[anydesk]any

来源:经验交流材料 时间:2018-08-09 10:00:02 阅读:

【www.bbjkw.net--经验交流材料】

any篇1:any longer同义词


  any longer的意思是再,仍再。
  同义词是no more,no longer,any more,any longer.
  同义词辨析:
  no longer/not…any longer和no more/not…any more。
  这些短语都表示“不再”,其中no longer/not…any longer一般修饰延续性动词,表示动作、状态或时间不再延续;
  no more/not…any more一般修饰终止性动词,表示动作发的次数,频率不再延续。
  not…any longer/not…any more,其中not用在系动词、助动词、情态动词之后,而any longer/any more位于句末。
  例:I no longer live here.
  I don"t like here any longer.
  He won"t come any more.

any篇2:中考英语易错词词语辨析

  any/ some
  Ⅰ.any 一些、一点、(有时不宜译出) 一般用于疑问句、否定句。 如:
  ① Have you any new books? 你有(什么)新书吗?No, I have not any new books. 我没什么新书。
  ② Have you any money with you? 你身边带了一些钱吗?
  Ⅱ.some 一些、一点 一般用于肯定句。如:
  ① I have some new books. 我有一些新书。
  [注]:
  ① any用于肯定句中时,表任何、随便等意思。 如You may come at any time. 你随便什么时候来都可以。
  ②some 用于疑问句时,表期望得到肯定的回答或邀请或请求等意思。通常用在带情态动词的问句是。如:
  1. Arent there some envelops in that drawer? 那个抽屉不是有些信封吗?
  2. Would you have some tea?您喝点茶吗?
  anyone/ any one
  Ⅰ. anyone 任何人其后不跟of 短语。如:
  Is there anyone at home.?
  Ⅱ. any one 任何人/物其后可跟 of 短语。如:
  Ill send you any one of these pens.
  [注]:类似的用法还有:everyone every one.

any篇3:免责声明中英文


  以下是CN人才公文网小编给大家整理收集的免责声明中英文,供大家阅读参考。
  免责声明中英文1
  本律师屠xx以杭州****公司常年法律顾问的名义,现代表委托人发表以下声明:
  德国******公司,地址*******配合委托人杭州******科技有限公司开展在国外调查有关单位及个人侵犯委托人相关权利及利益的行为,如该行为涉及到任何可能使德国******公司及其相关职员承担法律责任的情况,我们将免除其全部法律责任。
  以上郑重声明。
  声明人:屠xx 律师
  签名:
  xx万向光明律师事务所
  盖章:
  xxx年2月26日
  Lawyer Youxian Tu, as the perennial legal consul of Hangzhou ******Co.,Ltd, represents the consigner declare below:
  ****** Co.,Ltd,address******* will cooperate with Hangzhou ******** Co.,Ltd to investigate the act done by overseas companies and persons who infringe on the relevent rights and benefits of the consigner. If the survey involved any of legal responsibility of *******&its employee,Hangzhou ******Co.,Ltd will exempt all of their legal responsibility.
  Declare all above.
  Lawyer xxxxx
  Signature:
  xxxxx bright law firm
  26th Feb,xxxx
  免责声明中英文2
  能源基金委员会以及其为执行与管理能源基金委员会计划而任用之代理商、承办商均无就以下事项直接或间接地作出以下保证或声明:
  能够不间断、及时、安全及无误地参与及/或利用该计划、该计划材料、内容、其中所载数据及/或功能之全部或部分。
  各用户及会员所获得之信息或服务之质素在任何方面均符合用户及会员之预期。
  责任限制:在无损上述任何条文之前提下,各用户及会员明确表示理解及同意及其代理商、承办商不须就下列事项承担任何法律责任:(a)各用户及会员因登记加入能源基金委员会,获得信息或服务所引致之任何损失、成本及损害,(b)任何间接、附带发生、特殊、作为结果发生或惩戒性损害,包括但不限于盈利损失、信誉、数据或其他无形损失等损害;即使能源基金委员会及其代理商已获知会会员可能引致上述损害,亦不例外。
  通知:给予各会员之通知可透过电子邮件或普通邮件或手机消息发出。之外,本站亦可通过在其服务程序上,展现给予一般会员之通告或有关链接,提供有关条款及条件之变动或其他事项之通知。
  能源基金委员会保留全力可随时修改本文所列的条款及细则,而不作另行通知。
  如有任何涉及能源基金委员会计划之争议,以能源基金委员会作出之决定为最终决定。
  CEFC and any agents or contractors (If any) that it may use in the execution and management of any program do not warrant or represent (either directly or indirectly):
  that participation in and/or access to the whole or part(s) of the program, program materials, contents, information and/or functions contained therein will be provided uninterrupted, timely, secure and error-free.
  that the quality of information or service provided by CEFC will meet User and Member"s expectations in any way.
  Limitation of Liability: Without prejudice to any provisions in the foregoing, Users and Members expressly understand and agree that CEFC and its agents shall not be liable for (a) any losses, costs and damages resulting from the User and Member"s enrollment on the information or service (b) any indirect, incidental, special, consequential or exemplary damages, including but not limited to damages for loss of profits, goodwill, data or other intangible losses even if CEFC and its agents have been advised of the possibility of such damage(s) resulting from User and Member"s participation.
  Notice: Notices to Users and Members may be made via either e-mail or regular mail or mobile phone message. The website may also provide notices of changes to the Terms and Conditions or other matters by displaying notices or links to notices to Users and Members generally on the service.
  CEFC reserves the right to amend the Terms and Conditions at any time without prior notice.

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen182776/

推荐访问:anydesk
扩展阅读文章
热门阅读文章