【www.bbjkw.net--其他范文】
我的长孙皇后一:长孙皇后文言文阅读及答案
长孙皇后
太宗文德顺圣皇后长孙氏,长安人,隋右骁卫将军晟之女也。少好读书,造次必循礼则。性素俭约,凡所服御,取给而已。太宗甚礼遇之,常与论及赏罚之事,对曰:“牝鸡司晨,惟家之索。妾以妇人,岂敢豫闻政事?”太宗固与之言,竟不之答。
时后兄无忌,夙与太宗为布衣之交,又以佐命元勋,委以腹心,出入卧内,将任之朝政。后固言不可,每乘间奏曰:“妾既托身紫宫,尊贵已极,实不愿兄弟子侄布列朝廷。汉之吕、霍,可为切骨之诫。特愿圣朝勿以妾兄为宰执。”太宗不听,竟用无忌为左武侯大将军、吏部尚书、右仆射。后又密遣无忌苦求逊职,太宗不获已而许焉,改授开府仪同三司,后意乃怿。
太子承乾乳母遂安夫人常白后曰:“东宫器用阙少,欲有奏请。”后不听,曰:“为太子,所患德不立而名不扬,何忧少于器物也!”
后所生长乐公主,太宗特所钟爱,及将出降,敕所司资送倍于长公主。魏徵谏曰:“昔汉明帝时,将封皇子,帝曰:‘朕子安得同于先帝子乎!’然谓长主者,良以尊于公主也,情虽有差,义无等别。若令公主之礼有过长主,理恐不可,愿陛下思之。”太宗以其言退而告后,后叹曰:“尝闻陛下重魏徵,殊未知其故。今闻其谏,实乃能以义制主之情,可谓正直社稷之臣矣。忠言逆于耳而利于行,纳之则俗宁,杜之则政乱,诚愿陛下详之,则天下幸甚。”后因请遣中使赍帛五百匹,诣徵宅以赐之。
八年,从幸九成宫,染疾危
我的长孙皇后二:长孙皇后阅读理解附答案
长孙皇后性仁孝俭素,好读书,常与上从容商略古事,因而献替○1,裨益弘多。上或以非罪遭怒宫人,后亦阳怒,请自推鞫○2,因命囚系,俟上怒息,徐为申理,由是宫壶○3之中,刑无枉滥。豫章公主早丧其母,后收养之,慈爱逾于所生。妃嫔以下有疾,后亲抚视,辍己之药膳以资之,宫中无不爱戴。训诸子,常以谦俭为先,太子乳母遂安夫人尝白后,以东宫器用少,请奏益之。后不许,日:“为太子,患在德不立,名不扬,何患无器用邪! ”
上得疾,累年不愈,后侍奉,昼夜不离侧。常系毒药于衣带,日:“若有不讳,义不独生!”。后素有气疾,前年从上幸九成宫,柴绍等中夕告变,上擐甲出阁问状,后扶疾以从,左右止之,后曰:“上既震惊,吾何心自安!”由是疾遂甚。太子言于后日:“医药备尽而疾不瘳,请奏赦罪人及度人入道,庶获冥福。”后曰:“死生有命,非智力所移。若为善有福,则吾不为恶;如其不然,妄求何益!赦者国之大事,不可数下。道、释异端之教,蠹国病民,皆上素所不为,奈何以吾一妇人使上为所不为乎?必行汝言,吾不如速死!”太子不敢奏,私以语房玄龄,玄龄白上,上衰之,欲为之赦,后固止之。
注:①献替:“献可替否”的略语,言劝善规过,诤言直谏。
②鞠(jú):审问。
○3宫壶(kǔn):内宫。
5.对下列句子中加点词语的解释.不正确的一项是
A.后亦阳怒,谓自推鞫 阳:表面上
B.为太子,患在德不立 患:担忧
C.医药备尽而疾不瘳 备:准备
D.蠹国病民 盆:损害
6.下列各组句子中,加点的词的意义、用法都相同的一组是
A.上或以非罪谴怒宫人 左右或欲引相如去
B.慈爱逾于所生 激于义而死焉者也
C.若为善有福,则吾不为恶 项王则受璧,置之坐上
D.奈何以吾一妇人使上为所不为乎 士以此方数千里争往归之
7.下列各句括号中是补出的文字,补出后句子意思不符合原文的一项是
A.若(上)有不讳.义不独生 B.后不许(所请》
C.由是(上)疾遂甚 D.私以(皇后之言)语房玄龄
8.下面对原文的理解分析不正确的一项是
A.长孙皇后对唐太宗的生活照料得尽心尽责,体贴入微;在安邦治国方面能诤言直谏,提出很多有益的意见。
B.长孙皇后善于处理内宫事务,公正端直,对太子严格要求,不骄不纵,对幼年丧母的豫章公主慈爱有加。
C.长孙皇后生活十分节俭,以身作则,为了相助宫中生病的嫔妃,宁可自己停吃药膳;她还告诫太子要节用器物。
D.长孙皇后识大体,顾大局,抱病随太宗出巡九成宫;病重时坚决不同意太子下令大赦天下为自己祈福求寿。
参考答案:
5.C “备”这里可讲为“完全”“全都”是“完备”“齐备”的引申义。“备尽”,全都用过了。
6.D 两个“以”都是介词,因为。A:前一个是不定代词,有时:后一个是不定代词,有人。B:前一个是介词,表示比较,比;后一个表示被动,被。C:两个都是连词,前一个表示假设关系,那么;后一个表示顺接关系,就。
7.C 应是:由是(长孙皇后)疾遂甚
8.D 太子没有下令,只是提议。
我的长孙皇后三:《唐太宗欲杀魏征》阅读答案及翻译
阅读下面的短文,完成9-11题。
太宗曾罢朝①,怒曰:“会杀此田舍汉!”文德后②问:“谁触忤陛下?”帝曰:“岂过魏徵,每廷争辱我,使我常不自得③。”后退而具朝服立于庭,帝惊曰:“皇后何为若是?”对曰:“妾闻主圣臣忠。今陛下圣明,故魏徵得直言。妾幸得备数后宫,安敢不贺?”
注释 :①太宗曾罢朝:唐太宗有一次曾在上朝时中途散了朝。太宗,指李世民。罢朝,指因生气而散朝。 ②文德后:即长孙皇后,李世民之妻,死后谥文德,故称。 ③不自得:不痛快。指意见被反对而窝火。
9、解释加点的词 (6分)
(1).会杀此田舍汉( ) (2).谁触忤陛下( ) (3).后退而具朝服立于庭( )
(4).妾闻主圣臣忠( ) (5). 皇后何为若是( ) (6.) 岂过魏徵( )
10、用“‖”标示出下列句子的朗读节奏(划两处)(2分)
后 退 而 具 朝 服 立 于 庭
11、翻译(8分)
(1)岂过魏徵,每廷争辱我,使我常不自得。
(2)妾幸得备数后宫,安敢不贺?
参考答案:
9、(6分)(1).定要 (2).触犯 (3). 穿戴 (4).听说 (5)这样 (6.) 难道
10、后‖退而具朝服‖立于庭
11、(1)难道有超过魏徵的吗?经常在朝廷上同我争辩,使我难堪不痛快。
(2)我有幸能在后宫充数,怎敢不为您祝贺呢?
翻译:
唐太宗有一次曾在上朝时中途散了朝,发怒说:“定要杀掉这个庄稼汉!”长孙皇后问:“谁冒犯了您?”太宗说:“难道有超过魏徵的吗?经常在朝廷上同我争辩,使我难堪不痛快。”长孙皇后退下去穿上上朝时的礼服,戴上风冠站在太宗旁,太宗吃惊地说:“皇后为什么这样?”长孙皇后回答:“我听说皇上圣明臣下才忠诚。现在您圣明,所以魏徵才能直言。我有幸能在后宫充数,怎敢不为您祝贺呢?”
本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen169168/
推荐访问:我的长孙皇后小说