 
  3。总结中英文表达特点,总结翻译技巧。
  六。五项技能之基础:
  如此,听、说、读、写和译的五项技能训练,必能打下坚实的基础。
  第一、二、三册的训练,解决了听、说的问题;第三、四册的训练,提高了听、说的问题,解决了阅读、写作和翻译的问题。
  七。五项能力提高:
  1。多读英文刊物,扩大词汇量,扩大话题表达句型量,提高阅读和写作水平;
  2。多听英语广播,扩大词汇量,扩大话题表达句型量,提高阅读、写作和听力水平;
  3。常常做做全真试题,常常试试自己的英文能力。

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen121616/

推荐访问:中英互译有道
扩展阅读文章
热门阅读文章