[英文字体]同性恋英文

来源:英语演讲稿 时间:2018-07-07 15:00:01 阅读:

【www.bbjkw.net--英语演讲稿】

同性恋英文篇(一):同性恋婚姻合法化英语演讲稿

  篇一:中国同性恋婚姻应当合法化演讲稿
  随着改革开放,新时代的步伐在不断前进,同性恋这一词汇,对当下的中国人而言,已并不陌生.同时,也有越来越多的人,去关注同性的伴侣的婚姻是否幸福,健康.针对这一类问题,我们今天来谈谈与之有密切联系的——中国同性恋婚姻是否应当合法化.
  在中国,同性恋最早起源可由华夏的始祖黄帝说起。对了,说到这里,我有一个冷笑话~
  大家都知道我们是“炎黄子孙”也就是“炎帝”和“黄帝”的子孙,而炎帝和黄帝又都是男性.那么,属于“炎黄子孙”的我们,岂不是gay的后代~
  呵呵,笑谈而已。实际上是,炎帝的部落和皇帝繁荣部落打架,黄帝打败了炎帝后,两个部落渐渐融合成华夏族。汉朝以后被称为汉族。
  之前提到的同性恋最早起源可由华夏的始祖黄帝说起。这是因为清朝的纪晓岚,纪大学士在《阅微草堂笔记》中记载:“杂说称娈童始皇帝,殆出依托。”他提到了同性情欲始于黄帝的说法。再来谈谈。当代社会:比如张国荣,蔡康永,张敬轩, 当代著名作家, 抗日高级将领白崇禧之子白先勇,等等。因而同性恋是自古皆然的现象。
  既然自古就有龙阳断袖之癖,那么生活在现代的我们又何须避嫌。 换个角度,对爱情来说,年龄不是问题 ,身高不是距离,体重不是压力,性别又能成为阻力?既然相爱了,性别又算得了什么?!此时,相爱中的人,可能就会考虑到结婚的问题。如果你认为,父母
  会是婚姻的阻拦者,那么,我想说:不一定
  对每个爱孩子的父母而言,孩子是他们最宝贵的结晶,是他们最重要的亲人。在理解孩子的基础上,他们会尊重孩子的选择。因为家长知道,陪伴孩子走过下半生的人,是他们的另一半。而如果中国同性恋婚姻合法的话,他们的孩子会在法律上,受到保护,得到尊重孩子们的生活也会更幸福。这与之前,国家十一五规划提出让中国居民幸福感加强,不谋而合。因而多数家长不会反对同性恋婚姻在中国合法化。
  对于中国同性恋婚姻应当合法化,王小波和他老婆李银河曾明确表示支持同性恋婚姻合法化。并且在1992年7月王小波夫妇曾合著《他们的世界——中国男同性恋群落透视》
  1995年,中国文化名人萧乾老人在文汇报(上海版、香港版)发表了对《同性爱》的书评《一个值得重视的社会问题》,指出中国对同性恋问题的认识在进步,这种进步标志中国在现代化方面正在做出努力。
  1995年,社会学家刘达临的《中国当代性文化》(精华本)出版,该书强调了中国有一个人口基数庞大的同性爱人
  1998年,社会学家李银河《同性恋亚文化》出版。这部25万字的著作综合了国内外学界的调查和多种科研结论,并指出中国同性恋者人口数量为3600-4800万。
  2001年4月,《中国精神障碍分类与诊断标准》第三版即将出版发行,在新版诊断标准中对同性恋的定义非常详细,同性恋的性活动并非一定是心理异常。由此,同性恋不再被统划为病态。
  总之,中国允许同性婚姻有百利而无一害。为了国家的利益、人民的利益以及同性恋这个少数族群的利益。所以我在此呼吁,希望大家尊重同性恋,支持 同性恋婚姻在中国合法化。
  篇二:同性婚姻合法化(英语)
  Is It Necessary to Legalization of Same-sex
  Same-sex marriage (or called "gay marriage" or "same-sex marriage") refers to the marital relationship between two persons the same biological sex or gender identity between. In same-sex marriage supporters, which is also recognized as the "marriage equality" or "equal marriage rights."
  Today, twenty-first century, facing the threat of AIDS, the pressures of gay marriage, as well as worrying the health of gay mental and other practical, how earnestly safeguard the legitimate rights and interests of the gay community has become an extremely complex social problem. Currently, a series of
  social problems caused by the growing population of gay is of social concern, including discussions on the legalization of same-sex marriage has become increasingly fierce. Particularly renowned sociologist Dr. Li Yinhe "Chinese proposal to legalize same-sex marriage," and much controversy, not only controversial proposal itself, more proposals reflects the enormous social value conflicts --- mainstream and non-mainstream collision, people start thinking about same-sex marriage should not be legalized.
  In essence, homosexuality is a kind of the opposite sex can not produce to meet the requirements and nature of natural physiological phenomenon. In 1973, the American Psychiatric Association removed homosexuality would lead to a decision Classification of Diseases, the
  following year, the American Psychological Association has also made a similar decision. World Health Organization also confirmed in 1992: homosexuality is a natural phenomenon belonging to minorities, then it is not classified as mental disorders (sexual perversion). In 2001, China promulgated the third edition Psychiatric Association, "China Classification and diagnostic criteria of mental disorders", the same will be removed homosexuality from the classification of diseases, which means that homosexuality is no longer considered a disease, homosexuality is no longer in our country for the first time classified as a pathological mental abnormality.
  Since homosexuality is not pathological, but rather a normal human behavior and minorities normal way of life, therefore, homosexuality as a citizen of a country, its basic legal rights as heterosexuals should obtain legal recognition and protection of the country"s any person or organization shall not be infringed.
  篇三:关于同性恋话题的英语演讲稿
  As we all know,famous Chinese director Ang lee said,"Everybody has a Brokeback Mountain in the heart."
  Homosexuality is the romantic or sexual attraction or behavior among members of the same sex.
  In the modern society, they suffer from the social norms of pressure,such as family,marriage, love and sex roles.Besides,they also suffer from the misunderstanding of the crowd, prejudice and  hatred.Their feeling and life can not get social support.
  Gay bashing is rare in modern China. The authorities do not actively promote gay issues in China. Although there is no law against homosexuality or same-sex acts between consenting adults, neither are there laws requiring people to accept individuals who engage in gay acts, and there are also no gay organizations in China. It is believed that the Chinese policy towards the gay issue remains the "Three Nos": no approval, no disapproval, and no promotion.
  In fact,no body knows whom he will love when he was born ,of course includes the sexuality. They were just told and teached they can only love the opposite sex person. No matter you love boy or girl, the same sex or different sex, it’s nature. No one have the right to command your choice or deny your love.
  "love" is very valuable,and we should be the equal point of view,understanding of "love" is everyone has the right to pursue, regardless of homosexual or heterosexual.True love doesn"t rightly or wrongly.Both gay people, is normal people, their feelings also worthy of respect, also need to eulogize.
  Our society should be more forgiving.We should take the most common, ordinary attitude towards them.Comprehend and accept it,so we can not discriminate them.Because they are also have their own emotion and make contribution to the society.Of course, homosexuality also should pay attention to prevent the spread of AIDS.
  Now I just want to say : everything that exists is rewarding and blessing for them.Of course, I"m not a gay.Thank you.

同性恋英文篇(二):喜宴电影观后感


  《喜宴》讲述了年轻的同性恋美籍华人伟同在父母的催促和男朋友的建议下假结婚,随后弄假成真的故事,给我们展示了中美文化的差异。
  喜宴电影观后感
  看完电影《喜宴》,感触颇多。这是一部拿来研究的电影,这是一部拿来反思的电影,它通过讲述了年轻的同性恋美籍华人伟同在父母的催促和男朋友的建议下假结婚,随后弄假成真的故事,给我们展示了中美文化的差异。虽然看片子的过程中不乏笑声,但这绝对不是欢乐造成的结果,因此不能称之为欢笑。整部片子给人一种压抑的气氛,故事通过男主人公伟同的父母要给他相亲直到后来远赴美国来为儿子举办所谓的婚礼,调子一直都比较平缓,直到好友闹新房,伟同的男朋友赛门知道假结婚弄假成真爆发,整部影片推向了高潮。影片的结尾也很出乎意料,原来男主角的父亲懂英语,他接受了自己儿子是同性恋的事实,虽然是无奈的接受的,但对于深受中国传统文化影响的伟同的父亲来说,这已经是很不容易的事情。故事的结尾伟同“左拥右抱”看似大团圆,伟同的父母能如愿抱上孙子,伟同父母也表示了自己很高兴,但这绝对没有表示中西文化的差异就此消失了或者是互相包容了,在我看来,其实也只是表现为一种妥协的无奈。
  影片处处表现了中美文化的差异。给我留下深刻印象的场景也很多。技术层面我也太会谈,总体上讲这部电影从视觉上给我们呈现的其实是朴素平视的风格,如此就可以看出整部电影的定位应该是生活化、纪实化的。那么我就谈谈我对其中有些细节的理解吧。当儿子知道父母要从美国回来时,于是立刻将家里的摆设换了,撤掉了所有伟同与赛门的合照,还摆了中国字画,并且在摆中国字画的时候,是用了几个画面叠加且渐渐变慢,字画的内容也是表现了中国节俭的传统美德。这里的情节就表现了伟同人物的矛盾性,根据美国社会心理学家米德的“主我与客我”理论,“主我”从伟同的个人的主体意识来看,他是一个介绍了美国价值生活的人,并且认为自己是同性恋是很正常的事情。但是同时又由于他也是父母的儿子这一身份,由于父母对他的角色期待,所以使他不得不做一些违心的事情。这个收拾家里换成中国特色的装饰就是一个很好的例子,事实上故事就是因为他的双重角色而展开的,因此在这部戏的大部分地方,只要有父母与赛门同时在场,我们就可以看到伟同那一张充满压力、无奈又矛盾的脸。贯穿整个故事的是父母俩对儿子延续香火的期望与高伟同的同性性取向,一个是中国传统的家族观念,而另一个则是在违背传统道德的性取向,在美国这个多元化的社会,中国传统与现代文化的冲突出现了。
  电影中像字画这样中国传统符号很多,这些符号与美国社会的现实文化的对比给我很深刻的印象。比如影片中有两场送礼的戏,伟同母亲送礼给威威跟赛门送礼给伟同的父母。伟同母亲送礼给威威的时候讲究的是礼物的内在的含义,而没有讲究实用性。比如说旗袍了,威威就根本很少有机会用上,而他们觉得好的就想当然的送给威威。赛门送给伟同父母的礼物就没有什么特别的意义,只是很实用。中国人送礼感觉就是自己觉得好的送给别人,不然的话就怕别人说自己小气或者什么,似乎只有这样才能体现出自己的诚意。而赛门送礼就是实用,体现的美国的现实文化。还有一个比较典型的就是伟同与威威的两场不同的婚礼。西方文化开放自由,因此西式婚礼简单而严肃,它更注重的是婚姻双方的承诺而非外在的形式。而东方文化拘束含蓄而重视礼节,所以我们看到的是一场热闹疯狂的喜宴,喜宴中的种种场景让身为中国人的我感到非常真实和熟悉,因为它就存在我们的生活之中,只是现在看这场婚礼是换了一个角度,换了一个场景,所以有点怪怪的。印象很深的就是威威穿着婚纱给伟同父母磕头那里的一段,两个人就像木偶一样在众人的摆弄下完成,伟同的父亲说了一段说教式的话语,他们也没有认真听。只是在伟同父亲说道让伟同帮助威威完成理想的时候,威威哭了。(不知道为什么,当时我脑海里就冒出了几个字,穿着婚纱拜堂,这个场景强烈的冲击了我的视觉跟心灵,于是决定它就是题目了)然后两个人拍照到婚礼上面的众人起哄,都印证了伟同母亲之前说的那句“不跟人家交代,你结什么婚哪?”中国人对家是非常看重的,因此中国人对婚姻的理解更看重的是两个家庭的结合,而非两个人的结合。在婚礼举行完,他们终于可以给亲戚所谓的交代了,我也有种如释重负的感觉,可能是对这场闹剧终于收场的时候紧张神经暂时放松,可能潜意识里面,我也站在了伟同父母这一边。
  最后的结局同性恋人终于还是走到了一起,但是他们中间却多了一位女性要同他们一起生活;老两口最后还是圆了抱孙子的愿望,但是却是在接受儿子畸形婚姻的前提下。双方都做出了妥协,才使这两种观念——同性恋爱情观和传统家庭观的矛盾暂时缓和了下来。这是爱与包容的结果,但更多的表现为一种妥协。所以充满了悲剧色彩。也许一开始的出发点源于爱,但幸福却不一定是终点。

同性恋英文篇(三):14奥巴马英文演讲稿【中英文】


  贝拉克·侯赛因·奥巴马(Barack Hussein Obama),1961年8月4日出生,美国民主党籍政治家,第44任美国总统,为美国历史上第一位非洲裔总统。
  14奥巴马英文演讲稿
  Barack Obama’s Victory Speech: Change Has Come To America
  If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
  如果,还有人怀疑美国是一切皆有可能的国度,还有人怀疑国父们的梦想在我们的时代是否还存在,还有人怀疑我们的民主所拥有的力量,那么今晚,你听到了回答。
  It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.
  是那些今天在学校和教堂排着长队、数不胜数的选民做出了回答;是那些为了投票等待了三四个小时的人们做出了回答。他们中的很多人,是有生以来第一次投票,因为他们相信,这次真的不同

本文来源:https://www.bbjkw.net/fanwen134585/

推荐访问:英文字体
扩展阅读文章
热门阅读文章