绝句古诗僧志南拼音_绝句僧志南古诗 绝句僧志南翻译

来源:教学设计 时间:2018-12-08 10:00:03 阅读:

【www.bbjkw.net--教学设计】

《绝句》是南宋僧人志南(法号)创作的诗词,出自《宋诗纪事》卷九三。小学生作文网www.zzxu.cn 小编为大家整理的相关的绝句僧志南古诗 绝句僧志南翻译供大家参考选择。

  绝句僧志南古诗 绝句僧志南翻译

  绝句

  宋代:僧志南

  古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。

  沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。

  注释

  1.短篷——小船。篷是船帆。船的代称。

  2.杖藜——“藜杖”的倒文。藜是一年生草本植物,茎杆直立,长老了可做拐杖。

  译文

  在参天古树的浓阴下,系了小船,拄着藜仗,慢慢走过桥,向东而去。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要粘湿我的衣裳似的,下个不停。轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风令人陶醉。

  赏析

  这首小诗,写诗人在微风细雨中拄杖春游的乐趣。

  诗人拄杖春游,却说“杖藜扶我”,是将藜杖人格化了,仿佛它是一位可以依赖的游伴,默默无言地扶人前行,给人以亲切感,安全感,使这位老和尚游兴大涨,欣欣然通过小桥,一路向东。桥东和桥西,风景未必有很大差别,但对春游的诗人来说,向东向西,意境和情趣却颇不相同。“东”,有些时候便是“春”的同义词,譬如春神称作东君,东风专指春风。诗人过桥东行,正好有东风迎面吹来,无论西行、北行、南行,都没有这样的诗意。诗的后两句尤为精彩:“杏花雨”,早春的雨“杨柳风”,早春的风。这样说比“细雨”、“和风”更有美感,更富於画意。杨柳枝随风荡漾,给人以春风生自杨柳的印象称早春时的雨为“杏花雨”,与称夏初的雨为“黄梅雨”,道理正好相同。“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”,南宋初年,大诗人陆游已将杏花和春雨联系起来。“沾衣欲湿”,用衣裳似湿未湿来形容初春细雨似有若无,更见得体察之精微,描模之细腻。试想诗人扶杖东行,一路红杏灼灼,绿柳翩翩,细雨沾衣,似湿而不见湿,和风迎面吹来,不觉有一丝儿寒意,这是怎样不耐心惬意的春日远足啊!有人不免要想,老和尚这样兴致勃勃地走下去,游赏下去,到他想起应该归去的时候,怕要体力不支,连藜杖也扶他不动了吧?不必多虑。

  诗的首句说:“古木阴中系短篷。”短篷不就是小船吗?老和尚原是乘小船沿溪水而来,那小船偏激在溪水边老树下,正待他解缆回寺呢。

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen242092/

推荐访问:绝句志南和尚翻译 绝句宋僧志南 绝句僧志南教学设计 绝句古诗原文及翻译 五言绝句古诗及翻译 僧志南《绝句》 绝句僧志南注音 志南和尚绝句古诗 僧志南绝句赏析 绝句南宋僧志南 绝句僧志南注音版 僧志南的绝句意思 绝句宋僧志南课件 绝句僧志南带拼音 绝句僧志南诗句拼音 绝句宋僧志南拼音
扩展阅读文章
热门阅读文章