[曹植诗词]曹植

来源:散文诗歌 时间:2018-08-13 10:00:02 阅读:

【www.bbjkw.net--散文诗歌】

曹植一:曹植《七步诗》阅读答案

曹植_曹植《七步诗》阅读答案

  七步诗阅读答案——阅读,是人们最基本的学习活动。如何快速把握文章内容,提高理解能力,从而提高语文阅读技能,需要在反复完成阅读习题中积累和磨练。今天小编给大家分享的是“七步诗阅读答案”,相信同学们完成之后,阅读能力会很快得到提高!
  七步诗
  文帝尝令东阿王①七步中作诗,不成者行大法。应声便为诗曰:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下然,豆在釜中泣:‘本自同根生,相煎何太急!’”帝深有惭色。
  导读:古人说“兄弟如手足”,但兄弟之间为了争王位、争财物而互相残杀的从古到今却屡见不鲜,这不是太可悲了吗!
  注释 :①文帝:曹操之子曹丕。东阿王,曹操第三子,曹丕之弟曹植,大诗人。
  阅读题:
  一、解释加点的词
  1.不成者行大法( ) 2.萁在釜下然( )
  3.漉菽以为汁( ) 4.文帝尝令东阿王七步中作诗( )
  二、“萁在釜下然”的“釜”解释为____,写出一个同义的成语_______。
  三、《七步诗》一般写作:
  四、写出出自本文的成语。
  七步诗阅读答案仅供参考:
  一、1.死刑 2.同“燃”字 3.过滤 豆类 4.曾经
  二、锅 破釜沉舟
  三、煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。
  四、相煎何急;七步成章
  七步诗翻译:
  魏文帝曾经命令东阿王曹植在七步内做成一首诗,做不出即处以死刑。东阿王随声就做诗一首:“锅里煮着豆子用来作羹,滤豆子用来作汁。豆秸在锅底燃烧着,豆子在锅中哭泣:‘你我本是一个根上生长的,你为什么这样不留情地逼迫我、熬煎我呢?’”魏文帝听了深有惭愧之色。
  这篇“七步诗阅读答案”是小编为您收集整理,希望通过这些阅读练习和答案,能帮助同学们把握语文阅读的特点,进而提高阅读、鉴赏、写作能力以及语文综合素养。祝同学们学习进步!

曹植二:《七步诗》的改写

曹植_《七步诗》的改写

  噔噔一阵急速的脚步声传来,曹植急忙来到富丽堂皇的大殿:大理石柱子,汉白玉地板,曹丕坐在龙椅上,双手搭在椅把上,死死地盯着殿门口。曹植迈入殿内,顿时气氛变得很不自在,充满杀气。
  曹丕待曹植行完礼后,马上说:你这畜牲,竟敢背着我倒卖皇宫参观门票!本王要置你于死地,但念你我兄弟情深,姑且放你一马。听闻三弟文采好,如今若能在我七步之内作诗一首,便免死。曹植一听,心里顿时凉了半截,心想:这是我哥哥吗?为什么非要把我整死不可。
  曹丕瞟了曹植一眼,从椅上走了下来,说:三弟,开始了。曹植心想:如果让爹看见了,这是何等伤心?眼泪直在他眼眶内打转。曹丕说:一步!曹植咬着嘴唇没作声,当曹丕喊:两步!时,曹植终于开口了,吟:煮豆持作羹这时两颗伤心的泪珠滴落在晶莹的汉白玉地面上,汉白玉变得不再晶莹。三步!漉菽以为汁。曹丕冷冷地斜了曹植一眼,说:四步!曹植无可奈何地仰望天穹,两行泪挂在他脸上,心如刀割,声音颤抖地答:萁在釜下燃。五步!豆在釜中泣。六步!本是同根生。曹丕把头扭向一边说:七步!曹植叹说:相煎何太急?曹丕一愣神,望着大理石柱子里,自己的影子。他好像看到了狼心狗肺,找不到一丝人性。
  曹植扔下一句大王,在下告辞!便匆匆离开大殿,他对此地绝望了:曹丕连亲情也不顾,祝亲兄弟为敌人,难道他的江山还可以保住吗?

曹植三:《七步诗》曹植介绍

曹植_《七步诗》曹植介绍

  《七步诗》这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的感情。有关古诗内容,欢迎大家一起来借鉴一下!
  版本一
  七步诗
  [三国·魏] 曹植
  煮豆持作羹,漉豉以为汁。
  萁在釜下燃,豆在釜中泣。
  本是同根生,相煎何太急?
  版本二
  七步诗
  [三国·魏] 曹植
  煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?
  版本三
  七步诗(摘自人教版六下)
  [三国·魏] 曹植
  煮豆持作羹,漉菽以为汁。
  萁在釜下燃,豆在釜中泣。
  本自同根生,相煎何太急?
  作品释义
  持:用来。
  羹:用肉或菜做成的糊状食物。
  漉:过滤。
  豉(菽):豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。
  萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。
  釜:锅。
  译文
  煮豆子正燃着豆秸,因煮熟豆子来做豆羹而使豆子渗出汁水。豆秸在锅下燃烧着,豆子正在锅里哭泣。本来我们是同一条根上生长出来的,你为什么要这样紧紧逼迫呢?
  文学鉴赏
  此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,是寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本是同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝诫避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。
  它巧妙地运用了比喻和拟人的修辞手法,表达了诗人曹植对手足相残的悲愤,同时也发出了理直气壮的斥责。诗的前四句描述了燃萁煮豆这一日常生活现象。曹植以“豆”自喻,一个“泣”字充分表达了受害者的悲伤与痛苦。后两句笔锋一转,抒发了曹植内心的悲愤这明显是在质问曹丕:我与你本是同胞兄弟,为什么要如此苦苦相逼?
  后人引用
  鲁迅1920年代,北京女子师范大学校长杨荫榆为段祺瑞政府推广复古教育,迫害进步学生。鲁迅为表达对此的不平,依《七步诗》原韵,写了《替豆萁伸冤》:“煮豆燃豆萁,萁在釜下泣。我烬你熟了,正好办教席。”
  郭沫若对“抑丕扬植”的看法不甚赞同,他认为曹丕在文艺批评和七言诗的发展史上占有开山地位,为三国时期重要的诗人,他还举南朝梁文学理论批评家刘勰所说:“文帝以位尊减才,子建以势窘益价”,他认为这是较公允的评价。郭沫若指出:“站在豆的一方面说,固然可以感觉到萁的煎迫未免为火烧火;如果站在萁一方面说,不又是富于牺牲的精神的表现吗?”
  因此,1941年郭沫若仿《七步诗》写下了一首“翻案剥皮诗”——《反七步诗》:“煮豆燃豆萁,豆熟萁已灰。熟者席上珍,灰作田中肥。不为同根生,缘何甘自毁?”(但此诗照原诗,无论形式与内容,都大大不如。原诗皆押仄(入声)韵,郭沫若这首一如他写的其他的古“诗词”, 不顾格律,以“新体诗”为幌,实为四不像,立意上完全曲解愿意,已经完全换了角度,原诗表现的是兄弟相残,郭沫若这首却扯到了什么“牺牲”、“奉献”。
  创作背景
  典故出自南朝刘义庆的《世说新语-文学》:文帝尝令曹植七步作诗,不成者行大法。应声便为诗曰:“煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”帝深有惭色。
  曹植是曹操的儿子,从小就才华出众,很受到父亲的疼爱,因此受到曹丕嫉妒。曹操大儿子,他的哥哥曹丕继承当上了魏王,后篡位当了皇帝。因为曹丕担心留曹植和曹熊(第四子)会有后患,所以便以在其父亡故时没来看望为由,追问逼迫他们俩。曹熊因为害怕,自杀了。而曹植则被押进朝廷。最终曹丕四兄弟的母亲卞氏开口求情,曹丕勉强给了曹植一个机会,让他在七步之内脱口一首诗,否则杀无赦。曹植就作了这首七步诗。
  三国时期,魏国武皇帝曹操去世后,他的次子曹丕即位,而曹丕的弟弟曹植被封为丞相。
  曹植很有才华,精通治国理家,说起朝中政事滔滔不绝且管治有方,因此在朝中很有威信,可谓是君子一言,驷马难追。曹丕把这一切都看在眼里,心中的妒火油然而生,对曹植产生了怨恨之心,把他视为眼中钉,肉中刺,处处苦苦相逼。众臣渐也明其中理,阿谀奉承地在皇帝面前说三道四,谣言惑众:朝中一日有曹植,宫内鸡犬不宁,如他日造反,图谋篡位,何不为宫中一大害?不如先下手为强,斩草除根,以免日后夜长梦多。
  曹丕正好如偿所愿,借文武百官之口,决意趁早动手。正赶上一桩造反政事,曹丕假控曹植为主谋,正午时分,曹丕传弟弟曹植到池厅边相见。曹植一到,就被早埋伏好的卫队挥刀截下。见到曹丕,曹植道:“吾兄传我有何贵干?”曹丕道:“弟弟有所不知,据我朝重臣之意,闻今日事件起谋者你也。是与其于你所作为?“曹植长叹一声,道:“吾兄疑我谋反,谋你河山篡你朝位!如此罪行令吾何以担当?望吾兄明察秋毫!”曹丕不好推辞,只得说:“好,看在你我兄弟的情谊,我命你在七步内作出一首咏颂吾与你的情分之词,但词内不可见兄弟二字。不矣,休怪吾大义灭亲了!”“若我不能在七步内作诗一首,任凭你处置!”曹植胸有成竹地说。“你既言如此,吾们一言为定!”
  曹丕说完,曹植便迈出了第一步,突然,他闻到了从远处飘来的阵阵煮豆的香味,灵感阵来,借物抒情,在刚走到第六步时就作下了这首脍炙人口的诗:“煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生, 相煎何太急?”此诗作完,曹植对曹丕说:“我们虽有君臣之分,但毕竟是骨肉相连,何必苦苦相逼?手足相残?我无意与你权利相争,无论谁为君主,我都会忠贞不二地跟随,毫无怨言!明枪易挡,暗箭难防。若你要灭我,轻而易举,何必大费周章,先父在九泉之下也难以瞑目啊!”曹丕听之,被驳得无话可说。(但有记载,曹丕提出此要求后,曹植的诗应声而完。

本文来源:https://www.bbjkw.net/zuowen188787/

推荐访问:曹植诗词
扩展阅读文章
热门阅读文章