[李寄翻译]李寄

来源:学生作文作业 时间:2018-05-21 10:00:31 阅读:

【www.bbjkw.net--学生作文作业】

第一篇李寄:《李寄》原文及翻译

  对于《李寄》大家都了解吗, 那么《李寄》的原文是怎样的呢?应该如何进行翻译呢?下面是小编分享给大家的《李寄》原文及翻译,希望对大家有帮助。
  李寄①
  东越闽中有庸岭②,高数十里。其西北隰中有大蛇③,长七八丈,大十馀围④,土俗常惧⑤。东治都尉及属城长吏⑥,多有死者。祭以牛羊,故不得祸。或与人梦,或下谕巫祝⑦,欲得啖童女年十二三者⑧。都尉令长⑨,并共患之。然气厉不息⑩。共请求人家生婢子(11),兼有罪家女养之。至八月朝祭(12),送蛇。蛇出,吞啮之(13)。累年如此,已用九女。
  尔时预复募索(14),未得其女。将乐县李诞家(15),有六女,无男。其小女名寄,应募欲行,父母不听。寄曰:"父母无相(16),惟生六女,无有一男,虽有如无。女无缇萦济父母之功(17),既不能供养,徒费衣食,生无所益,不如早死。卖寄之身,可得少钱,以供父母,岂不善耶?"父母慈怜,终不听去。寄自潜行(18),不可禁止。
  寄乃告请好剑及咋蛇犬(19)。至八月朝,便诣庙中坐(20)。怀剑(21),将犬(22)。先将数石米糍(23),用蜜□灌之(24),以置。蛇便出,头大如

第二篇李寄:李寄斩蛇原文及翻译

  导语:李寄斩蛇是东晋时期的神话传说故事。出自《搜神记》。下面小编为你整理的李寄斩蛇原文及翻译内容,希望对你有所帮助!
  原文概述
  东越闽中有庸岭,高数十里,其西北隰中有大蛇,长七八丈,大十余围。土俗常惧。东冶都尉及属城长吏,多有死者。祭以牛羊,故不得祸。或与人梦,或下谕巫祝,欲得啖童女年十二三者。都尉、令、长并共患之。然气厉不息。共请求人家生婢子,兼有罪家女养之。至八月朝祭,送蛇,蛇出吞啮之。累年如此,巳用九女。  尔时预复募索,未得其女。将乐县李诞,家有六女,无男。其小女名寄,应募欲行。父母不听。寄曰:“父母无相,惟生六女,无有一男,虽有如无。女无缇萦济父母之功,既不能供养,徒费衣食,生无所益,不如早死。卖寄之身,可得少钱,以供父母,岂不善耶!”父母慈怜,终不听去。寄自潜行,不可禁止。
  寄乃告请好剑及咋蛇犬。至八月朝,便诣庙中坐,怀剑将犬。先将数石米

第三篇李寄:盘点文言文中词语诗歌

  是年
  这一年。是年,谢庄办团。(《冯婉贞》)
  经年
  一年。此去经年,应是良辰好景虚设。(柳永《雨霖铃》)
  期年
  满一年。期jī年之后,虽欲言,无可进者。(《邹忌讽齐王纳谏》)
  迩年
  近年。迩年狱讼,情稍重。(《狱中杂记》)
  不终岁
  不到一年。不终岁,薄产累尽。(《促织》)
  不数岁
  不到几年。不数岁,田百顷。(《促织》)
  初阳岁
  农历冬至以后立春以前。往昔初阳岁,谢家来贵门。(《孔雀东南飞》)
  明年
  第二年。明年复攻赵。(《廉颇蔺相如列传》)
  越明年
  到了第二年。越明年,政通人和,百废俱兴。(《岳阳楼记》)
  积年
  好几年。所居官辄积年不徙。(《张衡传》)
  累年
  年年。累年如此,已用九女。(《李寄》)
  暮年
  晚年。烈士暮年,壮心不已。(《龟虽寿》)
  岁暮
  一年将尽的时候。岁暮锄犁傍空屋。(《野老歌》)
  期月
  一整月。期月而诣莫生。(《柳敬亭传》)(期读jī)
  居数月
  过了几个月。居数月,漠然无所事。(《狱中杂记》)
  间月
  隔月。骨微伤,病间月。(《狱中杂记》)
  旬日
  十天左右。攻之辄拔,速者功在漏刻,迟不过旬日。(《阎典史传》)
  旬余
  十多天。旬余,杖至百。(《促织》)
  兼旬
  二十天。一人倍之,伤肤,兼旬愈。(《狱中杂记》)
  日
  ①一昼夜。.一日之内,一宫之间,而气候不齐。(《阿房宫赋》)
  ②白昼,白天。日夜望将军至,岂敢反乎(《鸿门宴》)
  ③每天,天天。今诸生学于太学,县官日有廪稍之供。(《送东阳马生序》)
  无日
  没有多少日子。吾村亡无日矣!(《冯婉贞》)
  有日
  为时不久。道德之归也有日矣。(《答李翊书》)
  即日
  当天。项王即日因留沛公与饮。(《鸿门宴》)
  翌日
  明天,第二天。翌日,以资政殿学土行。(《〈指南录〉后序》)
  翼日
  翼通翌。明天,第二天。翼日进宰,宰见其小,怒呵成。(《促织》)
  旦日
  明天,第二天。沛公旦日从百余骑来见项王。(《鸿门宴》)
  他日
  另外有一天。他日,驴一鸣,虎大骇。(《黔之驴》)
  后日
  过几天。更求好女,后日送之。(《西门豹治邺》)
  异日
  将来的日子。欲以树艺佐其急,且备异日也。(《甘薯疏序》)
  来日
  未来的日子。前途似海,来日方长。(《少年中国说》)
  累日
  连日。数州之犬,皆苍黄吠噬狂走者累日。(《答韦中立论师道书》)
  旦旦
  天天。岂若吾乡邻旦旦有是哉(《捕蛇者说》)
  昔日
  从前。试用于昔日。(《出师表》)
  朔
  农历每月初一。朝菌不知晦朔(《逍遥游》)
  望
  农历每月十五。予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望。(《五人墓碑记》)
  望日
  农历十五日那天。初婚三四个月,适冬之望日前后。(《与妻书》)
  既望
  农历每月十六日。自既望以至十八日为最盛。(《观潮》)
  晦
  农历每月的最后一天。
  旦
  早晨。旦辞爷娘去。(《木兰诗》)
  夙
  早晨。受命以来,夙夜忧叹。(《出师表》)
  晓
  天亮。夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。(《卖炭翁》)
  曙
  破晓,天亮。鸣鸡外欲曙。(《孔雀东南飞》)
  质明
  天刚亮的时候。质明,避哨竹林中。(《〈指南录〉后序》)
  平明
  天亮的时候。后五日平明,与我会此。(《史记?留侯世家》)
  侵晨
  快天亮的时候。侵晨探采谁家女,手挽长条泪如雨。(《采桑女》)
  东曦既驾
  日神已经乘车出来,指太阳从东方升起的时候,清晨。东曦既驾,僵卧长愁。(《促织》)
  日中
  中午。我以日始出时去人近,而日中时远也。(《两小儿辩日》)
  晌午
  中午。一日晌午,谍报敌骑至。(《冯婉贞》)
  亭午
  中午。自非亭午夜分,不见曦月。(《三峡》)
  暮
  傍晚;日落的时候。暮宿黄河边。(《木兰诗》)
  日暮
  傍晚。日暮,所击杀者无虑百十人。(《冯婉贞》)
  薄暮
  傍晚。每薄暮下管键。(《狱中杂记》)
  日将暮
  天快黑了。日将暮,取儿蒿葬。(《促织》)
  暝
  夜晚。

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen41295/

推荐访问:李寄翻译
扩展阅读文章
热门阅读文章