[呼啸山庄经典片段]呼啸山庄经典段落中英互译

来源:学生演讲稿 时间:2019-06-26 14:30:04 阅读:

【www.bbjkw.net--学生演讲稿】

以下是小学生作文网小编为你推荐的呼啸山庄经典段落中英互译 ,希望对你有所帮助。

  呼啸山庄经典段落中英对照1:

  You teach me how cruel you've been - cruel and false. Why do you despise me? Why did you betray your own heart, Cathy? I have not one word of comfort. You deserve this. You have killed yourself. Yes, you may kiss me, and cry, and wring out my kisses and tears; they'll blight you - they'll damn you. You loved me--then what right had you to leave me? What right--answer me--for the poor fancy you felt for Linton? Because misery, and degradation and death, and nothing that God or Satan could inflict would have parted us, you, of your own will, did it. I have not broken your heart--you have broken it; and in breaking it, you have broken mine (170). As Catherine is ill and dying she blames Heathcliff for her suffering, but he tells her that it was she that left him and that all blame for their sorrow is hers.

  现在才使我明白你曾经多么残酷——残酷又虚伪。你过去为什么瞧不起我呢?你为什么欺骗你自己的心呢,凯蒂?我没有一句安慰的话。这是你应得的。你害死了你自己。是的,你可以亲吻我,哭,又逼出我的吻和眼泪:我的吻和眼泪要摧残你——要诅咒你。你爱过我——那么你有什么权利离开我呢?有什么权利——回答我——对林敦存那种可怜的幻想?因为悲惨、耻辱和死亡,以及上帝或撒旦所能给的一切打击和痛苦都不能把我们分开,而你,却出于你自己的心意,这样作了。我没有弄碎你的心——是你弄碎了的;而在弄碎它的时候,你把我的心也弄碎了。

  

呼啸山庄经典段落中英对照

 

  呼啸山庄经典段落中英对照2:

  If you also exist in this world, then this world, regardless of what, has to me is meaningful. But if you not, regardless of this world has how well, he in my eye is also only a wilderness. But I likely am a fox soul wild ghost.

  如果你还在这个世界存在着,那么这个世界无论什么样,对我都有是有意义的.但是如果你不在了,无论这个世界有多么好,他在我眼里也只是一片荒漠。而我就像是一个狐魂野鬼。

  呼啸山庄经典段落中英对照3:

  You'll pass the churchyard, Mr Lockwood, on your way back to the Grange, and you'll see the three graverestones close to the moor. Catherine's, the middle one, is old now, and half buried in plants which have grown over it. On one side is Edgar Linton's, and on the other is Heathcliff's new one. If you stay there a moment, and watch the insects flying in the warm summer air, and listen to the soft wind breathing through the grass, you'll understand how quietly they rest, the sleepers in that quiet earth.

  您回画眉山庄的路上会经过教堂墓地,洛克伍德先生,您可以看见靠近荒原的三个墓碑。中间凯瑟琳的已经很旧了,被周围生长的杂草掩盖住了一半。一边是艾加•林顿的,另一边是西斯克里夫的新墓碑。如果您在那儿呆一会儿,看着在温暖夏日的空气里纷飞的昆虫,听着在草丛中喘息的柔风,您就会知道在静谧的泥土下,长眠的人在多么平静的安息。

2016年大学英语四级考试段落翻译 小学英语作文带翻译 英语作文带翻译i iive 优秀高中英语作文好句 人教版高中英语必修1单词表 8年级英语教学反思 wheniwasachild完形填空 Georgewasadriverandhespent.....的完形填空 《高中英语教师研修活动》的研修心得 初中英语阅读教学反思 初中英语音标教程PPT 2015年初中英语教学论文 关于保护环境的英语作文,初中 初中英语有几种时态 安师大附中2015届高三第二次模拟英语 小题狂做做题帮手英语 带翻译英语短文 英语教研组教学设计研修过程描述 2015宁夏回族自治区银川一中第二次模拟考试英语 2011年天津南开区会考英语作文题 2015市中三模英语 2013年北京市海淀区高三英语期中考试答案 2015山大附中高三上学期期中英语考试答案 2013-2015,英语新课标双向细目表 2013,海淀区,英语,期中,高二下 2016新的高中英语课程标准 2016包头市高中毕业年级水平测试与评估英语答案 2015年宁夏回族自治区银川一中第二次模拟考试英语答案 2015年广州市中考试英语试题 2015年北京市海淀区英语高三第一学期其中总练习应用文 2015郑州市高中毕业年级第一次质量预测英语 2015扬州中学高一下学期期中考试英语 2015河南省焦作市高三上英语期中测试试题 2016龙岩市高中毕业班质量检查英语听力材料 2015湖南省学业水平考试英语 2016包头市高中毕业年级水平测试与评估英语及答案 2016届热点重点难点专题测试卷英语语法填空 下载高中英语听力 中国高中英语现状 主谓一致讲解初中英语 乌鲁木齐2014第二次诊断英语 云南省第一次高中毕业生复习统一检测英语试卷分析

呼啸山庄经典段落中英互译 由小学生作文网(www.zzxu.cn)收集整理,转载请注明出处!原文地址http://www.zzxu.cn/yingyu/225679.html

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen374639/

推荐访问:呼啸山庄经典语录中英 呼啸山庄英文经典段落 呼啸山庄中英对照 呼啸山庄英文段落 呼啸山庄优美段落 呼啸山庄段落摘抄 呼啸山庄段落赏析 呼啸山庄中英txt 中英互译的经典句子 呼啸山庄经典片段 呼啸山庄经典句子 呼啸山庄经典台词 呼啸山庄电影中英字幕 呼啸山庄经典名句 呼啸山庄中英对照下载 经典段落赏析中英 中英互译的经典短句子
扩展阅读文章
热门阅读文章