[季文子贵德荣翻译]季文子贵德荣

来源:信息简报 时间:2018-08-10 15:00:02 阅读:

【www.bbjkw.net--信息简报】

季文子贵德荣篇1:左传原文及翻译

  《春秋左氏传》(The Spring and Autumn Annals),原名《左氏春秋》,汉朝时又名《春秋左氏》、《春秋内传》,汉朝以后才多称《左传》。下面是小编整理的左传原文及翻译,希望对你有所帮助!
  《左传》
  隐公郑伯克段于鄢
  初,郑武公娶于申[1],曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之。亟请于武公[2],公弗许。及庄公即位,为之请制。公曰:"制,岩邑也,虢叔死焉[3]。佗邑惟命"。请京[4],使居之,谓之京城大叔。祭仲曰:"都,城过百雉[5],国之害也。先王之制,大都,不过参国之一,中,五之一;小,九之一。今京不度[6],非制也,君将不堪"。公曰:"姜氏欲之,焉辟害"?对曰:"姜氏何厌之有?不如早为之所[7],无使滋蔓。蔓,难图也。蔓草犹不可除,况君之宠弟乎"?公曰:"多行不义,必自毙,子姑待之"。
  既而大叔命西鄙、北鄙贰于己。公子吕曰[8]:"国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之,无生民心"。公曰:"无庸,将自及"。大叔又收贰以为己邑,至于廪延[9]。子封曰:"可矣,厚将得众"。公曰:"不义,不

季文子贵德荣篇2:鄙翻译成轻视的文言文

  《训俭示康》:“孔子鄙其其小器。”出自《训俭示康》 ,意味鄙薄,轻视。下面请看小编带来的鄙翻译成轻视的文言文—— 《训俭示康》的翻译!
  鄙翻译成轻视的文言文
  原文:
  吾本寒家,世以清白相承。吾性不喜华靡,自为乳儿,长者加以金银华美之服,辄羞赧弃去之。二十忝科名,闻喜宴独不戴花。同年曰:“君赐不可违也。”乃簪一花。平生衣取蔽寒,食取充腹

季文子贵德荣篇3:守弱学全文及译文

  《守弱学》它的现实意义主要表现在弱者要准确定位自己 弱者的不利之处是不可否认的,下面为大家分享了守弱学原文翻译,一起来看看吧!
  卷一 敬强篇
  世之强弱,天之常焉。强者为尊,不敬则殃,生之大道,乃自知也。君子不惧死,而畏无礼。小人可欺天,而避实祸。非敬,爱己矣。智不代力,贤者不显其智。弱须待时,明者毋掩其弱。奉强损之,以其自乱也。示弱愚之,以其自谬焉。
  译文: 人世间的强弱之分,是天道中很正常的事。强者尊贵,不敬重它就会招来祸秧。生存的第一准则,是要有自知之明。君子不恐惧死亡,而害怕失去礼节。小人可以欺瞒上天,却躲避了实际的灾祸。并不是真正地敬重强者,而是爱护自己。智慧不能代替实力,贤明的人不会显露他的智慧。弱者需要等待时机,明智的人不会遮蔽他的弱小。尊奉强者可以损害他,用这个方法能促其自我变乱。显现弱小可以愚弄强者,用这个方法能使其自生错误。
  卷二保愚篇
  人不知者多矣。知之幸也,不知未咎。智以智取,智不及则乖。愚以愚胜,愚有余则逮。智或难为,余则克之,得无人者皆愚乎?上不忌愚,忌异志也。下不容诈,容有诚也。上明而下愚,危亦安。下聪而上昏,运必尽。言智者莫畏,畏言愚也。
  译文:人们不懂的事情太多了。懂得的事情多是好事,不懂也未必是什么坏事。智者用其智慧作为取胜之道,智计一旦失败就会事与愿违。愚人用其愚笨作为取胜的办法,愚笨十足就能达到目的。智计有时难以做到的事,愚笨的办法却可以解决它,这恐怕是人们都是愚人的缘故吧?当权者不忌惮愚人,而忌惮不忠的人。地位低下的人不容奸诈之人,而容纳诚信之人。上司精明下属愚笨,虽然危险但可以平安脱困。下属聪明而上司昏庸,好运一定会完结。说自己聪明的人不要去怕他,要留心自己说自己愚笨的人。
  卷三安贫篇
  贫无所依,不争惟大,困有心贼,抑之无恙。不恶窘者,知天也。惰以致贫,羞也。廉以不富,荣也。蹇(jiǎn)以无货,嗟也。贵生败儿,贱出公卿。达无直友,难存管鲍。勿失仁者终富,天酬焉。莫道苦者终盛,人敬矣。
  译文: 贫穷没有依靠,不争强好胜是最重要的。困境催生邪念,遏制它才没有祸患。不憎恨窘迫之境,即是通晓自然社会了。因为懒惰而导致贫穷,是值得羞愧的;因为恪守清廉原则而不富足,是荣耀的;因为命运坎坷而穷困潦倒,是令人叹息的。富贵之家,多有不屑子孙,贫寒之家常出高官显贵。得志时没有正直的朋友,落难时却有管鲍之交。不失去仁爱终究会富有,这来自于上天的酬报。不诉说苦楚的人终究会兴盛,这源自于人们的敬爱。
  卷四抑尊篇
  智尊者未必强,名实弗契也。霸者存其弱,胜败无常焉。弱不称尊,称必害。强勿逾礼,逾则寇。不罪于下,祸寡也。目无贵贱,君子也。心系名利,小人也。君子尊而泽人,小人贵而害众。至善无迹,然惠存也。至尊无威,然心慑耳。
  译文:
  地位高的人未必是强者,名声和实际不是相契合的。称霸的人也有他的弱点,胜败没有固定的规律。弱者不能自称尊贵,自称尊贵一定会受到伤害。强者不能超越礼法,超越礼法就是贼寇了。对身份低微的人不轻易谴责,祸患就会减少了。眼里没有贵贱之分,是君子的行为;心中只有名利二字,是小人的行径;君子身处高位会造福世人,小人有权有势就会危害百姓。最大的善行是没有痕迹的,但它的恩惠却是实实在在的;最高贵的人没有威仪,但他能让人心悦诚服。
  卷五守卑篇
  智人卑莫僭(jiàn),赢马勿驰。草木同衰,威存其荣。君不正臣谲(jué),君之过也。上无私下谠(dǎng),上之功也。功过由人,尊卑守序,卑不弄权,轻焉。宠不树敌,绝焉。陋不论道,暴焉。堪亲者非贵,远之不辱也。毋失者乃节,恃之者必成矣。
  译文:
  地位低的人不要冒用地位高的人的名号行事,瘦弱的马不要拼命奔跑。草木同时衰败,它们都有茂盛的时候。君主不公正致使臣子欺诈他,这是君主的过错;上司没有私心才能使下属对他直言,这是上司的功德。功过是由人来决定的,尊卑是靠秩序来维护的。卑微的人不要玩弄权力,因为人们轻视他;受宠信的人不要树立强敌,因为这是一条绝路;浅陋的人不要谈论大道理,因为这会暴露自己的无知。可以亲近的人不是达官贵人,远离他们能免遭羞辱;不能失去的是气节,依靠他一定会有所成就。
  卷六示缺篇
  天非尽善,人无尽美。不理之璞,其真乃存。求人休言吾能。悦上故彰己丑。治下不夺其功。君子示其短,不示其长。小人用其智,不用其拙。不测之人,高士也。内不避害,害止于内焉。外不就祸,祸拒于外哉。
  译文:
  上天不是最善良的,人没有最完美的;没有加工过的玉石,它的本性才会存在。求助他人不要说自己很有才能;使上司高兴要故意显示自己的丑陋;管理下属不能夺取他们的功劳。君子显现他的短处,不显现他的长处;小人使用他的智慧,不使用他的笨拙。深不可测的人才是真正的高人。对内不回避害处,害处就会在内部得到解决;对外不接近祸乱,祸乱就会被阻挡在外面。
  卷七忍辱篇
  至辱非辱,乃自害也,至忍非忍,乃自谅也,君子不怨小人,怨天也,小人不畏君子,畏罚也,君子小人辱之可鉴也,强而无仁,天辱之。弱而不振,人辱之,辱不灭人,灭于纵怒,大辱加于智者,寡焉。大难止于忍者,息焉。
  译文:
  最大的耻辱不是受人侮辱,而是自我伤害;最大的忍让不是容忍他人,而是原谅自己。君子不怨恨小人,怨恨上天的不公;小人不害怕君子,害怕人们的惩罚。一个人是君子还是小人,羞辱他就可以鉴别出来。强者没有仁爱,上天会侮辱他;弱者不能振作,人们会侮辱他。侮辱不能毁灭人,毁灭人的是放纵和愤怒。有智慧的人常常要忍受大的侮辱,因为能理解他们的人很少;忍受屈辱的人往往能躲过大的灾难,因为他们使对手停止了进攻。
  卷八恕人篇
  天威贵德,非罚也。人望贵量,非显也。恕人恕己,愈蹙(cù)愈为君子可恕,其心善焉。小人可恕,其情殆焉。不恕者惟事也。富而怜贫,莫损其富。贫而助人,堪脱其贫。人不恕吾,非人过也。吾不恕人,乃吾罪矣。
  译文:上天的威严以仁德为贵,而不是惩罚;人的声望以器量为贵,而不是声名显赫。宽恕他人就是宽恕自己,形势越是困难越是要这样做。君子可以宽恕,因为他们的心地善良;小人可以宽恕,因为他们的处境危险。不能宽恕的只是具体的事情。富人怜惜穷人,不会损害他们的富有;穷人帮助他人,可以使他摆脱贫穷。他人不宽恕自己,不是他人的过错。自己不宽恕他人,则是自己的罪过。
  卷九弱胜篇
  名弱者,实大用也。致胜者,未必优也。弱而人怜,怜则助。劣而人恕,恕则幸。庸而人纳,纳则遇。以贱为耻,其人方奋。以拙为缄,其人乃进。无依者自强,势所迫焉。贤以义胜,义不容恶也,忠以诚归,诚不容奸也。
  译文:被人称为弱处的东西,实际上是大有用处的。能导致胜利的东西未必是人们所说的优势。弱者令人同情,同情就是强大的动力;处于劣势的人,人们会宽恕他,宽恕就是难得的幸运;平庸者人们会接纳他,接纳他就是难逢的机遇。把地位低下视为耻辱,人们才能奋发有为。把自己的不足视为遗憾,人们才能不断进取。没有依靠的人会自我图强,这是形势逼迫的结果。贤德的人凭着正义取胜,正义不会宽容邪恶;忠贞的人凭着真诚令人归附,真诚不会输给奸诈。

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen184410/

推荐访问:季文子贵德荣翻译
扩展阅读文章
热门阅读文章